Rod Wave - Boyz Don't Cry - traduction des paroles en allemand

Boyz Don't Cry - Rod Wavetraduction en allemand




Boyz Don't Cry
Jungs weinen nicht
Oh-whoa, oh-whoa
Oh-whoa, oh-whoa
Look, uh
Schau, äh
Tour bus slidin' in the rain, headed out of state
Tourbus gleitet im Regen, unterwegs aus dem Staat
So much goin' through my brain, I can barely think
So viel geht mir durch den Kopf, ich kann kaum denken
Sometimes I get on my own and wander outer space
Manchmal bin ich ganz für mich und wandere im Weltraum
I love you, but I'm full of rage, our past is full of pain
Ich liebe dich, aber ich bin voller Wut, unsere Vergangenheit ist voller Schmerz
On a planet of my own, livin' like an alien
Auf einem eigenen Planeten, lebe wie ein Außerirdischer
Think it's safe to say that I'll never be the same again
Ich denke, ich kann mit Sicherheit sagen, dass ich nie wieder derselbe sein werde
Never'll fall in love again, my heart is on a shelf
Werde mich nie wieder verlieben, mein Herz liegt auf Eis
My music's full of pain, but I keep my problems to myself
Meine Musik ist voller Schmerz, aber ich behalte meine Probleme für mich
And I keep my mouth closed 'cause my thoughts sometimes can get too deep
Und ich halte meinen Mund, weil meine Gedanken manchmal zu tief gehen können
My heart cold, my eyes closed, but I never go to sleep
Mein Herz ist kalt, meine Augen sind geschlossen, aber ich schlafe nie
I been all alone goin' on two weeks me, mysеlf, and my sheets
Ich bin seit zwei Wochen ganz allein, nur ich, mich selbst und meine Laken
Wanna call your phone so we can speak, but it makе me feel weak
Ich möchte dich anrufen, damit wir reden können, aber das macht mich schwach
Get on the internet and see the world laugh 'bout my depression
Gehe ins Internet und sehe, wie die Welt über meine Depression lacht
They paintin' perfect pictures, but I ain't buyin' what they sellin'
Sie malen perfekte Bilder, aber ich kaufe nicht, was sie verkaufen
Collect calls from the county always could make me smile
Anrufe aus dem Gefängnis konnten mich immer zum Lächeln bringen
Damn, brother, you was just on the streets, and now you goin' to trial
Verdammt, Bruder, du warst gerade noch auf der Straße, und jetzt stehst du vor Gericht
Yeah, momma, I made it out the skreets, I hope you finally proud
Ja, Mama, ich habe es aus den Straßen geschafft, ich hoffe, du bist endlich stolz
Youngin' jump out with that 'K, in broad day, shootin' at the crowd
Ein Junger springt mit der 'K raus, am helllichten Tag, schießt in die Menge
Now he gettin' on top the stage, and they sing his music loud
Jetzt steigt er auf die Bühne, und sie singen seine Musik laut
Sing his music out loud
Singen seine Musik laut
Take away my name, take away my throne
Nimm mir meinen Namen, nimm mir meinen Thron
Take away my fame, let me keep my soul
Nimm mir meinen Ruhm, lass mir meine Seele
Smilin' on the outside, inside dyin'
Lächle nach außen, innerlich sterbend
Listenin' to a grown man cryin'
Höre einem erwachsenen Mann beim Weinen zu
Oh-whoa, oh-whoa
Oh-whoa, oh-whoa
Oh-whoa, oh-whoa
Oh-whoa, oh-whoa
Oh-whoa, oh-whoa
Oh-whoa, oh-whoa
Oh-whoa
Oh-whoa





Writer(s): Bryan Beachley, Eric Toddwilliams, Johnny Carter, Rod Green, James Lanty Hickson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.