Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boyz Don't Cry
Jungs weinen nicht
Oh-whoa,
oh-whoa
Oh-whoa,
oh-whoa
Tour
bus
slidin'
in
the
rain,
headed
out
of
state
Tourbus
gleitet
im
Regen,
unterwegs
aus
dem
Staat
So
much
goin'
through
my
brain,
I
can
barely
think
So
viel
geht
mir
durch
den
Kopf,
ich
kann
kaum
denken
Sometimes
I
get
on
my
own
and
wander
outer
space
Manchmal
bin
ich
ganz
für
mich
und
wandere
im
Weltraum
I
love
you,
but
I'm
full
of
rage,
our
past
is
full
of
pain
Ich
liebe
dich,
aber
ich
bin
voller
Wut,
unsere
Vergangenheit
ist
voller
Schmerz
On
a
planet
of
my
own,
livin'
like
an
alien
Auf
einem
eigenen
Planeten,
lebe
wie
ein
Außerirdischer
Think
it's
safe
to
say
that
I'll
never
be
the
same
again
Ich
denke,
ich
kann
mit
Sicherheit
sagen,
dass
ich
nie
wieder
derselbe
sein
werde
Never'll
fall
in
love
again,
my
heart
is
on
a
shelf
Werde
mich
nie
wieder
verlieben,
mein
Herz
liegt
auf
Eis
My
music's
full
of
pain,
but
I
keep
my
problems
to
myself
Meine
Musik
ist
voller
Schmerz,
aber
ich
behalte
meine
Probleme
für
mich
And
I
keep
my
mouth
closed
'cause
my
thoughts
sometimes
can
get
too
deep
Und
ich
halte
meinen
Mund,
weil
meine
Gedanken
manchmal
zu
tief
gehen
können
My
heart
cold,
my
eyes
closed,
but
I
never
go
to
sleep
Mein
Herz
ist
kalt,
meine
Augen
sind
geschlossen,
aber
ich
schlafe
nie
I
been
all
alone
goin'
on
two
weeks
me,
mysеlf,
and
my
sheets
Ich
bin
seit
zwei
Wochen
ganz
allein,
nur
ich,
mich
selbst
und
meine
Laken
Wanna
call
your
phone
so
we
can
speak,
but
it
makе
me
feel
weak
Ich
möchte
dich
anrufen,
damit
wir
reden
können,
aber
das
macht
mich
schwach
Get
on
the
internet
and
see
the
world
laugh
'bout
my
depression
Gehe
ins
Internet
und
sehe,
wie
die
Welt
über
meine
Depression
lacht
They
paintin'
perfect
pictures,
but
I
ain't
buyin'
what
they
sellin'
Sie
malen
perfekte
Bilder,
aber
ich
kaufe
nicht,
was
sie
verkaufen
Collect
calls
from
the
county
always
could
make
me
smile
Anrufe
aus
dem
Gefängnis
konnten
mich
immer
zum
Lächeln
bringen
Damn,
brother,
you
was
just
on
the
streets,
and
now
you
goin'
to
trial
Verdammt,
Bruder,
du
warst
gerade
noch
auf
der
Straße,
und
jetzt
stehst
du
vor
Gericht
Yeah,
momma,
I
made
it
out
the
skreets,
I
hope
you
finally
proud
Ja,
Mama,
ich
habe
es
aus
den
Straßen
geschafft,
ich
hoffe,
du
bist
endlich
stolz
Youngin'
jump
out
with
that
'K,
in
broad
day,
shootin'
at
the
crowd
Ein
Junger
springt
mit
der
'K
raus,
am
helllichten
Tag,
schießt
in
die
Menge
Now
he
gettin'
on
top
the
stage,
and
they
sing
his
music
loud
Jetzt
steigt
er
auf
die
Bühne,
und
sie
singen
seine
Musik
laut
Sing
his
music
out
loud
Singen
seine
Musik
laut
Take
away
my
name,
take
away
my
throne
Nimm
mir
meinen
Namen,
nimm
mir
meinen
Thron
Take
away
my
fame,
let
me
keep
my
soul
Nimm
mir
meinen
Ruhm,
lass
mir
meine
Seele
Smilin'
on
the
outside,
inside
dyin'
Lächle
nach
außen,
innerlich
sterbend
Listenin'
to
a
grown
man
cryin'
Höre
einem
erwachsenen
Mann
beim
Weinen
zu
Oh-whoa,
oh-whoa
Oh-whoa,
oh-whoa
Oh-whoa,
oh-whoa
Oh-whoa,
oh-whoa
Oh-whoa,
oh-whoa
Oh-whoa,
oh-whoa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Beachley, Eric Toddwilliams, Johnny Carter, Rod Green, James Lanty Hickson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.