Paroles et traduction Rod Wave - Having My Way
Ayy-ayy-ayy-ayy,
ayy,
that's
probably
Tago
Ай-ай-ай-ай,
ай-ай,
это,
наверное,
таго.
Pipe
that
shit
up,
TNT
Заткнись
этим
дерьмом,
тротил
Golden
Grams
Золотые
Граммы
Havin'
my
way
with
this
shit
У
меня
свой
путь
с
этим
дерьмом.
Havin'
my
way
with
this
shit
У
меня
свой
путь
с
этим
дерьмом.
Look,
look,
look
Смотри,
смотри,
смотри!
Havin'
my
way
with
this
shit,
huh,
havin'
my
way
with
this
shit
У
меня
свой
путь
с
этим
дерьмом,
ха,
у
меня
свой
путь
с
этим
дерьмом.
I'm
havin'
my
way
with
this
shit,
havin'
my
way
with
this
shit
Я
справляюсь
с
этим
дерьмом
по-своему,
справляюсь
с
этим
дерьмом
по-своему.
Brand
new
Skydwellers,
them
brand
new
Margielas
Новенькие
"Скайдвеллеры",
новенькие
"Марджелы".
Keep
my
feet
on
they
neck,
young
nigga
I
chase
checks
Держи
мои
ноги
на
их
шее,
молодой
ниггер,
я
гоняюсь
за
чеками.
I'm
havin'
my
way
with
this
shit,
huh,
havin'
my
way
with
this
shit
Я
справляюсь
с
этим
дерьмом
по-своему,
ха,
справляюсь
с
этим
дерьмом
по-своему.
I'm
havin'
my
way
with
this
shit,
huh,
havin'
my
way
with
this
shit
Я
справляюсь
с
этим
дерьмом
по-своему,
ха,
справляюсь
с
этим
дерьмом
по-своему.
Pure
codeine,
got
me,
blew
my
seed,
I
been
Чистый
кодеин,
достал
меня,
взорвал
мое
семя,
я
был
...
Rollin'
all
week,
I
been,
rollin'
all
week,
I
been
Катаюсь
всю
неделю,
катаюсь
всю
неделю,
катаюсь
всю
неделю.
Havin'
my
way
with
this
shit
У
меня
свой
путь
с
этим
дерьмом.
I
had
my
way
with
your
bitch
Я
добился
своего
с
твоей
сучкой.
Ain't
even
play
with
the
bitch
Я
даже
не
играю
с
этой
сукой
I
did
my
thing
then
I
dipped
Я
сделал
свое
дело,
а
потом
нырнул.
I
got
my
cash
up
Я
собрал
свои
наличные.
I
got
my
bag
up
Я
поднял
свою
сумку.
My
drip,
big
drip,
got
swag
up
Мой
капельник,
большой
капельник,
поднял
Хабар.
Niggas
tryna
see
how
we
passed
'em
Ниггеры
пытаются
понять,
как
мы
их
обогнали.
Hit
the
mob
boss
with
a
cool
quick
twenty
Ударь
босса
мафии
крутой
быстрой
двадцаткой
Hit
the
mall
and
I
ball,
don't
know
how
I
did
it
Попал
в
торговый
центр,
и
я
шикую,
не
знаю,
как
мне
это
удалось.
Headed
to
the
top,
got
the
whole
clique
with
me
Я
поднялся
на
вершину,
со
мной
была
вся
банда.
Slide
through
the
city,
got
a
four-nick
with
me
Скольжу
по
городу,
со
мной
четыре
никеля.
Jim
Carrey
dumb,
but
I
can
go
dumber
Джим
Керри
тупой,
но
я
могу
стать
еще
тупее.
Hundred
thousand
ones,
it's
gon'
rain
all
summer
Сто
тысяч,
дождь
будет
идти
все
лето.
Havin'
my
way
with
this
shit,
huh,
havin'
my
way
with
this
shit
У
меня
свой
путь
с
этим
дерьмом,
ха,
у
меня
свой
путь
с
этим
дерьмом.
I'm
havin'
my
way
with
this
shit,
havin'
my
way
with
this
shit
Я
справляюсь
с
этим
дерьмом
по-своему,
справляюсь
с
этим
дерьмом
по-своему.
Brand
new
Skydwellers,
them
brand
new
Margielas
Новенькие
"Скайдвеллеры",
новенькие
"Марджелы".
Keep
my
feet
on
they
neck,
young
nigga
I
chase
checks
Держи
мои
ноги
на
их
шее,
молодой
ниггер,
я
гоняюсь
за
чеками.
I'm
havin'
my
way
with
this
shit,
huh,
havin'
my
way
with
this
shit
Я
справляюсь
с
этим
дерьмом
по-своему,
ха,
справляюсь
с
этим
дерьмом
по-своему.
I'm
havin'
my
way
with
this
shit,
huh,
havin'
my
way
with
this
shit
Я
справляюсь
с
этим
дерьмом
по-своему,
ха,
справляюсь
с
этим
дерьмом
по-своему.
Pure
codeine,
got
me,
blew
my
seed,
I
been
Чистый
кодеин,
достал
меня,
взорвал
мое
семя,
я
был
...
Rollin'
all
week,
I
been,
rollin'
all
week,
I
been
Катаюсь
всю
неделю,
катаюсь
всю
неделю,
катаюсь
всю
неделю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Horton, Rodarius M Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.