Paroles et traduction Rod Stewart - You Got a Nerve
Here
you
stand
with
tears
in
your
eyes
Вот
ты
стоишь
со
слезами
на
глазах.
Crying
into
my
arms
Плачет
в
моих
объятиях.
Pleading
with
me
to
take
you
back
Умоляешь
меня
забрать
тебя
обратно.
Teasing
me
with
your
charms
Ты
дразнишь
меня
своими
чарами.
But
you
got
a
nerve
to
come
round
here
Но
у
тебя
хватило
наглости
прийти
сюда.
After
all
you′ve
said
and
done
После
всего,
что
ты
сказал
и
сделал.
I
thought
I
had
seen
everything
Я
думал,
что
видел
все.
Obviously
I
was
wrong
Очевидно,
я
был
неправ.
Cause
where
were
you
when
the
sun
went
down
Потому
что
где
ты
был
когда
зашло
солнце
Skies
turned
dark
and
gray
Небо
стало
темным
и
серым.
Where
were
you
when
the
north
winds
blew
Где
ты
был
когда
дули
северные
ветры
Honey
tell
me
where
were
you
Милая
скажи
мне
где
ты
была
I
heard
you
were
living
down
in
Brazil
Я
слышал,
ты
живешь
в
Бразилии.
With
them
high
class
friends
of
mine
С
моими
первоклассными
друзьями.
I
can't
believe
I
was
so
naive
Не
могу
поверить,
что
была
такой
наивной.
Did
I
never
once
cross
your
mind
Неужели
я
никогда
не
приходил
тебе
в
голову
You
told
them
all
I
was
down
and
out
Ты
сказал
им
всем,
что
я
на
мели.
My
existence
you
even
denied
Ты
даже
отрицал
мое
существование.
Oh
what
pleasure
it
gives
me
now
О,
какое
удовольствие
мне
To
know
that
you′re
bleeding
inside
Доставляет
знать,
что
ты
истекаешь
кровью
изнутри!
You
were
my
life,
you
were
my
breath
Ты
была
моей
жизнью,
ты
была
моим
дыханием.
You
were
every
move
I
ever
made
Ты
был
каждым
моим
движением.
But
recently
my
opinion's
changed
Но
в
последнее
время
мое
мнение
изменилось
The
joke's
on
you
I′m
afraid
Боюсь,
ты
остался
в
дураках.
Cause
I
have
a
woman
so
beautiful
Потому
что
у
меня
есть
такая
красивая
женщина
For
you
I
could
no
longer
wait
Я
больше
не
мог
ждать
тебя.
Please
go
away
you
may
spoil
everything
Пожалуйста
уходи
ты
можешь
все
испортить
Your
love
has
turned
up
too
late
Твоя
любовь
появилась
слишком
поздно.
Go
away,
go
away
Уходи,
уходи.
Please,
please
go
away
Пожалуйста,
пожалуйста,
уходи.
I
loved
you
once
Когда-то
я
любил
тебя.
I
don′t
love
you
now
Я
не
люблю
тебя
сейчас.
Please,
please
go
away
Пожалуйста,
пожалуйста,
уходи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rod Stewart, Gary Grainger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.