Paroles et traduction Rod Wave - I Remember
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
trials
and
tribulations
on
the
road
to
chasing
that
paper
На
пути
к
деньгам
были
испытания
и
невзгоды
Seen
so
many
faces,
been
so
many
places,
caught
some
cases
Видел
так
много
лиц,
был
во
стольких
местах,
попадал
в
передряги
Crazy
thing
is,
out
of
all
life
done
taught
me
Самое
безумное,
чему
меня
научила
жизнь,
Before
you
get
one
win,
you
gotta
take
a
thousand
losses
Прежде
чем
ты
одержишь
одну
победу,
тебе
придется
потерпеть
тысячу
поражений
I
remember,
nigga,
yeah
(Straight
up,
you
know
me)
Я
помню,
братан,
да
(Честно,
ты
меня
знаешь)
How
would
I
ever
forget?
How
could
I
ever
forget?
(Yeah,
yeah)
Как
я
мог
когда-либо
забыть?
Как
я
мог
когда-либо
забыть?
(Да,
да)
I
remember,
oh,
I
remember
Я
помню,
о,
я
помню
How
could
I
ever
forget?
How
would
I
ever
forget?
Как
я
мог
когда-либо
забыть?
Как
я
мог
когда-либо
забыть?
I
remember
everything,
the
shine
and
the
struggle
Я
помню
всё,
и
блеск,
и
борьбу
I
remember
all
the
pain,
all
the
grind,
all
the
hustle
Я
помню
всю
боль,
всю
тяжкую
работу,
всю
суету
I
remember
elementary
when
pops
would
come
and
get
me
Я
помню
начальную
школу,
когда
отец
приходил
за
мной
And
take
me
to
the
neighborhood
with
Veneria
and
Whitney
И
водил
меня
в
наш
район
к
Венера
и
Уитни
Then
pops
had
went
to
prison,
I
remember
every
letter
Потом
отец
сел
в
тюрьму,
я
помню
каждое
письмо
I
remember
bitches
playing
with
my
heart
'cause
I
would
let
'em
Я
помню,
как
сучки
играли
с
моим
сердцем,
потому
что
я
им
позволял
I
remember
what's-his-name
told
me,
"Bro,
let's
stick
together"
Я
помню,
как
этот…
сказал
мне:
"Бро,
давайте
держаться
вместе"
But
we
couldn't
stick
together
'cause
niggas
change
just
like
the
weather
Но
мы
не
смогли
держаться
вместе,
потому
что
люди
меняются,
как
погода
I
still
remember
the
first
night
when
I
met
Mr.
Raymond
Я
до
сих
пор
помню
первую
ночь,
когда
я
встретил
мистера
Рэймонда
I
was
on
the
block
with
Glocks
when
Uncle
Dereck
came
to
save
me
Я
был
на
районе
с
пушками,
когда
дядя
Дерек
пришел,
чтобы
спасти
меня
Remember
back
in
middle
school
when
I
met
Derek
Bailey
Помню,
как
в
средней
школе
я
познакомился
с
Дереком
Бэйли
And
he
taught
me
how
to
sack
that
weed,
stack
that
cheese,
and
save
it
И
он
научил
меня,
как
фасовать
травку,
копить
бабки
и
откладывать
их
But
I
still
fucked
it
up,
I
remember
tryna
shake
back
Но
я
всё
равно
всё
испортил,
я
помню,
как
пытался
оправиться
Me
and
Sir
Kendrick
in
the
kitchen
cookin'
fake
crack
Мы
с
сэром
Кендриком
на
кухне
варили
фальшивый
крэк
I
remember
my
first
show,
I
remember
who
booked
me
Я
помню
свое
первое
выступление,
я
помню,
кто
меня
забронировал
I
remember
all
you
opps
from
middle
school,
them
niggas
was
pussy
Я
помню
всех
своих
оппонентов
из
средней
школы,
эти
ниггеры
были
лохами
I
remember
my
first
stolen
car,
I
was
with
Lil
Chaz
Я
помню
свою
первую
угнанную
машину,
я
был
с
Маленьким
Чазом
I
had
just
jumped
off
the
porch,
but
lil'
bruh
was
moving
fast
Я
только
что
спрыгнул
с
крыльца,
но
малой
двигался
быстро
I
remember
when
I
first
met
Kareem,
we
was
coolin'
Я
помню,
когда
я
впервые
встретил
Карима,
мы
просто
тусили
A
year
later,
we
was
breakin'
in
them
houses,
shootin'
movies
Год
спустя
мы
вламывались
в
дома,
снимали
фильмы
If
we
catch
a
nigga
late
night,
no
pipe,
it's
a
wrap
Если
мы
поймаем
ниггера
поздно
ночью,
без
ствола,
ему
конец
We
made
lil'
what's-his-name
jump
off
his
bike
and
that's
a
fact
Мы
заставили
этого…
спрыгнуть
с
велосипеда,
и
это
факт
Remember
when
I
first
caught
a
buzz
with
my
raps
Помню,
когда
я
впервые
поймал
хайп
со
своими
рэпами
Money
came
and
niggas
changed
and
stabbed
me
in
my
back
Появились
деньги,
и
люди
изменились,
ударили
меня
в
спину
Remember
when
I
first
confessed
my
love
and
I
cried
Помню,
как
я
впервые
признался
в
любви
и
заплакал
Asked
you
'bout
that
other
fuck
nigga
and
you
lied
Спросил
тебя
об
этом
другом
ублюдке,
а
ты
солгала
No
longer
could
I
stand
to
see
the
truth
in
your
eyes
Я
больше
не
мог
смотреть
в
твои
глаза
и
видеть
правду
So
I
went
somewhere
else
to
find
love
and
you
know
why
Поэтому
я
отправился
искать
любовь
в
другом
месте,
и
ты
знаешь
почему
Remember
sitting
in
my
cell
blaming
the
streets
Помню,
как
сидел
в
камере
и
винил
улицы
Mama
came
to
see
me,
said
the
blame
was
on
me
Мама
пришла
ко
мне
и
сказала,
что
винить
нужно
меня
Remember
Lenny
died,
the
city
cried
for
a
week
Помню,
как
умер
Ленни,
город
плакал
неделю
I
remember
when
you
niggas
testified
on
Lil
C
Я
помню,
как
вы,
ниггеры,
дали
показания
против
Маленького
Си
It
was
trials
and
tribulations
on
the
road
to
chasing
that
paper
(I
remember,
I
remember,
nigga)
На
пути
к
деньгам
были
испытания
и
невзгоды
(Я
помню,
я
помню,
братан)
Seen
so
many
faces,
been
so
many
places,
caught
some
cases
Видел
так
много
лиц,
был
во
стольких
местах,
попадал
в
передряги
Crazy
thing
is,
out
of
all
life
done
taught
me
Самое
безумное,
чему
меня
научила
жизнь,
Before
you
get
one
win,
you
gotta
take
a
thousand
losses
Прежде
чем
ты
одержишь
одну
победу,
тебе
придется
потерпеть
тысячу
поражений
I
remember,
nigga,
yeah
Я
помню,
братан,
да
How
would
I
ever
forget?
How
could
I
ever
forget?
Как
я
мог
когда-либо
забыть?
Как
я
мог
когда-либо
забыть?
I
remember,
oh,
I
remember
Я
помню,
о,
я
помню
How
could
I
ever
forget?
How
would
I
ever
forget?
Как
я
мог
когда-либо
забыть?
Как
я
мог
когда-либо
забыть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Horton, Rodarius M Green, Luke Clay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.