Paroles et traduction Rod Wave - Smile
Chin
up
beats,
you're
gonna
get
it
Бодрящие
биты,
ты
все
сможешь
Drell's
on
the
track
Drell
на
треке
SephGotTheWaves
SephGotTheWaves
This
for
them
tribulations
and
trails
Это
за
все
невзгоды
и
испытания
I
finally
got
a
smile
for
all
the
frowns
Наконец-то
у
меня
есть
улыбка
после
всех
этих
хмурых
дней
I
finally
get
to
make
my
mama
proud
Наконец-то
я
могу
сделать
свою
маму
гордой
Start
a
family,
bought
a
house
Создал
семью,
купил
дом
I
finally
see
what
pops
was
talking
'bout
Наконец-то
я
понимаю,
о
чем
говорил
отец
But
it
was
hard
lookin'
up
when
I
was
down
(I
was
down)
Но
было
трудно
смотреть
вверх,
когда
я
был
на
дне
(я
был
на
дне)
I
was
down
bad
and
bummy
Я
был
подавлен
и
разбит
They
were
laughin'
at
me
but
it
wasn't
funny
Они
смеялись
надо
мной,
но
это
было
не
смешно
Imagine
me
in
the
bottom
as
a
youngin',
on
to
any
given
Sunday
Представь
меня
на
дне
в
молодости,
каждое
воскресенье
Tryna
find
a
way
to
get
some
money
Пытался
найти
способ
заработать
немного
денег
We
cut
grass
to
get
cash
when
we
was
hungry
Мы
косили
траву,
чтобы
получить
наличные,
когда
были
голодны
Stealin'
chicken
out
of
Publix
Воровали
курицу
из
Publix
Nigga
grab
a
box
and
go
to
runnin'
Хватаешь
коробку
и
бежишь
Niggas
never
gave
me
nothin',
so
it's
fuck
'em
(so
it's
fuck
'em)
Никто
никогда
ничего
мне
не
давал,
так
что
к
черту
их
(так
что
к
черту
их)
Was
ballin'
on
a
budget
Играл
с
ограниченным
бюджетом
I
remember
ballin'
on
a
budget
(budget)
Помню,
как
играл
с
ограниченным
бюджетом
(бюджет)
I
was
fine
'til
my
mind
got
corrupted
(corrupted)
У
меня
все
было
хорошо,
пока
мой
разум
не
испортился
(испортился)
Used
to
want
to
be
a
Firefighter
or
a
Teacher
(yeah,
yeah)
Раньше
хотел
быть
пожарным
или
учителем
(да,
да)
'Til
niggas
came
through
on
the
22's
and
booming
speakers
(yeah,
yeah)
Пока
эти
парни
не
появились
на
своих
тачках
с
22-дюймовыми
дисками
и
мощными
колонками
(да,
да)
My
mind
changed
instantly
Мое
мышление
мгновенно
изменилось
Mom
didn't
even
know
what
gotten
into
me
(into
me)
Мама
даже
не
знала,
что
на
меня
нашло
(на
меня
нашло)
Thuggin'
hard,
stealin'
cars
and
shootin'
at
the
enemies
Бандитствовал,
угонял
машины
и
стрелял
во
врагов
I
used
to
hit
my
knees
and
pray
I'd
find
them
things
for
ten
a
piece
Я
вставал
на
колени
и
молился,
чтобы
найти
эти
вещи
по
десятке
за
штуку
'Til
then,
we
slow
grind
and
break
it
down
to
ten
a
G
(ten
a
G)
А
пока
мы
мелко
дробили
и
продавали
по
десятке
за
грамм
(по
десятке
за
грамм)
'Til
then,
slow
grind
and
break
it
down
to
ten
a
G
(yeah,
yeah,
yeah)
А
пока
мы
мелко
дробили
и
продавали
по
десятке
за
грамм
(да,
да,
да)
I
know
you
remember
me
Я
знаю,
ты
меня
помнишь
Back
in
11th
grade,
was
addicted
to
poppin'
seals
(poppin'
seals)
В
11-м
классе
подсел
на
таблетки
(подсел
на
таблетки)
I
love
to
sip
that
lean,
I
like
the
way
it
make
me
feel
(make
me
feel)
Я
люблю
пить
этот
сироп,
мне
нравится,
как
я
себя
после
него
чувствую
(как
я
себя
чувствую)
The
smile
up
on
my
face,
bae,
'cause
I
been
swallowing
pills
(yeah)
Улыбка
на
моем
лице,
детка,
потому
что
я
глотал
таблетки
(да)
Couldn't
focus
in
class,
my
mind
was
stuck
on
them
M's
(on
me
M's)
Не
мог
сосредоточиться
на
уроках,
мои
мысли
были
заняты
деньгами
(заняты
деньгами)
Get
to
thinking
'bout
my
past
Начинаю
думать
о
своем
прошлом
That
shit
be
giving
me
chills
(give
me
chills)
От
этого
у
меня
мурашки
по
коже
(мурашки
по
коже)
I
never
thought
I'd
see
the
day
I
get
a
record
deal
Никогда
не
думал,
что
доживу
до
того
дня,
когда
подпишу
контракт
со
звукозаписывающей
компанией
Move
my
baby
mama
to
the
hills,
fuck
the
drama,
babe,
let's
live
Перевезу
свою
девушку
на
холмы,
к
черту
драму,
малышка,
давай
жить
In
the
Bahamas
tryna
heal
На
Багамах,
попробуем
залечить
раны
Tell
me
your
problems
and
your
fears,
yeah
(yeah,
yeah)
Расскажи
мне
о
своих
проблемах
и
страхах,
да
(да,
да)
And
all
of
them
niggas
on
the
internet
be
hoes
(they
be
hoes)
И
все
эти
парни
в
интернете
- просто
шлюхи
(просто
шлюхи)
You
the
type
of
nigga
I
hated
when
I
was
broke
(broke
for
real)
Ты
из
тех,
кого
я
ненавидел,
когда
был
на
мели
(на
мели
по-настоящему)
You
the
type
of
nigga
see
this
pole
and
be
froze
Ты
из
тех,
кто
увидит
ствол
и
застынет
на
месте
I'm
the
type
of
nigga
Я
из
тех,
Get
jealous
and
rob
him
out
of
his
clothes
(clothes
for
real)
Кто
из
зависти
ограбит
тебя
и
снимет
с
тебя
одежду
(одежду
по-настоящему)
By
the
time
you
jumped
off
the
porch
К
тому
времени,
как
ты
спрыгнул
с
крыльца
I
was
in
the
middle
of
the
road
(I
was
in
the
road)
Я
уже
был
на
середине
дороги
(я
был
на
дороге)
When
you
got
down
the
street,
I
was
already
headed
home
(headed
home)
Когда
ты
спустился
с
улицы,
я
уже
направлялся
домой
(направлялся
домой)
On
the
porch
knockin',
lookin'
for
love
but
it
was
gone
(it
was
gone)
Стучал
в
дверь,
искал
любви,
но
ее
уже
не
было
(ее
уже
не
было)
Thank
God
I
found
my
passion
in
these
songs
Слава
Богу,
я
нашел
свое
призвание
в
этих
песнях
This
for
them
tribulations
and
trials
Это
за
все
невзгоды
и
испытания
Things
lookin'
up,
when
I
was
down
Все
налаживается,
а
ведь
я
был
на
дне
It
was
hard
tryna
get
it
off
the
ground
Было
трудно
поднять
все
с
нуля
Tribulations
and
trials
Невзгоды
и
испытания
You
couldn't
take
my
shoes
and
walk
a
mile
Ты
не
смог
бы
пройти
и
мили
в
моих
ботинках
Finna
put
them
diamonds
in
my
mouth,
'cause
now
Собираюсь
вставить
эти
бриллианты
себе
в
зубы,
потому
что
теперь
I
got
a
reason
to
smile
У
меня
есть
повод
для
улыбки
A
reason
to
smile,
reason
to
smile
Повод
для
улыбки,
повод
для
улыбки
A
reason
to
smile
Повод
для
улыбки
Reason
to
smile,
a
reason
to
smile
Повод
для
улыбки,
повод
для
улыбки
A
reason
to
smile
Повод
для
улыбки
Reason
to
smile,
a
reason
to
smile
Повод
для
улыбки,
повод
для
улыбки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kendrell Mattox, Rod Green, Joseph Boyden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.