Rod Stewart - You Wear It Well - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Stewart - You Wear It Well




You Wear It Well
Ты прекрасно выглядишь
I had nothing to do on this hot afternoon
В этот жаркий день мне совсем нечего делать,
But to settle down and write you a line
Кроме как усесться и написать тебе пару строк.
I've been meaning to phone you, but from Minnesota
Я давно собирался позвонить, но из Миннесоты,
Hell, it's been a very long time
Черт возьми, прошло уже так много времени.
You wear it well
Ты прекрасно выглядишь,
A little old-fashioned, but that's all right
Немного старомодно, но это даже хорошо.
Well, I suppose you're thinking, I bet he's sinking
Ну, я полагаю, ты думаешь, что я, наверное, тону,
Or he wouldn't get in touch with me
Раз уж связался с тобой.
Though I ain't begging or losing my head
Хотя я не умоляю и не теряю голову,
I sure do want you to know
Я просто хочу, чтобы ты знала,
That you wear it well
Что ты прекрасно выглядишь.
There ain't a lady in the land so fine, oh, my
Нет во всей стране женщины прекраснее тебя, о, да.
Remember their basement parties, your brothers' karate
Помнишь вечеринки в их подвале, карате твоих братьев,
The all-day rock 'n' roll shows?
Рок-н-ролльные концерты на весь день?
The homesick blues and the radical views
Тоска по дому и радикальные взгляды
Haven't left a mark on you
Не оставили на тебе никакого следа.
You wear it well
Ты прекрасно выглядишь,
A little outta time, but I don't mind
Немного не по времени, но мне все равно.
But I ain't forgetting that you were once mine
Я не забываю, что ты когда-то была моей,
But I blew it without even trying
Но я все испортил, даже не пытаясь.
Now I'm eating my heart out
Теперь я извожу себя,
Trying to get a letter through
Пытаясь достучаться до тебя.
Since you've been gone, it's hard to carry on
С тех пор, как ты ушла, мне тяжело жить.
I'm gonna write about the birthday gown that I bought in town
Я напишу о том платье на день рождения, которое я купил в городе,
And you sat down and cried on the stairs
А ты сидела и плакала на лестнице.
You knew it didn't cost the earth, but for what it's worth
Ты знала, что оно не стоило целого состояния, но, как бы то ни было,
You made me feel a millionaire
Ты заставила меня почувствовать себя миллионером.
And you wear it well
И ты прекрасно в нем выглядела.
Madame Onassis got nothing on you, no, no
Мадам Онассис тебе и в подметки не годится, нет, нет.
Anyway, my coffee is cold, and I'm getting told
В любом случае, мой кофе остыл, и мне говорят,
That I gotta get back to work
Что пора возвращаться к работе.
So when the sun goes low and you're home all alone
Так что, когда солнце сядет, и ты будешь дома одна,
Think of me and try not to laugh
Подумай обо мне и постарайся не смеяться.
And I'll wear it well
И я буду держаться молодцом.
I don't object if you call collect
Я не возражаю, если ты позвонишь за мой счет.
'Cause I ain't forgetting that you were once mine
Ведь я не забываю, что ты когда-то была моей,
But I blew it without even trying
Но я все испортил, даже не пытаясь.
Now I'm eating my heart out
Теперь я извожу себя,
Trying to get back to you
Пытаясь вернуться к тебе.
Oh, I love you, I love you, I love you, I love you
О, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
Oh, yeah
О, да.
After all this, oh, it's the same address
После всего этого, о, это тот же адрес.
Since you've been gone, it's hard to carry on, oh, no
С тех пор, как ты ушла, мне тяжело жить, о, нет.





Writer(s): ROD STEWART, MARTIN QUITTENTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.