Rod Wave - 2018 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Wave - 2018




2018
2018
I saw you in the back of my show last night
Я видел тебя вчера на своем концерте,
Standing underneath the exit sign
Ты стояла в проходе под знаком выхода.
I know it wasn't really you, though
Знаю, это была не ты,
'Cause you were always in the front row
Ведь ты всегда была в первых рядах.
And I've been lookin' for love online
И я искал любовь в сети,
And maybe some of them are real good guys
И, возможно, некоторые из них были хорошими.
They're never gonna be like you, though
Но они никогда не будут такими, как ты,
You set the bar above the moon, so
Ты подняла планку выше луны.
I don't wanna be 20-something
Я не хочу быть тем, кому за двадцать,
And still in my head about
И до сих пор думать о
17, in my bedroom talkin'
Том времени, когда мне было 17, и мы болтали у меня в спальне.
You said that by now, we'd
Ты сказала, что к этому времени мы
Paint the walls of our shared apartment
Покрасим стены нашей общей квартиры.
You're still everything I want, and
Ты все еще все, чего я хочу, и
I think could work it out
Я думаю, у нас все может получиться.
So what are you doin' now?
Так чем ты сейчас занимаешься?
Now that you finally got the job you like
Теперь, когда ты, наконец, нашла работу, которая тебе нравится,
I'm makin' monеy off the songs I write
А я зарабатываю деньги песнями, которые пишу.
I know you said that I could call you
Я помню, ты сказала, что я могу тебе позвонить.
I wonder if you wanna call too
Интересно, хочешь ли ты позвонить мне?
Now that the future doesn't feel so far
Теперь, когда будущее не кажется таким далеким,
It doesn't seem as wrong to want what's ours
Не кажется неправильным хотеть то, что принадлежит нам.
And after everything that's happened
И после всего, что произошло,
I wanna put it in the past tense
Я хочу оставить это в прошлом.
'Cause I don't wanna be 20-something
Потому что я не хочу быть тем, кому за двадцать,
And still in my head about
И до сих пор думать о
17, in my bedroom talkin'
Том времени, когда мне было 17, и мы болтали у меня в спальне.
You said that by now, we'd
Ты сказала, что к этому времени мы
Paint the walls of our shared apartment
Покрасим стены нашей общей квартиры.
You're still everything I want, and
Ты все еще все, чего я хочу, и
I think we could work it out
Я думаю, у нас все может получиться.
So what are you doin' now?
Так чем ты сейчас занимаешься?
Look, uh
Слушай, э-э,
My tongue get twisted, and I don't know what to say
Мой язык заплетается, и я не знаю, что сказать.
Should've picked up the phone, but my pride got in the way
Должен был позвонить, но моя гордость встала на пути.
Only 19 and we was in and out of state
Нам было всего по 19, и мы мотались из штата в штат.
By the time I turned 20, I was openin' up for Gates
К тому времени, как мне исполнилось 20, я уже выступал на разогреве у Gates.
And before the money, we had everything
И до денег у нас было все.
Should've took you out the country, but was scared of planes
Должен был увезти тебя из страны, но боялся самолетов.
All the- I came in the game with
Все, с кем я пришел в эту игру,
Either faded or they still on the same-
Либо исчезли, либо остались прежними.
But Noonie, he lane-switched to arena tours, marble floors
Но Noonie сменил полосу движения на аренные туры, мраморные полы.
Gave my life to my dream, but my heart was yours
Я отдал свою жизнь своей мечте, но мое сердце принадлежало тебе.
Youngin' made it out the trenches, really went the distance
Молодой парень выбрался из трущоб, прошел весь путь.
Something they can't ignore
То, что они не могут игнорировать.
Rappers pretend to be friends, but they really wanna pass me
Рэперы притворяются друзьями, но на самом деле хотят меня обойти.
"Wave, let's do a song," that's the first thing they ask me
"Wave, давай запишем песню" - это первое, о чем они меня просят.
Jumbotron jumpin' like I came off Degrassi
Прыгаю по Jumbotron, как будто я только что сошел с Degrassi.
Twenty million dollar mansion like an athlete
Особняк за двадцать миллионов долларов, как у спортсмена.
But my house ain't a home 'cause I'm in it alone
Но мой дом - не дом, потому что я в нем один.
Couldn't right my wrongs, so I was writin' songs
Не мог исправить свои ошибки, поэтому писал песни.
Such a successful life, but my heart is gone
Такая успешная жизнь, но мое сердце разбито.
Waitin' for you to call my phone, 'cause I don't
Жду, когда ты позвонишь мне, потому что я не...
I don't wanna be 20-something
Я не хочу быть тем, кому за двадцать,
And still in my head about
И до сих пор думать о
17 in my bedroom talkin'
Том времени, когда мне было 17, и мы болтали у меня в спальне.
You said that by now, we'd
Ты сказала, что к этому времени мы
Paint the walls of our shared apartment
Покрасим стены нашей общей квартиры.
You're still everything I want, and
Ты все еще все, чего я хочу, и
I think we could work it out
Я думаю, у нас все может получиться.
So what are you doin' now?
Так чем ты сейчас занимаешься?





Writer(s): Rodarius Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.