Paroles et traduction Rod Wave - Great Gatsby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Great Gatsby
Великий Гэтсби
(Pipe
that
- up,
TnT)
(Врубай
погромче,
TnT)
I
tell
myself,
"It'll
be
alright"
Я
говорю
себе:
"Всё
будет
хорошо".
Now
it's
3 a.m.,
and
I
still
got
no
reply
Сейчас
3 часа
ночи,
а
ты
мне
так
и
не
ответила.
But
I
spend
my
nights
alone
Но
я
провожу
ночи
в
одиночестве,
(Trill
got
that
juice,
nigga)
(Трилл
сделал
этот
бит
сочным,
нигга)
By
myself,
just
another
lonely
day
Сам
по
себе,
просто
ещё
один
одинокий
день.
Do
I
need
help,
because
this
ache
won't
go
away?
Мне
нужна
помощь?
Эта
боль
не
проходит.
These
shadows
on
my
wall,
my
only
curtain
call
Тени
на
моей
стене
- мой
единственный
занавес.
The
crowd
goes
silent
now
Толпа
замолкает,
Waiting
for
you
Ждет
тебя.
Where
you
at
right
now?
Let
me
pull
up
and
let's
talk
about
it
Где
ты
сейчас?
Дай
мне
знать,
давай
поговорим
об
этом.
I
finally
got
some
time
alone
and
I
thought
about
it
Наконец-то
у
меня
появилось
немного
времени,
и
я
подумал
о
нас.
I
swear
to
God
your
love
is
war,
it's
so
much
I
can
take
Клянусь
Богом,
твоя
любовь
- это
война,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
I
been
thuggin'
for
so
long,
baby,
give
me
a
break
Я
так
долго
был
один,
детка,
дай
мне
передышку.
Late
nights,
I
reminisce
about
you,
it's
hard
to
forget
about
you
Ночами
я
вспоминаю
о
тебе,
тебя
так
трудно
забыть.
I
swear
I
can't
live
with
you,
but
I
can't
live
without
you
Клянусь,
я
не
могу
жить
с
тобой,
но
и
без
тебя
не
могу.
Jump
off
a
plane
on
an
island,
and
I'm
here
without
you
Прыгаю
с
парашютом
на
острове,
но
я
здесь
без
тебя.
Ain't
left
my
hotel
in
three
days,
I
feel
sick
without
you,
sick
without
you
Три
дня
не
выходил
из
отеля,
мне
плохо
без
тебя,
плохо
без
тебя.
My
stomach
do
this
turning,
I
feel
sick
without
you
Мой
живот
скручивает,
мне
плохо
без
тебя.
My
closest
friend,
my
worst
enemy
Моя
самая
близкая
подруга,
мой
злейший
враг.
I'm
not
okay
when
we
apart,
but
I
pretend
to
be,
I
Мне
плохо,
когда
мы
не
вместе,
но
я
делаю
вид,
что
всё
хорошо.
I
threw
the
party
of
the
century
Я
устроил
вечеринку
века.
And
people
came
over,
no
one
left
sober
Люди
приходили
и
уходили,
никто
не
остался
трезвым.
And
it
was
all
for
you,
it
was
all
for
you
И
всё
это
было
ради
тебя,
всё
это
было
ради
тебя.
I
been
under
this
rock
for
so
long,
don't
let
the
world
in
Я
так
долго
был
под
этим
камнем,
не
впускай
в
себя
этот
мир.
Close
the
door,
don't
let
the
world
in
Закрой
дверь,
не
впускай
в
себя
этот
мир.
Let's
go
and
hide
in
again
Давай
снова
спрячемся.
Rekindle
our
flame
and
light
my
fire
again
Раздуем
наше
пламя
и
зажги
мой
огонь
снова.
Oh,
come
light
my
fire
again
О,
зажги
мой
огонь
снова.
I
threw
the
party
of
the
century
Я
устроил
вечеринку
века.
And
people
came
over,
no
one
left
sober
Люди
приходили
и
уходили,
никто
не
остался
трезвым.
And
it
was
all
for
you,
it
was
all
for
you
И
всё
это
было
ради
тебя,
всё
это
было
ради
тебя.
I
threw
the
party
of
the
century
Я
устроил
вечеринку
века.
And
people
came
over,
no
one
left
sober
Люди
приходили
и
уходили,
никто
не
остался
трезвым.
And
it
was
all
for
you,
it
was
all
for
you
И
всё
это
было
ради
тебя,
всё
это
было
ради
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodarius Green, Antonio Ari Ramos, Joseph Boyden, Thomas Horton, Georgia Rose Boyden, Felix Govaerts, Elijah Mcdonald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.