Rod Stewart - The Christmas Song (Chestnuts Roasting On An Open Fire) - traduction des paroles en allemand




The Christmas Song (Chestnuts Roasting On An Open Fire)
Das Weihnachtslied (Kastanien rösten am offenen Feuer)
Chestnuts roasting on an open fire
Kastanien, die am offenen Feuer rösten
Jack Frost nipping at your nose
Väterchen Frost zwickt dich in die Nase
Yuletide carols being sung by a choir
Weihnachtslieder, von einem Chor gesungen
And folks dressed up like Eskimos
Und Leute, verkleidet wie Eskimos
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Jeder weiß, ein Truthahn und etwas Mistelzweig
Help to make the season bright
Helfen, die Jahreszeit strahlend zu machen
Tiny tots with their eyes all aglow
Kleine Kinder mit leuchtenden Augen
Will find it hard to sleep tonight
Werden es schwer finden, heute Nacht zu schlafen
They know that Santa's on his way
Sie wissen, dass der Weihnachtsmann unterwegs ist
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
Er hat viele Spielsachen und Leckereien auf seinen Schlitten geladen
And every mother's child is gonna spy
Und jedes Kind wird spähen
To see if reindeer really know how to fly
Um zu sehen, ob Rentiere wirklich fliegen können
So I'm offering this simple phrase
Deshalb biete ich diesen einfachen Satz an
To kids from one to ninety-two
Für Kinder von eins bis zweiundneunzig
Although it's been said many times, many ways
Obwohl er schon oft und auf viele Arten gesagt wurde
Merry Christmas to you
Frohe Weihnachten dir
So I'm offering this simple phrase
Deshalb biete ich diesen einfachen Satz an
To kids from one to ninety-two
Für Kinder von eins bis zweiundneunzig
Although it's been said many times, many ways
Obwohl er schon oft und auf viele Arten gesagt wurde
Merry Christmas
Frohe Weihnachten
Merry Christmas
Frohe Weihnachten
Merry Christmas to you
Frohe Weihnachten dir





Writer(s): Wells Robert, Torme Melvin H


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.