Paroles et traduction Rod Wave - Mafia
(Will-A-Fool)
(Уилл-дурак)
In
my
cell
all
alone,
I
still
hear
your
cries
(yeah,
yeah,
yeah)
В
своей
камере
совсем
один,
я
все
еще
слышу
твои
крики
(да,
да,
да).
Arguing
all
night
long
tryna
heal
your
pride
Спорить
всю
ночь,
пытаясь
исцелить
свою
гордость.
I
love
your
ass
to
death,
but
you
can't
play
with
my
intelligence
Я
люблю
твою
задницу
до
смерти,
но
ты
не
можешь
играть
с
моим
интеллектом
All
I
want
is
money,
all
that
other
shit's
irrelevant
Все,
что
мне
нужно,
это
деньги,
все
остальное
не
имеет
значения.
And
he
don't
fuck
with
no
one,
you
can
say
he's
celibate
И
он
ни
с
кем
не
трахается,
можно
сказать,
что
он
холостяк.
Choppers
on
this
tour
bus,
don't
get
out
your
element
Чопперы
в
этом
туристическом
автобусе,
не
выходите
из
своей
стихии.
Choppers
on
this
tour
bus,
moving
like
the
Taliban
(uh,
yeah,
okay)
Вертолеты
в
этом
туристическом
автобусе
движутся,
как
Талибан
(ну,
да,
окей)
Moving
like
the
mafia,
but
I'm
no
Michael
Corleone
Двигаюсь
как
мафия,
но
я
не
Майкл
Корлеоне
Still'll
knock
my
brother
off
he
ever
try
and
do
me
wrong
Все
равно
сбиваю
с
толку
моего
брата,
он
когда-нибудь
попытается
сделать
мне
что-то
не
так.
'Cause
I
gave
my
all
to
you,
you
know
I
gave
my
heart
to
you
Потому
что
я
отдал
тебе
все,
ты
знаешь,
я
отдал
тебе
свое
сердце
I
invested
time,
loyalty,
and
showed
my
flaws
to
you
Я
вложил
время,
преданность
и
показал
тебе
свои
недостатки.
I
tried
to
go
to
sleep,
but
I
just
stood
by
the
door
Я
пытался
заснуть,
но
просто
стоял
у
двери
Mrs.
Officer,
come
and
free
me,
can
I
please
use
the
phone?
Миссис
Офицер,
подойдите
и
освободите
меня,
могу
я
воспользоваться
телефоном?
I've
been
spinning
inside
my
cell
thinking
'bout
you
all
night
long
Я
крутился
в
своей
камере,
думая
о
тебе
всю
ночь
напролет.
Like
I
hope
you're
there
when
I
get
home
Как
будто
я
надеюсь,
что
ты
будешь
там,
когда
я
вернусь
домой
Staring
at
the
walls
thinking
'bout
all
of
the
shit
I
did
wrong
Смотрю
на
стены,
думая
обо
всем
том
дерьме,
которое
я
сделал
неправильно.
We
celebrate
the
W's,
but
I
took
L's
on
my
own
Мы
празднуем
W,
но
я
взял
L
самостоятельно.
We
celebrate
the
W's,
but
I
take
these
L's
on
my
own
Мы
празднуем
W,
но
эти
L
я
беру
сам.
In
my
cell
all
alone,
I
still
hear
your
cries
В
своей
камере
совсем
один,
я
все
еще
слышу
твои
крики
Arguing
all
night
long
tryna
heal
your
pride
Спорить
всю
ночь,
пытаясь
исцелить
свою
гордость.
I
love
your
ass
to
death,
but
you
can't
play
with
my
intelligence
Я
люблю
твою
задницу
до
смерти,
но
ты
не
можешь
играть
с
моим
интеллектом
All
I
want
is
money,
all
that
other
shit's
irrelevant
Все,
что
мне
нужно,
это
деньги,
все
остальное
не
имеет
значения.
And
he
don't
fuck
with
no
one,
you
can
say
he's
celibate
И
он
ни
с
кем
не
трахается,
можно
сказать,
что
он
холостяк.
Choppers
on
this
tour
bus,
don't
get
out
your
element
Чопперы
в
этом
туристическом
автобусе,
не
выходите
из
своей
стихии.
Choppers
on
this
tour
bus,
moving
like
the
Taliban
(uh,
yeah,
okay)
Вертолеты
в
этом
туристическом
автобусе
движутся,
как
Талибан
(ну,
да,
окей)
Don't
get
out
your
element
Не
выходи
из
своей
стихии
Moving
like
the
Taliban
Двигаясь
как
Талибан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Jerome Byrd, Rod Green, Ben Bull
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.