Rod Stewart - You Got a Nerve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Stewart - You Got a Nerve




Here you stand with tears in your eyes
Вот ты стоишь со слезами на глазах.
Crying into my arms
Плачет в моих объятиях.
Pleading with me to take you back
Умоляешь меня забрать тебя обратно.
Teasing me with your charms
Ты дразнишь меня своими чарами.
But you got a nerve to come round here
Но у тебя хватило наглости прийти сюда.
After all you′ve said and done
После всего, что ты сказал и сделал.
I thought I had seen everything
Я думал, что видел все.
Obviously I was wrong
Очевидно, я был неправ.
Cause where were you when the sun went down
Потому что где ты был когда зашло солнце
Skies turned dark and gray
Небо стало темным и серым.
Where were you when the north winds blew
Где ты был когда дули северные ветры
Honey tell me where were you
Милая скажи мне где ты была
I heard you were living down in Brazil
Я слышал, ты живешь в Бразилии.
With them high class friends of mine
С моими первоклассными друзьями.
I can't believe I was so naive
Не могу поверить, что была такой наивной.
Did I never once cross your mind
Неужели я никогда не приходил тебе в голову
You told them all I was down and out
Ты сказал им всем, что я на мели.
My existence you even denied
Ты даже отрицал мое существование.
Oh what pleasure it gives me now
О, какое удовольствие мне
To know that you′re bleeding inside
Доставляет знать, что ты истекаешь кровью изнутри!
You were my life, you were my breath
Ты была моей жизнью, ты была моим дыханием.
You were every move I ever made
Ты был каждым моим движением.
But recently my opinion's changed
Но в последнее время мое мнение изменилось
The joke's on you I′m afraid
Боюсь, ты остался в дураках.
Cause I have a woman so beautiful
Потому что у меня есть такая красивая женщина
For you I could no longer wait
Я больше не мог ждать тебя.
Please go away you may spoil everything
Пожалуйста уходи ты можешь все испортить
Your love has turned up too late
Твоя любовь появилась слишком поздно.
Go away, go away
Уходи, уходи.
Please, please go away
Пожалуйста, пожалуйста, уходи.
I loved you once
Когда-то я любил тебя.
I don′t love you now
Я не люблю тебя сейчас.
Please, please go away
Пожалуйста, пожалуйста, уходи.





Writer(s): Rod Stewart, Gary Grainger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.