Paroles et traduction Rod Wave - Escape
(Ebon,
you
made
this?)
(Эбон,
ты
это
сделал?)
(Coco,
this
your
season
right
now)
(Коко,
сейчас
твой
сезон)
(Hey,
Boss,
did
you
sample
that?)
(Эй,
босс,
ты
это
пробовал?)
Looking
in
the
mirror,
I
don't
notice
you
(notice
you)
Глядя
в
зеркало,
я
не
замечаю
тебя
(замечаю
тебя)
They
say
he's
changed
(yeah),
I
can't
deny
it's
true
Говорят,
он
изменился
(да),
я
не
могу
отрицать,
что
это
правда.
Won't
you
escape
with
me?
Yeah
Ты
не
сбежишь
со
мной?
Ага
Pack
your
things
for
me
(pack
all
your
things)
Собери
для
меня
свои
вещи
(собери
все
свои
вещи)
And
run
away
with
me
(and
run
away)
И
убегай
со
мной
(и
убегай)
Do
you
wanna
run
away?
(Hey,
Boss)
Ты
хочешь
сбежать?
(Эй,
босс)
Yeah
(yeah,
I
been
thinking
girl)
Да
(да,
я
думал,
девочка)
Run
away,
hey
(run
away)
Убегай,
эй
(убегай)
(I
know)
that
you
don't
know
me
from
a
can
of
paint
(yeah)
(Я
знаю),
что
ты
не
знаешь
меня
по
банке
с
краской
(да)
But
I
just
booked
a
80-thousand
dollar
plane
Но
я
только
что
забронировал
самолет
за
80
тысяч
долларов.
Ain't
got
no
location,
destination
somewhere
in
Las
Vegas
(yeah)
У
меня
нет
местоположения,
пункт
назначения
где-то
в
Лас-Вегасе
(да).
I
can
even
change
it
to
the
islands,
you
coming
or
staying?
(Staying)
Я
даже
могу
поменять
его
на
острова,
ты
приедешь
или
останешься?
(Остаться)
And
I
know
you
got
a
job,
you
supervise
И
я
знаю,
что
у
тебя
есть
работа,
ты
контролируешь
But
at
this
point,
it's
runaway
or
suicide
Но
на
данный
момент
это
побег
или
самоубийство.
My
brain
and
my
heart,
them
two
collide,
and
it
can
ruin
lives
(yeah,
yeah)
Мой
мозг
и
мое
сердце,
они
сталкиваются,
и
это
может
разрушить
жизни
(да,
да).
At
this
point,
it's
do-or-die
(mhm-mm)
На
данный
момент
это
вопрос
сделай
или
умри
(ммм-мм)
It
all
started
as
a
teen
chasing
after
dreams
Все
началось,
когда
я
был
подростком,
гоняющимся
за
мечтами.
Finally
caught
up
with
my
dream,
but
it
ain't
what
it
seems
Наконец-то
я
осуществил
свою
мечту,
но
это
не
то,
чем
кажется.
The
ones
I
love
the
most
are
quick
to
judge
or
switch
teams
Те,
кого
я
люблю
больше
всего,
быстро
судят
или
меняют
команды.
I'm
the
one
who
cared
for
you
(uh),
I
was
always
there
for
you
(uh)
Я
тот,
кто
заботился
о
тебе
(э-э),
я
всегда
был
рядом
с
тобой
(э-э)
Looking
in
the
mirror,
I
don't
notice
you
(notice
you)
Глядя
в
зеркало,
я
не
замечаю
тебя
(замечаю
тебя)
They
say
he's
changed,
I
can't
deny
it's
true
(yeah,
yeah)
Говорят,
он
изменился,
я
не
могу
отрицать,
что
это
правда
(да,
да).
Won't
you
escape
with
me?
Yeah
(need
you
to)
Ты
не
сбежишь
со
мной?
Да
(нужно
тебе)
Pack
your
things
for
me
(need
you
to)
Собери
для
меня
свои
вещи
(ты
должен
это
сделать)
Run
away
with
me
(I'm
sayin')
Убегай
со
мной
(я
говорю)
Do
you
wanna
run
away?
(Hey,
Boss)
Ты
хочешь
сбежать?
(Эй,
босс)
(We
can
really
run
away)
(Мы
действительно
можем
убежать)
Yeah
(we
can
run
away)
Да
(мы
можем
убежать)
Run
away,
run
away
Убежать,
убежать
Let
me
hear
that
shit,
uh
Дай
мне
послушать
это
дерьмо,
ух
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodarius Green, Inconnu Compisiteur Auteur, Saad Ghallab
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.