Rod Wave - Moving On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Wave - Moving On




Moving On
Двигаюсь дальше
Taylor Made
Taylor Made
(Drell's on the track)
(Drell на треке)
(DJ Fizzum Fade)
(DJ Fizzum Fade)
Uh, I had to hit my knees and thank God for the blessings I been having
Эй, мне пришлось встать на колени и поблагодарить Бога за все блага, которые у меня есть.
I ain't mean to sound ungrateful when I complain about the madness
Я не хочу показаться неблагодарным, когда жалуюсь на безумие.
You know, it always been my dream to make it with this rapping
Знаешь, моей мечтой всегда было добиться успеха в этом рэпе.
But I been having a hard time adapting
Но мне было трудно адаптироваться.
But I know God give his toughest battles to his toughest soldiers
Но я знаю, что Бог дает самые тяжелые битвы своим самым сильным солдатам.
Don't cry for me when the war is over
Не плачь по мне, когда война закончится.
Just know I finally found that peace that I was looking for
Просто знай, что я наконец-то нашел тот покой, который искал.
I'm all in Houston, me and cuzzo found that drink that we was looking for
Я весь в Хьюстоне, мы с кузеном нашли тот напиток, который искали.
Cuh, what you doing? Let's get high or something
Кузен, что делаешь? Давай накуримся или что-нибудь еще.
Fade, what is you doing? Go in the store and get me a Sprite or something
Фейд, что ты делаешь? Сходи в магазин и принеси мне спрайт или что-нибудь.
Get me a big-ass cup of ice or something
Принеси мне большой стакан льда или что-нибудь еще.
Cuh, fuck a deuce, pour me a four, at least a five or something
Кузен, к черту двойку, налей мне четверку, или хотя бы пятерку.
'Cause I don't wanna feel nothing
Потому что я не хочу ничего чувствовать.
I fuck with her because her head different
Я общаюсь с ней, потому что у нее другие мысли.
She fuck with me because my bread different
Она общается со мной, потому что у меня другие деньги.
I snatched the black out the Hellcat and I threw red in it
Я вырвал черный из Hellcat и залил его красным.
I left the city, 'cause the feds in it
Я уехал из города, потому что там федералы.
I threw the phone, they say the feds listening
Я выбросил телефон, говорят, федералы слушают.
Who the fuck is Wendy Williams? Keep my name from out your mentions
Кто, черт возьми, такая Венди Уильямс? Держи мое имя подальше от своих упоминаний.
Already made six million, it's too late to hurt my feelings
Я уже заработал шесть миллионов, слишком поздно ранить мои чувства.
Sometimes I feel I fucked my life up becoming famous
Иногда мне кажется, что я испортил свою жизнь, став знаменитым.
Gotta watch where I be hanging, gotta watch where I be staying
Должен следить, где я тусуюсь, должен следить, где я останавливаюсь.
Ayy, rest in peace to what's her name, this rap shit super dangerous
Эй, покойся с миром, как там ее звали, это дерьмо рэпа супер опасно.
Already cocked it back, just bang it, already cocked it back, just aim it
Уже взвел курок, просто стреляй, уже взвел курок, просто целься.
Look, I smoke the weed and sip the lean to take the pain out
Смотри, я курю травку и пью лин, чтобы заглушить боль.
If I wasn't high, I'd probably try and blow my brains out
Если бы я не был обкурен, я бы, наверное, попытался вышибить себе мозги.
Living life on the run, too many problems at once
Живу жизнью в бегах, слишком много проблем сразу.
Too stressed, can't get no rest, I'm up before the sun
Слишком много стресса, не могу отдохнуть, я встаю до восхода солнца.
I knew this day would come
Я знал, что этот день настанет.
Even though it's hard times, it's too late to give up now, my nigga
Даже если это тяжелые времена, слишком поздно сдаваться сейчас, братан.
Keep it moving on (keep it moving, dawg)
Продолжай двигаться дальше (продолжай двигаться, братан).
Keep it moving on
Продолжай двигаться дальше.
(Gotta keep it moving, dawg, gotta keep it moving, dawg)
(Надо продолжать двигаться, братан, надо продолжать двигаться, братан).
Yeah, gotta keep it moving on
Да, надо продолжать двигаться дальше.
Keep it moving on
Продолжай двигаться дальше.
(Gotta keep it moving, dawg, gotta keep it moving, dawg)
(Надо продолжать двигаться, братан, надо продолжать двигаться, братан).
Look, look, living life on the run, too many problems at once
Смотри, смотри, живу жизнью в бегах, слишком много проблем сразу.
Too stressed, can't get no rest, I'm up before the sun
Слишком много стресса, не могу отдохнуть, я встаю до восхода солнца.
I knew this day would come
Я знал, что этот день настанет.
Even though it's hard times, it's too late to give up now, my nigga
Даже если это тяжелые времена, слишком поздно сдаваться сейчас, братан.
Keep it moving on (keep it moving, dawg)
Продолжай двигаться дальше (продолжай двигаться, братан).
Yeah, gotta keep it moving on
Да, надо продолжать двигаться дальше.
Promise to keep it moving on, yeah, mm
Обещаю продолжать двигаться дальше, да, мм.
(Grrah, grrah-bah-bah-bah)
(Grrah, grrah-bah-bah-bah)
(Grrah-bah-bah-bah)
(Grrah-bah-bah-bah)
They hating on me or something
Они ненавидят меня или что-то в этом роде.
You know it gotta be something in the mix
Знаешь, что-то должно быть в этом замешано.
Yeah, that's my boy
Да, это мой парень.
Yeah, man, Larry say that you ain't even the best player
Да, чувак, Ларри говорит, что ты даже не лучший игрок.
Yeah, I mean don't know, you're tripping, man
Да, я имею в виду, не знаю, ты гонишь, чувак.
What you playing with me for like that?
Зачем ты так со мной играешь?
I don't know but
Я не знаю, но
You saying that to get me crunk, though
Ты говоришь это, чтобы взбодрить меня.
Yeah, yeah, basically
Да, да, в основном.
Tell Larry you the best player in the state right now
Скажи Ларри, что ты сейчас лучший игрок в штате.
Coach Larry, you know we good boy, you already know
Тренер Ларри, ты знаешь, мы хорошие парни, ты уже знаешь.
I'm the best in the nation
Я лучший в стране.
Hahaha
Ха-ха-ха.
Gonna be number one right now
Буду номер один прямо сейчас.





Writer(s): Rodarius M Green, Kendrell Mattox, Frank D Iii Gilliam, Coby Green, Joel Bolds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.