Paroles et traduction Rod Wave - Checkmate
Lost
in
my
feelings,
running
out
of
love
Потерянный
в
своих
чувствах,
я
растрачиваю
любовь
Sometimes,
I
get
in
my
feelings
Иногда
я
даю
волю
чувствам
It's
sometimes,
in
my
feelings,
yeah
Иногда
я
даю
волю
чувствам,
да
Like,
this
shit
really
like
War
Dogs,
you
know?
Это
как
в
"Парнях
со
стволами",
понимаешь?
Just
through
that
life
with
all
these
cuts
and
bruises
and
scars
Просто
прожить
эту
жизнь
со
всеми
этими
порезами,
синяками
и
шрамами
I'm
the
Michael
Corleone
of
this
shit,
you
know?
Я
Майкл
Корлеоне
в
этой
игре,
понимаешь?
Okay,
lost
in
my
feelings,
running
out
of
love
Ладно,
потерянный
в
своих
чувствах,
я
растрачиваю
любовь
Sometimes,
I
get
in
my
feelings
when
codeine
in
my
blood
Иногда
я
даю
волю
чувствам,
когда
кодеин
в
крови
Most
times,
I
be
trippin',
reminiscin'
'bout
us
Чаще
всего
я
схожу
с
ума,
вспоминая
о
нас
But
I
gotta
stand
on
business,
ten-toes
no
matter
what
Но
я
должен
оставаться
в
деле,
твёрдо
стоять
на
ногах,
несмотря
ни
на
что
You
know
life
is
like
a
chess
game,
gotta
think
it
through
(yeah,
yeah)
Знаешь,
жизнь
как
шахматная
партия,
нужно
всё
продумать
(да,
да)
Gotta
make
your
next
move
your
best
move
Твой
следующий
ход
должен
быть
твоим
лучшим
ходом
And
what's
happenin',
Uncle
Dee?
I
probably
never
could
repay
you
(what
up?)
И
как
дела,
дядя
Ди?
Я,
наверное,
никогда
не
смогу
отплатить
тебе
(как
ты?)
Helped
me
chase
my
dream,
found
my
dream
and
went
major
Ты
помог
мне
осуществить
мечту,
найти
свой
путь
и
добиться
успеха
And
these
niggas
haters,
shot
my
whole
truck
up
А
эти
ниггеры
- просто
завистники,
изрешетили
весь
мой
грузовик
Beef,
we
ain't
squashin',
never
gettin'
fucked
up
Мы
не
будем
мириться,
конфликт
не
исчерпан
And
I
really
fuck
with
bro,
hope
he
got
the
message
I
sent
И
я
реально
уважаю
братана,
надеюсь,
он
понял
моё
послание
It's
on
the
floor,
stay
out
the
car
with
them
jits
Оно
на
полу,
держись
подальше
от
машины
с
этими
придурками
So
many
war
wounds,
so
many
nights
all
alone
Так
много
боевых
ран,
так
много
ночей
в
одиночестве
God
blessed
a
child
that
could
hold
his
own
Бог
благословил
ребёнка,
который
смог
постоять
за
себя
And
you
can
wave
your
white
flag
all
you
want
(you
want)
И
ты
можешь
размахивать
своим
белым
флагом
сколько
угодно
(сколько
угодно)
I
want
you
to
know
(to
know)
Я
хочу,
чтобы
ты
знала
(чтобы
ты
знала)
I'ma
pay
you
back
for
that
one
Я
отплачу
тебе
за
это
I'ma
pay
you
back
for
that
one
(yeah,
yeah)
Я
отплачу
тебе
за
это
(да,
да)
I
gotta
pay
you
back
for
that
one
Я
должен
отплатить
тебе
за
это
I'ma
pay
you
back
for
that
one
(that
one)
Я
отплачу
тебе
за
это
(за
это)
Pay
you
back
for
that
one
(yeah)
Отплачу
тебе
за
это
(да)
I'ma
pay
you
back
for
that
one
Я
отплачу
тебе
за
это
I
gotta
pay
you
back
for
that
one
Я
должен
отплатить
тебе
за
это
I'ma
get
you
back
for
that
one,
uh
Я
отплачу
тебе
за
это,
уф
Okay,
now
tell
me
how
this
bitch
found
it
in
her
heart
to
cross
me
Ладно,
теперь
скажи
мне,
как
у
этой
сучки
хватило
духу
предать
меня
I
had
your
back
since
we
was
little,
can't
forget
you
or
forgive
you
Я
прикрывал
твою
спину
с
самого
детства,
не
могу
забыть
тебя
или
простить
Since
we
first
got
together,
know
we
had
some
stormy
weather
С
тех
пор
как
мы
были
вместе,
знаю,
у
нас
были
трудные
времена
But
you
ain't
make
this
shit
no
better,
now
it's
up,
it's
stuck
forever
Но
ты
не
сделала
ничего,
чтобы
стало
лучше,
теперь
всё
кончено,
это
навсегда
And
I'm
on
that
dope
so
bad
right
now
that
I
can't
feel
a
thing
И
я
сейчас
так
плотно
сижу
на
этой
дряни,
что
ничего
не
чувствую
Codeine
cups
to
the
brain,
smilin'
through
my
pain
Стаканы
кодеина
в
голову,
улыбка
сквозь
боль
Like
dancin'
in
the
rain,
yeah
Как
танец
под
дождём,
да
When
you're
smilin'
through
your
pain,
it
feel
like
dancin'
in
the
rain
Когда
ты
улыбаешься
сквозь
боль,
это
как
танец
под
дождём
So
many
war
wounds,
so
many
nights
all
alone
Так
много
боевых
ран,
так
много
ночей
в
одиночестве
God
blessed
a
child
that
could
hold
his
own
Бог
благословил
ребёнка,
который
смог
постоять
за
себя
And
you
can
wave
your
white
flag
all
you
want
(you
want)
И
ты
можешь
размахивать
своим
белым
флагом
сколько
угодно
(сколько
угодно)
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знала
I'ma
pay
you
back
for
that
one
(I'ma
pay
you
back
for
that
one)
Я
отплачу
тебе
за
это
(Я
отплачу
тебе
за
это)
I'ma
pay
you
back
for
that
one
(I'ma
pay
you
back
for
that
one)
Я
отплачу
тебе
за
это
(Я
отплачу
тебе
за
это)
I
gotta
pay
you
back
for
that
one
(I'ma
get
you
back
for
that
one)
Я
должен
отплатить
тебе
за
это
(Я
отплачу
тебе
за
это)
I'ma
pay
you
back
for
that
one
(I'ma
get
you
back
for
that
one)
Я
отплачу
тебе
за
это
(Я
отплачу
тебе
за
это)
I'ma
pay
you
back
for
that
one
(yeah)
Я
отплачу
тебе
за
это
(да)
I'ma
pay
you
back
for
that
one
(yeah)
Я
отплачу
тебе
за
это
(да)
I
gotta
pay
you
back
for
that
one
Я
должен
отплатить
тебе
за
это
I'ma
get
you
back
for
that
one
(yeah),
yeah
Я
отплачу
тебе
за
это
(да),
да
I
don't
give
a
fuck,
I'ma
die
tryin',
bitch
knew,
swear
to
God
Мне
плевать,
я
умру,
пытаясь,
сука
знала,
клянусь
Богом
Swear
to
God,
I
don't
give
a
fuck,
you
heard
me?
Клянусь
Богом,
мне
плевать,
ты
слышишь
меня?
One,
a
year,
you
know
what
I'm
sayin'?
A
day
Год,
ты
знаешь,
о
чём
я,
день
Ten
years,
you
know
what
the
fuck,
nigga,
you
know?
Десять
лет,
ты
знаешь,
чёрт
возьми,
ниггер,
ты
знаешь?
I'ma
get
you,
I'ma
get
you
the-,
grrah
Я
доберусь
до
тебя,
я
доберусь
до
те-,
гррах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rod Green, Bryan Beachley, Jonas Gumdal, Cameron Holmes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.