Paroles et traduction Rod Stewart - Silent Night
Silent
night,
holy
night!
Тихая
ночь,
святая
ночь!
All
is
calm,
All
is
bright
Все
спокойно,
все
светло.
Round
yon
Virgin,
Mother
and
Child
Кругом
девственница,
мать
и
дитя.
Holy
Infant
so
tender
and
mild
Святой
Младенец
такой
нежный
и
кроткий
Sleep
in
heavenly
peace
Спи
в
небесном
покое.
Sleep
in
heavenly
peace
Спи
в
небесном
покое.
Silent
night,
holy
night!
Тихая
ночь,
святая
ночь!
Shepherds
quake
at
the
sight!
Пастухи
трясутся
от
одного
этого
зрелища!
Glories
stream
from
heaven
afar
Слава
льется
с
небес
издалека.
Heavenly
hosts
sing
Halleluia!
Небесное
воинство
поет
" Аллилуйя!"
Christ
the
Saviour
is
born!
Христос
Спаситель
родился!
Christ
the
Saviour
is
born!
Христос
Спаситель
родился!
Silent
night,
Holy
night!
Тихая
ночь,
святая
ночь!
Son
of
God,
love's
pure
light
Сын
Божий,
любовь-это
чистый
свет.
Radiant
beams
from
Thy
holy
face
Лучистые
лучи
от
Твоего
Святого
лица.
With
the
dawn
of
redeeming
grace
С
рассветом
искупительной
благодати
Jesus
Lord
at
thy
birth
Иисус
Господь
при
рождении
твоем
Jesus
Lord
at
thy
birth
Иисус
Господь
при
рождении
твоем
Silent
night,
holy
night!
Тихая
ночь,
святая
ночь!
All
is
calm,
all
is
bright
Все
спокойно,
все
светло.
Round
yon
Virgin,
Mother
and
Child
Кругом
девственница,
мать
и
дитя.
Holy
Infant
so
tender
and
mild
Святой
Младенец
такой
нежный
и
кроткий
Sleep
in
heavenly
peace
Спи
в
небесном
покое.
Sleep
in
heavenly
peace
Спи
в
небесном
покое.
Sleep
in
heavenly
peace
Спи
в
небесном
покое.
(Silent
night,
holy
night!)
(Тихая
ночь,
святая
ночь!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Foster David, Stewart Rod
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.