Paroles et traduction Rod Temperton feat. Michael Jackson & Vincent Price - Voice-Over Intro Voice-Over Session From Thriller/Voice-Over Session From Thriller
And
now
a
behind-the-scenes
treat
А
теперь
закулисное
удовольствие
From
the
original
voice-over
session
for
"Thriller"
От
оригинальной
закадровой
сессии
для
"триллера".
With
Michael
and
Vincent
Price
С
Майклом
и
Винсентом
Прайсом.
You'll
also
hear
the
never-before-released
second
verse
Вы
также
услышите
никогда
ранее
не
выпускавшийся
второй
куплет.
Of
Vincent's
rap,
written
by
Rod
Рэпа
Винсента,
написанного
родом.
Okay,
tape's
rolling.
Anytime
you
want
О'Кей,
кассета
крутится,
когда
захочешь
Hi,
this
is
Michael
Jackson
Привет,
это
Майкл
Джексон
This
is
Vincent
Price
Это
Винсент
Прайс.
Michael
Jackson
is...
Майкл
Джексон-это...
Do
we
both
say
it?
Мы
оба
это
говорим?
Say
it
together?
Сказать
это
вместе?
"Inviting
you
to"
"Приглашаю
тебя..."
I
say
"inviting
you
to"?
All
right,
yeah
Я
говорю:
"приглашаю
тебя"?
Any
time,
tape's
rolling
В
любое
время
идет
запись.
Hi,
this
is
Michael
Jackson
Привет,
это
Майкл
Джексон
And
this
is
Vincent
Price,
inviting
you
to...
А
это
Винсент
Прайс,
приглашающий
вас...
Darkness
falls
across
the
land
Тьма
опускается
на
землю.
The
midnight
hour
is
close
at
hand
Близится
полночь.
Creatures
crawl
in
search
of
blood
Твари
ползают
в
поисках
крови.
To
terrorize
yours
neighborhood
Чтобы
терроризировать
ваш
район
And
whosever
shall
be
found
И
всякий
будет
найден.
Without
the
soul
for
getting
down
Без
души,
чтобы
спуститься
вниз.
Must
stand
and
face
the
hounds
of
Hell
Должен
встать
и
встретиться
лицом
к
лицу
с
гончими
Ада.
And
rot
inside
a
corpse's
shell
И
гнить
в
скорлупе
трупа.
The
demons
squeal
in
sheer
delight
Демоны
визжат
от
восторга.
It's
you
they
spy,
so
plump,
so
right
Это
они
шпионят
за
тобой,
такой
пухленький,
такой
правильный.
For
though
the
groove
is
hard
to
beat
Потому
что,
несмотря
на
то,
что
грув
трудно
победить
Yet
still
you
stand
with
frozen
feet
И
все
же
ты
стоишь
с
замерзшими
ногами.
You
try
to
run,
you
try
to
scream
Ты
пытаешься
убежать,
ты
пытаешься
кричать.
But
no
more
sun
you'll
ever
see
Но
больше
ты
никогда
не
увидишь
солнца.
For
evil
reaches
from
the
crypt
Ибо
зло
тянется
из
склепа.
To
crush
you
in
its
icy
grip
Чтобы
раздавить
тебя
в
своих
ледяных
объятиях.
The
foulest
stench
is
in
the
air
В
воздухе
стоит
отвратительная
вонь.
The
funk
of
40,000
years
Фанк
40
000
лет
And
grisly
ghouls
from
every
tomb
И
жуткие
упыри
из
каждой
могилы.
Are
closing
in
to
seal
your
doom
Они
приближаются,
чтобы
запечатать
твою
гибель.
And
though
you
fight
to
stay
alive
И
хотя
ты
борешься,
чтобы
остаться
в
живых.
Your
body
starts
to
shiver
Твое
тело
начинает
дрожать.
For
no
mere
mortal
can
resist
Ибо
ни
один
смертный
не
может
устоять.
The
evil
of
the
Thriller
Зло
триллера
Can
you
dig
it?
Ты
можешь
это
понять?
Hmmm-hahahahaha...
Хммм-ха-ха-ха...
Ahahahahahahahaha!
Ахахахахахахаха!
Ahahahahahahahaha!
Ахахахахахахаха!
Ahahahahahahah...
Ахахахахахахах...
Hmmph,
that's
great
fun!
Хммм,
это
очень
весело!
Great,
thank
you.
Cut
Отлично,
спасибо.
Okay,
all
right
Ладно,
ладно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Thriller
date de sortie
30-11-1982
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.