Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come See Me
Komm und besuche mich
I
don't
know
if
you
love
me
anymore
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
noch
liebst
I
don't
know
if
you
love
me
like
before
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
liebst
wie
zuvor
Just
tell
me
when
to
let
go
Sag
mir
einfach,
wann
ich
loslassen
soll
Baby,
tell
me
when
to
let
go
Baby,
sag
mir,
wann
ich
loslassen
soll
Desirez
beats
Desirez
Beats
I
don't
know
if
you
love
me
anymore
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
noch
liebst
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Look,
look,
uh
Schau,
schau,
äh
My
mama
told
me
to
make
it
work
Meine
Mama
sagte
mir,
ich
solle
daran
arbeiten
But
Usher
told
me
to
let
it
burn
Aber
Usher
sagte
mir,
ich
solle
es
brennen
lassen
I
used
to
see
ya
call
my
phone
and
get
butterflies
Früher
sah
ich
deinen
Anruf
auf
meinem
Handy
und
bekam
Schmetterlinge
These
days
my
stomach
turn
Heutzutage
dreht
sich
mein
Magen
um
I
don't
know
why
I
think
about
you
all
the
time
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
die
ganze
Zeit
an
dich
denke
I
was
hopin'
this
is
love,
and
you
ain't
just
down
for
the
ride
Ich
hatte
gehofft,
das
ist
Liebe,
und
du
bist
nicht
nur
für
die
Fahrt
dabei
Tell
me
what
could
make
a
grown
man
lay
down
and
cry?
Sag
mir,
was
einen
erwachsenen
Mann
dazu
bringen
kann,
sich
hinzulegen
und
zu
weinen?
Maybe
what
he
thought
was
real
love
he
watched
die
Vielleicht
das,
was
er
für
wahre
Liebe
hielt,
sah
er
sterben
Problems
drive
me
insane,
shit
been
wreckin'
my
brain
Probleme
machen
mich
wahnsinnig,
Scheiße
hat
mein
Gehirn
zerstört
I
been
poppin'
these
percosets
to
cope
with
the
pain
Ich
habe
diese
Percocets
genommen,
um
mit
dem
Schmerz
fertig
zu
werden
Everyone
think
the
root
of
my
problem
is
a
broken
heart
Jeder
denkt,
die
Wurzel
meines
Problems
ist
ein
gebrochenes
Herz
But
ever
since
a
juvenile,
I
been
lonely
and
lost
Aber
seit
meiner
Jugend
bin
ich
einsam
und
verloren
And
you
know
when
you
met
me
I
didn't
do
drugs
at
all
Und
du
weißt,
als
du
mich
getroffen
hast,
habe
ich
überhaupt
keine
Drogen
genommen
But
got
a
dose
of
yo'
love
hooked
like
fentanyl
Aber
ich
bekam
eine
Dosis
deiner
Liebe,
süchtig
wie
Fentanyl
They
say
the
later
you
wait
to
quit
the
harder
you
fall
Sie
sagen,
je
länger
du
mit
dem
Aufhören
wartest,
desto
härter
fällst
du
You
took
me
to
your
mountain
tip,
and
then
you
threw
me
off
Du
hast
mich
auf
deine
Bergspitze
gebracht
und
mich
dann
runtergeworfen
And
then
you
threw
me
off
Und
dann
hast
du
mich
runtergeworfen
Oh,
and
then
you
threw
me
off
Oh,
und
dann
hast
du
mich
runtergeworfen
Threw
me
off
Mich
runtergeworfen
Last
night,
I
was
so
high,
almost
jumped
out
of
the
window
Letzte
Nacht
war
ich
so
high,
wäre
fast
aus
dem
Fenster
gesprungen
Last
night,
I
was
so
high,
almost
jumped
out
of
the
window
Letzte
Nacht
war
ich
so
high,
wäre
fast
aus
dem
Fenster
gesprungen
And
my
love
is
all
yours,
it's
all
yours
from
a
distance
Und
meine
Liebe
gehört
ganz
dir,
sie
ist
ganz
dein
aus
der
Ferne
I
was
thinkin'
if
you
ever
need
me,
come
see
me
Ich
dachte,
wenn
du
mich
jemals
brauchst,
komm
und
besuche
mich
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh
Uh-huh,
uh-huh
Uh-huh,
uh-huh
Last
night,
I
was
so
high,
almost
jumped
out
of
the
window
Letzte
Nacht
war
ich
so
high,
wäre
fast
aus
dem
Fenster
gesprungen
Last
night,
I
was
so
high,
almost
jumped
out
of
the
window
Letzte
Nacht
war
ich
so
high,
wäre
fast
aus
dem
Fenster
gesprungen
And
my
love
is
all
yours,
it's
all
yours
from
a
distance
Und
meine
Liebe
gehört
ganz
dir,
sie
ist
ganz
dein
aus
der
Ferne
I
was
thinkin'
if
you
ever
need
me,
come
see
me
Ich
dachte,
wenn
du
mich
jemals
brauchst,
komm
und
besuche
mich
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh
Uh-huh,
uh-huh
Uh-huh,
uh-huh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rod Green, Brooderick Blanc, Luka Berman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.