Rod Stewart - Trade Winds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Stewart - Trade Winds




Here I stand looking, looking around me
Вот я стою и смотрю, смотрю вокруг.
While all around me what do I see
В то время как все вокруг меня что я вижу
Unhappy faces behind a painted smile
Несчастные лица за нарисованной улыбкой.
Heartache and loneliness dressed up in modern style
Душевная боль и одиночество одеты в современный стиль
Unhappy people living in sin and shame
Несчастные люди, живущие в грехе и позоре.
Reflections of myself, life is no easy game
Размышления о себе, жизнь-нелегкая игра.
We′re caught in the trade winds
Нас подхватили пассаты.
The trade winds of our time
Пассаты нашего времени
Here I stand looking, looking around me
Вот я стою и смотрю, смотрю вокруг.
While all around me what do I see
В то время как все вокруг меня, что я вижу
(Young girls who'll soon become) young girls who′ll soon become
(молодые девушки, которые скоро станут) молодые девушки, которые скоро станут
(Streetwalkers in the avenues) streetwalkers in the night
(Уличные бродяги на проспектах) уличные бродяги в ночи
(Young boys of the neighborhood) young boys the restless breed
(соседские мальчишки) молодые мальчишки-беспокойная порода.
(Tell me what they gonna see) looking for a fight
(Скажи мне, что они увидят) в поисках драки
(Children who're rich and poor) children both rich and poor
(Дети, богатые и бедные) дети, богатые и бедные.
They're searching for the truth
Они ищут правду.
If they don′t find it
Если они его не найдут ...
God help tomorrow′s youth
Боже помоги завтрашней молодежи
We're caught in the trade winds
Нас подхватили пассаты.
The trade winds of our time
Пассаты нашего времени
We′re the trade winds (we're the trade winds)
Мы-пассаты (мы-пассаты).
Trade winds of our time
Пассаты нашего времени
Trade winds are blowing, blowing around me
Пассаты дуют, дуют вокруг меня.
While all around me what do I see
В то время как все вокруг меня, что я вижу
(Hatred and jealousy) hatred and jealousy
(ненависть и ревность) ненависть и ревность
(Brotherhood is dying) brotherhood is dying
(Братство умирает) братство умирает.
(Love is what we really need) love is the answer
(Любовь-это то, что нам действительно нужно) любовь-это ответ.
But nobody′s buying
Но никто не покупает.
Good people turning bad
Хорошие люди становятся плохими.
Some don't, but they are few
Некоторые этого не делают, но их немного.
The winds are blowing
Дуют ветры.
The choice is all up to you
Выбор за вами.
We′re caught in the trade winds
Нас подхватили пассаты.
The trade winds of our time
Пассаты нашего времени
Yes, we're caught up in the trade winds
Да, нас подхватили пассаты.
The trade winds of our time
Пассаты нашего времени
We are riding on the trade winds
Мы плывем по Пассатам.
The trade winds of our time
Пассаты нашего времени
Yes, we're caught up in the trade winds
Да, нас подхватили пассаты.
The trade winds of our time
Пассаты нашего времени
We are riding on the trade winds
Мы плывем по Пассатам.
The trade winds of our time
Пассаты нашего времени
Yes, we′re caught up in the trade...
Да, мы увязли в торговле...





Writer(s): Mac Donald Ralph, Salter William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.