Rod Stewart - These Are My People - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Stewart - These Are My People




These Are My People
Это мои люди
These are my people
Это мои люди,
This is the land where my forefathers lie
это земля, где лежат мои предки.
These are my people
Это мои люди,
In brotherhood, we′re heirs of a creed to live by
в братстве мы наследники кредо, по которому нужно жить.
A creed that proclaims that by loved ones blood stains
Кредо, которое гласит, что кровью близких
This is my land
окровавлена эта земля.
Oh, and these are my people
О, и это мои люди.
These are my people
Это мои люди,
They were born on and lived by the land
они родились и жили на этой земле.
These are my people
Это мои люди,
And their cities were raised by hard-working hands
и их города были возведены трудолюбивыми руками.
And their faces do tell that they're holding on well
И их лица говорят, что они крепко держатся
To this, their land, yeah
за эту свою землю, да.
And these are my people
И это мои люди.
These are my people
Это мои люди,
These are the ones who will reach for the stars
это те, кто будут тянуться к звездам.
These are my people
Это мои люди,
By the light of the earth, you can tell they are ours
по свету земли ты можешь сказать, что они наши.
A new step to take and a new day will break
Новый шаг, который нужно сделать, и новый день наступит
For this my land
для этой моей земли.
Oh, and these are my people
О, и это мои люди.
These are my people
Это мои люди.
A new step to take and a new day will break
Новый шаг, который нужно сделать, и новый день наступит,
For this is my land
ибо это моя земля.
Oh, and these are my people
О, и это мои люди,
My people
мои люди.
These are my people
Это мои люди,
These are my people
это мои люди,
My people
мои люди.





Writer(s): Johnny Cash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.