Rod Wave - Sky Priority - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Wave - Sky Priority




Sky Priority
Приоритет в небе
You know it hurt me to my heart the way our love ended
Знаешь, мне было очень больно, когда наша любовь закончилась.
I blame you, you the reason I don't trust bitches
Я виню тебя, из-за тебя я не доверяю сучкам.
My heart so cold, I done been crossed, I don't trust niggas
Мое сердце так холодно, меня так часто предавали, я не доверяю ниггерам.
He say my name, he get knocked off just like that one nigga
Он произнесет мое имя, и его вырубят, как того ниггера.
(Mook got the keys jumping) Yeah yeah
Мука ключи зажигания) Ага, ага.
Okay, and that's how it be
Вот так все и обстоит.
I ain't been getting no sleep, I been running these streets
Я не спал, я бродил по улицам.
I ain't been home in two weeks, I been looking for peace
Меня не было дома две недели, я искал покоя.
California on the beach, I'm low key in a Jeep
В Калифорнии на пляже, я тихонько еду в джипе.
Just tryna catch a better vibe
Просто пытаюсь поймать нужную волну.
'Cause I get lost in my thoughts and I cry
Потому что я теряюсь в своих мыслях и плачу.
Keep my mouth closed, it be too much on my mind
Держу рот на замке, слишком много всего в голове.
Don't nobody care, I won't dare waste my time
Всем плевать, я не буду тратить свое время.
Too much pain in my body, I need surgery
Слишком много боли в моем теле, мне нужна операция.
Won't put cocaine in his body, he take perky's
Он не станет принимать кокаин, он глотает перкосет.
I had a dream 'bout Kareem and it hurt me
Мне приснился Карим, и мне было больно.
Sometimes I sit and think about Ray like, "Was it worth it?"
Иногда я сижу и думаю о Рэе: "Стоило ли оно того?"
I heard he had plans on leavin' his brains on the ceilin'
Я слышал, он планировал размазать свои мозги по потолку.
He had a talk with his pops and it healed him
Он поговорил со своим отцом, и это его исцелило.
He said, "You go out like a coward if you end it"
Он сказал: "Ты уйдешь как трус, если покончишь с собой".
You came too far you can't like back you got to finish"
Ты зашел слишком далеко, ты не можешь вернуться, ты должен закончить.
Yeah
Ага.
On the road doin' shows all alone
В дороге, даю концерты в одиночестве.
In another nigga city livin' wrong
В чужом городе живу неправильно.
Pray to God that I can make it back home
Молюсь Богу, чтобы смог вернуться домой.
Even if I don't, it won't be long
Даже если не смогу, это ненадолго.
I'll fly high with my God
Я взлечу высоко со своим Богом.
Soul been broke in half, I got too many scars
Моя душа разбита пополам, у меня слишком много шрамов.
Put my trust in 'em and they broke my heart
Я доверился им, а они разбили мне сердце.
Death's got to be easy 'cause life is hard
Смерть должна быть легкой, потому что жизнь тяжела.
Yeah
Ага.
Death's got to be easy 'cause life is hard
Смерть должна быть легкой, потому что жизнь тяжела.
Death's got to be easy 'cause life is harder
Смерть должна быть легкой, потому что жизнь еще тяжелее.
On the road doin' shows all alone
В дороге, даю концерты в одиночестве.
In another nigga city livin' wrong
В чужом городе живу неправильно.
Pray to God that I can make it back home
Молюсь Богу, чтобы смог вернуться домой.
Even if I don't it won't be long
Даже если не смогу, это ненадолго.
I'll fly high with my God
Я взлечу высоко со своим Богом.
Soul been broke in half, I got too many scars
Моя душа разбита пополам, у меня слишком много шрамов.
Put my trust in 'em and they broke my heart
Я доверился им, а они разбили мне сердце.
Death's got to be easy 'cause life is hard
Смерть должна быть легкой, потому что жизнь тяжела.
I'll fly high with my God
Я взлечу высоко со своим Богом.
Soul been broke in half, I got too many scars
Моя душа разбита пополам, у меня слишком много шрамов.
Death's got to be easy 'cause life is hard (Put my trust in 'em and they broke my heart)
Смерть должна быть легкой, потому что жизнь тяжела. доверился им, а они разбили мне сердце.)
Death's got to be easy 'cause life is hard
Смерть должна быть легкой, потому что жизнь тяжела.





Writer(s): Brayon Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.