Paroles et traduction Rod Wave - I Remember
It
was
trials
and
tribulations
on
the
road
to
chasing
that
paper
Это
были
испытания
и
невзгоды
на
пути
к
погоне
за
этой
бумагой.
Seen
so
many
faces,
been
so
many
places,
caught
some
cases
Повидал
столько
лиц,
побывал
в
стольких
местах,
поймал
несколько
дел.
Crazy
thing
is,
out
of
all
life
done
taught
me
Безумие
в
том,
что
из
всего,
чему
меня
научила
жизнь,
Before
you
get
one
win,
you
gotta
take
a
thousand
losses
Прежде
чем
одержать
одну
победу,
ты
должен
принять
тысячу
поражений.
I
remember,
nigga,
yeah
(Straight
up,
you
know
me)
Я
помню,
ниггер,
да
(конкретно,
ты
же
меня
знаешь).
How
would
I
ever
forget?
How
could
I
ever
forget?
(Yeah,
yeah)
Как
я
мог
когда-нибудь
забыть?
как
я
мог
когда-нибудь
забыть?
(Да,
да)
I
remember,
oh,
I
remember
Я
помню,
о,
я
помню.
How
could
I
ever
forget?
How
would
I
ever
forget?
Как
я
мог
забыть?
как
я
мог
забыть?
I
remember
everything,
the
shine
and
the
struggle
Я
помню
все:
и
блеск,
и
борьбу.
I
remember
all
the
pain,
all
the
grind,
all
the
hustle
Я
помню
всю
боль,
всю
тяжесть,
всю
суету.
I
remember
elementary
when
pops
would
come
and
get
me
Я
помню
начальную
школу,
когда
папа
приходил
и
забирал
меня.
And
take
me
to
the
neighborhood
with
Veneria
and
Whitney
И
отвези
меня
по
соседству
с
Венерией
и
Уитни.
Then
pops
had
went
to
prison,
I
remember
every
letter
Потом
папу
посадили
в
тюрьму,
я
помню
каждое
письмо.
I
remember
bitches
playing
with
my
heart
'cause
I
would
let
'em
Я
помню,
как
сучки
играли
с
моим
сердцем,
потому
что
я
бы
им
это
позволил.
I
remember
what's-his-name
told
me,
"Bro,
let's
stick
together"
Я
помню,
как-там-его-звали
сказал
мне:
"братан,
давай
держаться
вместе".
But
we
couldn't
stick
together
'cause
niggas
change
just
like
the
weather
Но
мы
не
могли
держаться
вместе,
потому
что
ниггеры
меняются,
как
погода.
I
still
remember
the
first
night
when
I
met
Mr.
Raymond
Я
до
сих
пор
помню
первую
ночь,
когда
я
встретила
мистера
Рэймонда.
I
was
on
the
block
with
Glocks
when
Uncle
Dereck
came
to
save
me
Я
был
на
районе
с
Глоками,
когда
дядя
Дерек
пришел,
чтобы
спасти
меня.
Remember
back
in
middle
school
when
I
met
Derek
Bailey
Помнишь
в
средней
школе
я
встретил
Дерека
Бейли
And
he
taught
me
how
to
sack
that
weed,
stack
that
cheese,
and
save
it
И
он
научил
меня,
как
собирать
эту
траву,
складывать
этот
сыр
и
хранить
его.
But
I
still
fucked
it
up,
I
remember
tryna
shake
back
Но
я
все
равно
все
испортил,
помню,
как
пытался
встряхнуться
в
ответ
Me
and
Sir
Kendrick
in
the
kitchen
cookin'
fake
crack
Мы
с
сэром
Кендриком
на
кухне
готовим
фальшивый
крэк.
I
remember
my
first
show,
I
remember
who
booked
me
Я
помню
свое
первое
шоу,
Я
помню,
кто
заказал
меня.
I
remember
all
you
opps
from
middle
school,
them
niggas
was
pussy
Я
помню
всех
ваших
противников
из
средней
школы,
а
эти
ниггеры
были
просто
кисками
I
remember
my
first
stolen
car,
I
was
with
Lil
Chaz
Я
помню
свою
первую
угнанную
машину,
я
был
с
Лил
Чаз.
I
had
just
jumped
off
the
porch,
but
lil'
bruh
was
moving
fast
Я
только
что
спрыгнул
с
крыльца,
но
маленький
братан
двигался
быстро.
I
remember
when
I
first
met
Kareem,
we
was
coolin'
Я
помню,
когда
я
впервые
встретила
Карима,
мы
были
вместе.
A
year
later,
we
was
breakin'
in
them
houses,
shootin'
movies
Год
спустя
мы
вламывались
в
их
дома,
снимали
фильмы.
If
we
catch
a
nigga
late
night,
no
pipe,
it's
a
wrap
Если
мы
поймаем
ниггера
поздно
ночью,
без
трубки,
это
конец.
We
made
lil'
what's-his-name
jump
off
his
bike
and
that's
a
fact
Мы
заставили
лил-как-там-его-зовут-спрыгнуть
с
велосипеда,
и
это
факт.
Remember
when
I
first
caught
a
buzz
with
my
raps
Помнишь,
как
я
впервые
поймал
кайф
от
своего
рэпа
Money
came
and
niggas
changed
and
stabbed
me
in
my
back
Пришли
деньги,
ниггеры
изменились
и
ударили
меня
в
спину.
Remember
when
I
first
confessed
my
love
and
I
cried
Помнишь,
как
я
впервые
призналась
в
любви
и
заплакала?
Asked
you
'bout
that
other
fuck
nigga
and
you
lied
Я
спросил
Тебя
о
том
другом
гребаном
ниггере,
и
ты
солгал.
No
longer
could
I
stand
to
see
the
truth
in
your
eyes
Я
больше
не
мог
видеть
правду
в
твоих
глазах.
So
I
went
somewhere
else
to
find
love
and
you
know
why
Поэтому
я
отправился
в
другое
место,
чтобы
найти
свою
любовь,
и
ты
знаешь
почему.
Remember
sitting
in
my
cell
blaming
the
streets
Помню,
как
сидел
в
своей
камере,
обвиняя
улицы.
Mama
came
to
see
me,
said
the
blame
was
on
me
Мама
пришла
навестить
меня
и
сказала,
что
это
моя
вина.
Remember
Lenny
died,
the
city
cried
for
a
week
Помнишь,
Ленни
умер,
город
плакал
целую
неделю.
I
remember
when
you
niggas
testified
on
Lil
C
Я
помню
как
вы
ниггеры
давали
показания
на
Лил
Си
It
was
trials
and
tribulations
on
the
road
to
chasing
that
paper
(I
remember,
I
remember,
nigga)
Это
были
испытания
и
невзгоды
на
пути
к
погоне
за
этой
бумагой
(я
помню,
я
помню,
ниггер).
Seen
so
many
faces,
been
so
many
places,
caught
some
cases
Повидал
столько
лиц,
побывал
в
стольких
местах,
поймал
несколько
дел.
Crazy
thing
is,
out
of
all
life
done
taught
me
Безумие
в
том,
что
из
всего,
чему
меня
научила
жизнь,
Before
you
get
one
win,
you
gotta
take
a
thousand
losses
Прежде
чем
одержать
одну
победу,
ты
должен
принять
тысячу
поражений.
I
remember,
nigga,
yeah
Я
помню,
ниггер,
да
How
would
I
ever
forget?
How
could
I
ever
forget?
Как
я
мог
забыть?
как
я
мог
забыть?
I
remember,
oh,
I
remember
Я
помню,
о,
я
помню.
How
could
I
ever
forget?
How
would
I
ever
forget?
Как
я
мог
забыть?
как
я
мог
забыть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Horton, Rodarius M Green, Luke Clay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.