Rod Stewart - Tonight's the Night (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Stewart - Tonight's the Night (Live)




Tonight's the Night (Live)
Сегодня ночью (Live)
Stay away from my window
Не подходи к моему окну,
Stay away from my back door too
И к задней двери тоже не суйся.
Disconnect the telephone line
Отключи телефонную линию,
Relax baby and draw that blind
Расслабься, детка, и задерни штору.
Kick off your shoes and sit right down
Сбрось туфли и присаживайся,
Loosen off that pretty French gown
Расстегни это прелестное французское платье,
Let me pour you a good long drink
Позволь мне налить тебе хорошего крепкого напитка,
Ooh baby, don′t you hesitate 'cause
О, детка, не стесняйся, потому что
Tonight′s the night
Сегодня ночью
It's gonna be alright
Все будет хорошо,
'Cause I love you girl
Потому что я люблю тебя, девочка,
Ain′t nobody gonna stop us now
Никто не сможет нас остановить.
C′mon angel, my heart's on fire
Ну же, ангел, мое сердце в огне,
Don′t deny your man's desire
Не отрицай желания своего мужчины,
You′d be a fool to stop this tide
Ты была бы дурой, если бы остановила этот поток,
Spread your wings and let me come inside
Расправь свои крылья и позволь мне войти.
'Cause tonight′s the night
Потому что сегодня ночью
It's gonna be alright
Все будет хорошо,
'Cause I love you girl
Потому что я люблю тебя, девочка,
Ain′t nobody gonna stop us now
Никто не сможет нас остановить.
Don′t say a word, my virgin child
Не говори ни слова, моя невинная,
Just let your inhibitions run wild
Просто дай волю своим чувствам,
The secret is about to unfold
Тайна вот-вот раскроется,
Upstairs before the night's too old
Наверху, пока ночь не стала слишком поздней.
Tonight′s the night
Сегодня ночью
It's gonna be alright
Все будет хорошо,
′Cause I love you girl
Потому что я люблю тебя, девочка,
Ain't nobody gonna stop us now
Никто не сможет нас остановить.
Oh!
О!





Writer(s): Rod Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.