Paroles et traduction Rod Wave feat. Lil Durk - Already Won (feat. Lil Durk)
Already Won (feat. Lil Durk)
Hm,
hm,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
woah
Хм,
хм,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
вау
Uh,
uh,
uh,
uh,
yeah
(Will
A
Fool)
uh
Ох,
ох,
ох,
ох,
да
(Уилл
дурак)
ох
My
ex
had
told
my
my
cousin
I'm
a
superstar
Мой
бывший
сказал
моему
двоюродному
брату,
что
я
суперзвезда
'Cause
all
around
the
world
they
know
who
we
are
Потому
что
во
всем
мире
знают,
кто
мы
Running
behind
that
money
got
me
missing
my
bed
Бегство
за
этими
деньгами
заставило
меня
скучать
по
кровати.
Chasing
after
that
paper,
I'll
sleep
when
I'm
dead
В
погоне
за
этой
бумагой
я
усну,
когда
умру.
Back
to
back
doing
shows,
I
caught
a
jet
to
that
bag
Выступая
спиной
к
спине,
я
поймал
самолет
на
эту
сумку.
Just
in
case
it
get
rainy
when
I
check
the
forecast
На
случай,
если
пойдет
дождь,
когда
я
проверю
прогноз
I
put
the
money
in
the
floor
'cause
I'm
too
scared
to
go
back
Я
положил
деньги
на
пол,
потому
что
боюсь
возвращаться.
It
took
an
hour
and
a
half
to
count
a
million
in
cash
Чтобы
пересчитать
миллион
наличными,
потребовалось
полтора
часа.
Tell
me
why
she
blowing
up
my
cellular?
Скажи
мне,
почему
она
взорвала
мой
сотовый?
Gotta
see
if
I
can
fit
you
in
my
schedule
Надо
посмотреть,
смогу
ли
я
вписать
тебя
в
свой
график
She
said
listen
when
I
told
you
I
wasn't
regular
Она
сказала:
послушай,
когда
я
сказал
тебе,
что
я
не
обычный
'Cause
now
I'm
gone,
we
cross
the
globе
with
all
this
flexing
stuff
Потому
что
теперь
меня
нет,
мы
пересекаем
земной
шар
со
всеми
этими
гибкими
штучками.
Hopping
on
and
off
jets
and
stuff
Садимся
и
садимся
на
самолеты
и
все
такое
Phone
ring
on
thе
way
to
the
show
Телефонный
звонок
по
дороге
на
шоу
Sister
called
me,
said
she
heard
me
on
the
radio,
uh
Сестра
позвонила
мне
и
сказала,
что
слышала
меня
по
радио.
Auntie
called
me,
say
she
saw
me
on
the
TV
screen
Мне
позвонила
тетя,
сказала,
что
видела
меня
на
экране
телевизора.
She's
proud
of
me
and
happy
that
I'm
chasing
dreams
Она
гордится
мной
и
счастлива,
что
я
преследую
мечты
Even
at
your
best
(yeah,
yeah)
Даже
в
своих
лучших
проявлениях
(да,
да)
Never
knew
it'd
come
to
this
Никогда
не
знал,
что
до
этого
дойдет
You
know
often
Вы
знаете,
часто
I
get
so
lost
in
my
thoughts
just
thinking
'bout
losses
Я
так
теряюсь
в
своих
мыслях,
просто
думая
о
потерях
And
I
remember
where
I
come
from,
I
already
won
(yeah,
yeah,
yeah)
И
я
помню,
откуда
я
родом,
я
уже
выиграл
(да,
да,
да)
Already
won,
already
won
Уже
выиграл,
уже
выиграл
You
already
won,
yeah,
yeah,
you
already
won
Ты
уже
выиграл,
да,
да,
ты
уже
выиграл
I'm
not
a
regular-degular
Я
не
регулярный
дегуляр
She
telling
my
business,
you
niggas
be
letting
her
Она
рассказывает
о
моих
делах,
а
вы,
ниггеры,
позволяете
ей
I
just
be
telling
her
love
me
Я
просто
говорю
ей,
люби
меня
Just
give
me
some
time,
fit
me
in
your
schedule
(schedule)
Просто
дай
мне
немного
времени,
впиши
меня
в
свой
график
(график).
I
wanna
spoil
you,
I
wanna
wife
you,
I
want
you
to
keep
being
sexual
Я
хочу
испортить
тебя,
я
хочу
жениться
на
тебе,
я
хочу,
чтобы
ты
продолжал
быть
сексуальным
All
of
these
bitches
be
on
me
in
videos,
I
keep
it
professional
(professional)
Все
эти
сучки
смотрят
на
меня
в
видео,
я
держу
это
профессионально
(профессионально).
I'm
on
the
road
for
a
minute,
some
cities
ain't
got
no
service
(ain't
got
no
service)
Я
на
минутку
в
дороге,
в
некоторых
городах
нет
никакого
обслуживания
(нет
никакого
обслуживания).
You
know
you
already
won,
deep
talks,
you
ain't
gotta
be
nervous
(be
nervous)
Ты
знаешь,
что
ты
уже
выиграл,
глубокие
разговоры,
тебе
не
нужно
нервничать
(нервничать).
I
text
you
late
on
the
e-way,
I
found
myself
keep
swervin'
Я
пишу
тебе
поздно
по
электронной
почте,
но
обнаружил,
что
продолжаю
сворачивать.
I
found
myself
off
Perky,
I
found
myself
keep
purgin'
Я
оказался
вне
Перки,
я
обнаружил,
что
продолжаю
очищаться.
(For
sure,
for
sure)
Do
I
love
you?
(Конечно,
конечно)
Люблю
ли
я
тебя?
(For
sure,
for
sure)
Am
I
for
you?
(Наверняка,
наверняка)
Я
для
тебя?
(For
sure,
for
sure)
She
want
for
sure
(for
sure)
(Наверняка,
наверняка)
Она
хочет
наверняка
(наверняка)
I
hold
in
shit
that
hurt
me
bad
so
you
won't
think
I'm
weak
Я
держусь
за
дерьмо,
которое
меня
сильно
ранило,
чтобы
ты
не
думал,
что
я
слабый
I
stay
up
late
to
think
'bout
us,
she
think
I'm
sleep
Я
поздно
ложусь,
чтобы
подумать
о
нас,
она
думает,
что
я
сплю.
Phone
ring
on
the
way
to
the
show
Телефонный
звонок
по
дороге
на
шоу
Sister
called
me,
said
she
heard
me
on
the
radio,
uh
Сестра
позвонила
мне
и
сказала,
что
слышала
меня
по
радио.
Auntie
called
me,
say
she
saw
me
on
the
TV
screen
Мне
позвонила
тетя,
сказала,
что
видела
меня
на
экране
телевизора.
She's
proud
of
me
and
happy
that
I'm
chasing
dreams
Она
гордится
мной
и
счастлива,
что
я
преследую
мечты
Even
at
your
best
(yeah,
yeah)
Даже
в
своих
лучших
проявлениях
(да,
да)
Never
knew
it'd
come
to
this
Никогда
не
знал,
что
до
этого
дойдет
You
know
often
Вы
знаете,
часто
I
get
so
lost
in
my
thoughts
just
thinking
'bout
losses
Я
так
теряюсь
в
своих
мыслях,
просто
думая
о
потерях
And
I
remember
where
I
come
from,
I
already
won
И
я
помню,
откуда
я
родом,
я
уже
выиграл
I
can't
really
look
at
this
shit
halfway
empty
when
it's
halfway
full
Я
не
могу
смотреть
на
это
дерьмо
наполовину
пустое,
когда
оно
наполовину
полное.
Already
won,
already
won
(I
take
everything
that
come
with
this
life)
Уже
выиграл,
уже
выиграл
(я
беру
все,
что
дает
эта
жизнь)
You
already
won,
yeah,
yeah,
you
already
won
(for
sure,
already
won)
Ты
уже
выиграл,
да,
да,
ты
уже
выиграл
(точно,
уже
выиграл)
Already
won,
already
won
Уже
выиграл,
уже
выиграл
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terry Lewis, James Harris, Durk Banks, Rodarius Green, William Byrd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.