Rod Stewart - The Wild Side Of Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Stewart - The Wild Side Of Life




The Wild Side Of Life
Дикая сторона жизни
You wouldn't read my letters if I wrote them
Ты бы не стала читать моих писем, если бы я их писал
You ask me not to call you on the phone
Ты просишь меня не звонить тебе
But there's something I've been waiting for to tell you
Но есть кое-что, что я хотел тебе сказать
So I wrote it in the words of this song
Поэтому я написал это в словах этой песни
I didn't know God made honky tonk angels
Я не знал, что Бог создал ангелов кабаков
I might have known you'd never make a wife
Я мог бы знать, что ты никогда не станешь женой
You gave up the only one that ever loved you
Ты бросила единственного, кто тебя любил
And went on back to the wild side of life
И вернулась к дикой стороне жизни
The glamor of the gay nightlife has lured you
Блеск веселой ночной жизни соблазнил тебя
To the places where the wine and liquor flow
В места, где льются вино и ликер
Where you wait to be somebody else's baby
Где ты ждешь, чтобы стать чьей-то еще малышкой
And forget the truest love you'll ever know
И забыть самую настоящую любовь, которую ты когда-либо познаешь
I didn't know God made honky tonk angels
Я не знал, что Бог создал ангелов кабаков
I might have known you'd never make a wife
Я мог бы знать, что ты никогда не станешь женой
You gave up the only one that ever loved you
Ты бросила единственного, кто тебя любил
And went on back to the wild side of life, oh yeah
И вернулась к дикой стороне жизни, о да
Well the glamor of the gay nightlife has lured you
Блеск веселой ночной жизни соблазнил тебя
To the places where the wine and liquor flow
В места, где льются вино и ликер
Where you wait to be somebody else's baby
Где ты ждешь, чтобы стать чьей-то еще малышкой
And forget the truest love you'll ever know
И забыть самую настоящую любовь, которую ты когда-либо познаешь
I didn't know God made honky tonk angels
Я не знал, что Бог создал ангелов кабаков
I might have known you'd never make a wife
Я мог бы знать, что ты никогда не станешь женой
You gave up the only one that ever loved you
Ты бросила единственного, кто тебя любил
And went on back to the wild side of life, oh yeah
И вернулась к дикой стороне жизни, о да
I didn't know God made honky tonk angels
Я не знал, что Бог создал ангелов кабаков
I might have known you'd never make a wife
Я мог бы знать, что ты никогда не станешь женой
You gave up the only one that ever loved you
Ты бросила единственного, кто тебя любил
And went on back to the wild side of life [Incomprehensible]
И вернулась к дикой стороне жизни [Неразборчиво]





Writer(s): W. Warren, A. A. Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.