Rod Wave - Misunderstood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Wave - Misunderstood




Yeah I'm for real
Да, я серьезно.
And that's that soldier shit you know what I'm saying
И это солдатское дерьмо, ты знаешь, о чем я говорю.
D. Major, baby
Д. майор, детка
You know what I'm saying, Rod Wave
Ты знаешь, о чем я говорю, род.
Sometimes, think about that shit
Иногда я думаю об этом дерьме.
Now this one for the pain that I felt over the years
А теперь эта за боль, которую я испытывал все эти годы.
This shit ain't been the same ever since a nigga was lil'
Это дерьмо не было прежним с тех пор, как ниггер был маленьким.
Been too much on my brain make me wanna shed a tear
Слишком много всего навалилось на мой мозг, и мне захотелось пролить слезу.
I be tripping, reminiscing but I'm thankful I'm still here
Я спотыкаюсь, предаюсь воспоминаниям, но я благодарна, что все еще здесь.
And I'm so misunderstood this that real soldier shit
И я так неправильно понял это настоящее солдатское дерьмо
I never thought I'll see the day where I could go legit
Я никогда не думал, что доживу до того дня, когда смогу стать законным.
I was just on the stroll with my cuzzo tryna flip
Я просто прогуливался со своим куззо, пытаясь перевернуться.
Sell a O in 30 minutes he said 'You
Продай A O за 30 минут, он сказал: "Ты
Need more than this' cause we swangin'
Нужно больше, чем это, потому что мы качаемся.
Better have your fire, I got my fire, this shit get dangerous
Лучше возьми свой огонь, у меня есть свой огонь, это дерьмо становится опасным
I won't tell no lie before I die I'll go out banging
Я не буду лгать, прежде чем умру, я выйду и буду стучать.
Just tryna survive but this the life of a gangster
Просто пытаюсь выжить но это жизнь гангстера
It be hard to believe that I made it this far
Трудно поверить, что я зашел так далеко.
Made it when it was raining, boy that shit there left me scarred
Я сделал это, когда шел дождь, парень, это дерьмо оставило на мне шрамы.
Often reminiscing about Deja, that shit hurt me to my heart
Часто вспоминая о деже, это дерьмо ранило меня до глубины души
Blood drove my auntie crazy cause she died right in her arms
Кровь свела мою тетю с ума, потому что она умерла прямо у нее на руках.
And I made it to the funeral but wishing that I didn't
И я добрался до похорон, хотя и жалел об этом.
I been dreaming about that casket ever since I seen her in it
Я мечтал об этом гробе с тех пор, как увидел ее в нем.
I ain't tryna see no casket, I ain't tryna see no sentence
Я не пытаюсь увидеть гроб, я не пытаюсь увидеть приговор.
My bitch don't understand me and my family in they feelings
Моя сучка не понимает меня и мою семью в своих чувствах
They say I might win a Grammy fuck a Grammy I need a million
Они говорят что я могу выиграть Грэмми к черту Грэмми мне нужен миллион
It hurt me that I hurt you can't believe the way I did you
Мне больно, что я причинил тебе боль, не могу поверить, как я причинил тебе боль.
I really thought that we'd be
Я действительно думал, что мы будем ...
Married, move away and have some children
Жениться, уехать и завести детей.
And I can't even explain it, that shit be crazy
И я даже не могу это объяснить, это безумие.
And I'm so misunderstood if I could, then I would
И меня так неправильно понимают, что если бы я мог, то сделал бы это.
But I don't get it, I admit it
Но я не понимаю, признаю это.
Pain that I'm feeling, make me wanna cry sometimes ooh
Боль, которую я чувствую, иногда заставляет меня плакать.
It make me wanna cry sometimes yeah uh
Иногда мне хочется плакать да
And I'm so misunderstood, if I could then I would
И меня так неправильно понимают, что если бы я мог, то сделал бы это.
But I don't get it, I admit it while reminiscing
Но я не понимаю этого, я признаю это, вспоминая.
It make me cry sometimes, ooh oh
Иногда это заставляет меня плакать, о-о-о ...
Lord knows I cry sometimes
Видит Бог, я иногда плачу.
That real soldier shit though, you know that-that
Это настоящее солдатское дерьмо, ты же знаешь, что ...
That pain shit don't go no where like you know what I'm saying
Эта боль никуда не денется, как будто ты знаешь, о чем я говорю.
That part be temporary, but it still be hard
Это может быть временно, но все равно тяжело.
But sometimes I be in my feelings about this shit
Но иногда я бываю в своих чувствах по поводу этого дерьма
I'm forever a soldier that's soldier life, you know I'm saying
Я навсегда останусь солдатом, это солдатская жизнь, ты знаешь, что я говорю
Thug to the bone, you know I'm saying
Бандит до мозга костей, ты знаешь, о чем я говорю.





Writer(s): Rodarius M Green, Darvin Barthellemy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.