Rod Wave - Love Story/Interlude - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Rod Wave - Love Story/Interlude




Love Story/Interlude
Liebesgeschichte/Zwischenspiel
We can go anywhere you wanna go, across the globe
Wir können hingehen, wohin du willst, um die ganze Welt.
Overseas, baby
Übersee, Baby.
And you ain't gotta pack no bag, we'll buy new clothes
Und du musst keine Tasche packen, wir kaufen neue Kleider.
Let's hurry up and leave, baby
Lass uns beeilen und gehen, Baby.
Sometimes I'm lost in my thoughts and I don't talk
Manchmal bin ich in meinen Gedanken verloren und rede nicht.
Don't mind me, baby
Achte nicht auf mich, Baby.
I just wanted you to know, you're all I want
Ich wollte nur, dass du weißt, du bist alles, was ich will.
You're what I need, baby
Du bist, was ich brauche, Baby.
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja.
Okay, and I just wanted you to know, you're all I want
Okay, und ich wollte nur, dass du weißt, du bist alles, was ich will.
What I need, baby
Was ich brauche, Baby.
Yeah, okay, the missin' piece to my puzzle, I get high as fuck like no other
Ja, okay, das fehlende Teil zu meinem Puzzle, ich werde high wie kein anderer.
But I'm pretty sure that I love you, it's gon' take a minute to trust you
Aber ich bin mir ziemlich sicher, dass ich dich liebe, es wird eine Minute dauern, dir zu vertrauen.
It's been a while since we kicked it, in your eyes, I can see struggle
Es ist eine Weile her, seit wir uns getroffen haben, in deinen Augen kann ich Kampf sehen.
We can go anywhere in this world, protected by my lil' brothers
Wir können überall auf dieser Welt hingehen, beschützt von meinen kleinen Brüdern.
And they don't play about me
Und sie spielen nicht mit mir.
I hope you know I'm nothin' what you heard or what you think of me
Ich hoffe, du weißt, ich bin nicht das, was du gehört hast oder was du von mir denkst.
I hope you know that I can heal your broken heart, the pain I see
Ich hoffe, du weißt, dass ich dein gebrochenes Herz heilen kann, den Schmerz, den ich sehe.
Just get on this plane with me
Komm einfach mit mir in dieses Flugzeug.
We can go anywhere you wanna go, across the globe
Wir können hingehen, wohin du willst, um die ganze Welt.
Overseas, baby
Übersee, Baby.
And you ain't gotta pack no bag, we'll buy new clothes
Und du musst keine Tasche packen, wir kaufen neue Kleider.
Let's hurry up and leave, baby
Lass uns beeilen und gehen, Baby.
Sometimes I'm lost in my thoughts and I don't talk
Manchmal bin ich in meinen Gedanken verloren und rede nicht.
Don't mind me, baby
Achte nicht auf mich, Baby.
I just wanted you to know, you're all I want
Ich wollte nur, dass du weißt, du bist alles, was ich will.
You're what I need, baby
Du bist, was ich brauche, Baby.
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja.
Okay, and I just wanted you to know, you're all I want
Okay, und ich wollte nur, dass du weißt, du bist alles, was ich will.
What I need, baby
Was ich brauche, Baby.
I can do this shit all night long
Ich kann das die ganze Nacht lang machen.
I can do this shit all night
Ich kann das die ganze Nacht machen.
I can do this shit all night long
Ich kann das die ganze Nacht lang machen.
Uh, lay your head on my chest and my heart race
Uh, leg deinen Kopf auf meine Brust und mein Herz rast.
Right here in this dark place
Hier an diesem dunklen Ort.
All of your secrets are safe with me
Alle deine Geheimnisse sind sicher bei mir.
No other place I'd rather be
Ich wäre an keinem anderen Ort lieber.
I can do this shit all night long
Ich kann das die ganze Nacht lang machen.
I can do this shit all night
Ich kann das die ganze Nacht machen.
I can do this shit all night long
Ich kann das die ganze Nacht lang machen.
Mm, I can do this shit all night long
Mm, ich kann das die ganze Nacht lang machen.
I can do this shit all night
Ich kann das die ganze Nacht machen.
I can do this shit all night long
Ich kann das die ganze Nacht lang machen.
All night long
Die ganze Nacht lang.
Uh-huh, oh, and we can do it all night
Uh-huh, oh, und wir können es die ganze Nacht machen.
Or do it for the rest of your life
Oder für den Rest deines Lebens.
I'm nobody's man anyway
Ich gehöre sowieso niemandem.
I didn't have no plans anyway
Ich hatte sowieso keine Pläne.
I'm nobody's man anyway
Ich gehöre sowieso niemandem.
And I didn't have no plans anyway
Und ich hatte sowieso keine Pläne.
Lay your head on my chest and my heart race
Leg deinen Kopf auf meine Brust und mein Herz rast.
Right here in this dark place
Hier an diesem dunklen Ort.
All of your secrets are safe with me
Alle deine Geheimnisse sind sicher bei mir.
No other place I'd rather be
Ich wäre an keinem anderen Ort lieber.
I can do this shit all night long
Ich kann das die ganze Nacht lang machen.
I can do this shit all night
Ich kann das die ganze Nacht machen.
I can do this shit all night long
Ich kann das die ganze Nacht lang machen.
Oh, oh
Oh, oh.
I can do this shit all night long
Ich kann das die ganze Nacht lang machen.
I can do this shit all night
Ich kann das die ganze Nacht machen.
I can do this shit all night long
Ich kann das die ganze Nacht lang machen.
All night long
Die ganze Nacht lang.





Writer(s): Willie Byrd, Rodarius Green, Benjamin Hubble, Bryan Beachley, Ben Bull, Cameron Holmes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.