Rod Wave - I Remember - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Rod Wave - I Remember




I Remember
Ich erinnere mich
(Pipe that shit up, TnT)
(Pipe that shit up, TnT)
(LC)
(LC)
It was trials and tribulations on the road to chasing that paper
Es waren Prüfungen und Wirrungen auf dem Weg zur Jagd nach dem Geld
Seen so many faces, been so many places, caught some cases
Habe so viele Gesichter gesehen, war an so vielen Orten, habe einige Fälle gehabt
Crazy thing is, out of all life done taught me
Das Verrückte ist, von allem, was das Leben mich gelehrt hat
Before you get one win, you gotta take a thousand losses
Bevor du einen Sieg erringst, musst du tausend Niederlagen einstecken
I remember, nigga, yeah (straight up, you know me)
Ich erinnere mich, Nigga, ja (ganz genau, du kennst mich)
How would I ever forget? How could I ever forget? (Yeah, yeah)
Wie könnte ich das jemals vergessen? Wie könnte ich das jemals vergessen? (Ja, ja)
I remember, oh, I remember
Ich erinnere mich, oh, ich erinnere mich
How could I ever forget? How would I ever forget?
Wie könnte ich das jemals vergessen? Wie würde ich das jemals vergessen?
I remember everything, the shine and the struggle
Ich erinnere mich an alles, den Glanz und den Kampf
I remember all the pain, all the grind, all the hustle
Ich erinnere mich an all den Schmerz, all die Mühe, all das Gedränge
I remember elementary when pops would come and get me
Ich erinnere mich an die Grundschule, als Papa mich abholte
And take me to the neighborhood with Valerria and Whitney
Und mich mit Valerria und Whitney in die Nachbarschaft brachte
Then pops had went to prison, I remember every letter
Dann kam Papa ins Gefängnis, ich erinnere mich an jeden Brief
I remember bitches playing with my heart 'cause I would let 'em
Ich erinnere mich, wie Schlampen mit meinem Herzen spielten, weil ich es zuließ
I remember what's-his-name told me, "Bro, let's stick together"
Ich erinnere mich, wie der und der mir sagte: "Bruder, lass uns zusammenhalten"
But we couldn't stick together 'cause niggas change just like the weather
Aber wir konnten nicht zusammenhalten, weil Niggas sich ändern wie das Wetter
I still remember the first night when I met Mr. Raymond
Ich erinnere mich noch an die erste Nacht, als ich Mr. Raymond traf
I was on the block with Glocks when Uncle Dereck came to save me
Ich war auf dem Block mit Glocks, als Onkel Dereck kam, um mich zu retten
Remember back in middle school when I met Derek Bailey
Ich erinnere mich an die Mittelschule, als ich Derek Bailey traf
And he taught me how to sack that weed, stack that cheese, and save it
Und er brachte mir bei, wie man das Gras verpackt, das Geld stapelt und es spart
But I still fucked it up, I remember tryna shake back
Aber ich habe es trotzdem vermasselt, ich erinnere mich, wie ich versuchte, zurückzukommen
Me and Sir Kendrick in the kitchen cookin' fake crack
Sir Kendrick und ich in der Küche, wie wir falsches Crack kochten
I remember my first show, I remember who booked me
Ich erinnere mich an meine erste Show, ich erinnere mich, wer mich gebucht hat
I remember all you opps from middle school, them niggas was pussy
Ich erinnere mich an all euch Gegner aus der Mittelschule, diese Niggas waren Weicheier
I remember my first stolen car, I was with Lil Chaz
Ich erinnere mich an mein erstes gestohlenes Auto, ich war mit Lil Chaz
I had just jumped off the porch, but lil' bruh was moving fast
Ich war gerade von der Veranda gesprungen, aber der kleine Bruder war schnell unterwegs
I remember when I first met Kareem, we was coolin'
Ich erinnere mich, als ich Kareem zum ersten Mal traf, wir chillten
A year later, we was breakin' in them houses, shootin' movies
Ein Jahr später brachen wir in Häuser ein und drehten Filme
If we catch a nigga late night, no pipe, it's a wrap
Wenn wir einen Nigga spät in der Nacht erwischen, keine Pfeife, dann ist es vorbei
We made lil' what's-his-name jump off his bike and that's a fact
Wir brachten den kleinen, wie hieß er noch, dazu, von seinem Fahrrad zu springen, und das ist Fakt
Remember when I first caught a buzz with my raps
Ich erinnere mich, als ich mit meinen Raps zum ersten Mal Aufsehen erregte
Money came and niggas changed and stabbed me in my back
Geld kam und Niggas änderten sich und stachen mir in den Rücken
Remember when I first confessed my love and I cried
Ich erinnere mich, als ich dir zum ersten Mal meine Liebe gestand und weinte
Asked you 'bout that other fuck nigga, and you lied
Ich fragte dich nach diesem anderen verdammten Nigga, und du hast gelogen
No longer could I stand to see the truth in your eyes
Ich konnte es nicht länger ertragen, die Wahrheit in deinen Augen zu sehen
So I went somewhere else to find love, and you know why
Also ging ich woanders hin, um Liebe zu finden, und du weißt, warum
Remember sitting in my cell blaming the streets
Ich erinnere mich, wie ich in meiner Zelle saß und der Straße die Schuld gab
Mama came to see me, said the blame was on me
Mama kam mich besuchen und sagte, die Schuld läge bei mir
Remember Lenny died, the city cried for a week
Ich erinnere mich, als Lenny starb, weinte die Stadt eine Woche lang
I remember when you niggas testified on Lil C
Ich erinnere mich, als ihr Niggas gegen Lil C ausgesagt habt
It was trials and tribulations on the road to chasing that paper (I remember, I remember, nigga)
Es waren Prüfungen und Wirrungen auf dem Weg zur Jagd nach dem Geld (Ich erinnere mich, ich erinnere mich, Nigga)
Seen so many faces, been so many places, caught some cases
Habe so viele Gesichter gesehen, war an so vielen Orten, habe einige Fälle gehabt
Crazy thing is, out of all life done taught me
Das Verrückte ist, von allem, was das Leben mich gelehrt hat
Before you get one win, you gotta take a thousand losses
Bevor du einen Sieg erringst, musst du tausend Niederlagen einstecken
I remember, nigga, yeah
Ich erinnere mich, Nigga, ja
How would I ever forget? How could I ever forget?
Wie würde ich das jemals vergessen? Wie könnte ich das jemals vergessen?
I remember, oh, I remember
Ich erinnere mich, oh, ich erinnere mich
How could I ever forget? How would I ever forget?
Wie könnte ich das jemals vergessen? Wie würde ich das jemals vergessen?





Writer(s): Thomas Horton, Luke David Clay, Rodarius M Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.