Rod Stewart - Seems Like a Long Time (Alternate Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Stewart - Seems Like a Long Time (Alternate Version)




Nighttime is only the other side of daytime
Ночь-это лишь обратная сторона дня.
But if you′ve ever waited for the sun
Но если ты когда-нибудь ждал солнца ...
You know what it's like to wish daytime would come
Ты знаешь, каково это-желать, чтобы наступил день.
And don′t it seem like a long time
И не кажется ли тебе, что прошло много времени?
Seem like a long time, seem like a long, long time
Кажется, прошло много времени, кажется, прошло много, много времени.
Hard times are only the other side of good times
Трудные времена-это только обратная сторона хороших времен.
But if you've ever wished hard times were gone
Но если ты когда-нибудь желал, чтобы тяжелые времена прошли ...
You know what it's like to wish good times would come
Ты знаешь, каково это-желать, чтобы настали хорошие времена.
And don′t it seem like a long time
И не кажется ли тебе, что прошло много времени?
Seem like a long time, seem like a long, long time
Кажется, прошло много времени, кажется, прошло много, много времени.
Help me, seems like a long time
Помоги мне, кажется, прошло много времени.
Seems like a long time, seems like a long, long time
Кажется, прошло много времени, кажется, прошло много, много времени.
And don′t it seem like a long time
И не кажется ли тебе, что прошло много времени?
Seem like a long time, seem like a long, long time
Кажется, прошло много времени, кажется, прошло много, много времени.
And don't it seem like a long time
И не кажется ли тебе, что прошло много времени?
Seem like a long time, seem like a long, long time
Кажется, прошло много времени, кажется, прошло много, много времени.
And don′t it seems like a long time
И не кажется ли это долгим временем
Seems like a long time, seems like a long, long time
Кажется, прошло много времени, кажется, прошло много, много времени.
You know it makes me sad, seems like a long time
Ты же знаешь, мне от этого грустно, кажется, уже очень давно
Seems like a long time, seems like a long, long time
Кажется, прошло много времени, кажется, прошло много, много времени.
A long long time
Долгое долгое время
A long long time
Долгое долгое время
War time is only the other side of peace time
Военное время-лишь обратная сторона мирного времени.
But if you've ever seen how wars are won
Но если вы когда нибудь видели как выигрываются войны
You know what it′s like to wish peace time would come
Ты знаешь, каково это-желать, чтобы наступило мирное время.
And don't it seem like a long time
И не кажется ли тебе, что прошло много времени?
Seem like a long time, seems like a long, long time
Кажется, прошло много времени, кажется, прошло много, много времени.





Writer(s): Ted Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.