Paroles et traduction Rod Wave - The Greatest
Had
to
run
that
bitch
back
Пришлось
прогнать
эту
суку
обратно.
I
swear,
once
they
see
where
a
nigga
come
from
Клянусь,
как
только
они
увидят,
откуда
взялся
ниггер
All
of
this
shit
that
you
had
to
go
through,
bruh
Все
это
дерьмо,
через
которое
тебе
пришлось
пройти,
братан
They
don′t
understand
Они
не
понимают.
(I
bet
my
last
track
probably
gave
you
lockjaw,
hey,
Lilkdubb)
(Держу
пари,
что
мой
последний
трек,
вероятно,
вызвал
у
тебя
локтевую
челюсть,
Эй,
Лилкдабб)
Young
nigga
from
the
bottom
of
the
map
Молодой
ниггер
из
нижней
части
карты
Came
up
riding
with
the
strap,
iron
on
his
lap
Подошел
верхом
с
ремнем,
железо
на
коленях.
One
false
move,
get
whacked
Одно
неверное
движение
- и
тебя
грохнут.
Got
the
whole
hood
on
his
back
Весь
капюшон
у
него
на
спине.
And
it's
just
like
that
И
все
именно
так.
For
my
niggas
trapped
in
the
trap
Для
моих
ниггеров
попавших
в
ловушку
Pray
to
God
we
all
make
it
back,
pray
we
all
make
it
back
Молись
Богу,
чтобы
мы
все
вернулись,
молись,
чтобы
мы
все
вернулись.
Gotta
pray
we
all
make
it
back
Я
должен
молиться,
чтобы
мы
все
вернулись.
And
I
know
it′s
wrong
that
I
rap
И
я
знаю
что
это
неправильно
что
я
читаю
рэп
But
a
street
nigga
first
Но
сначала
уличный
ниггер
Tell
the
crackers
free
Mac
Deezy
Скажи
крекерам
освободи
Мак
Дизи
Ma,
look
at
your
son,
I'm
on
TV
Мам,
посмотри
на
своего
сына,
меня
показывают
по
телевизору.
They
didn't
believe
me
Они
мне
не
поверили.
Nigga
went
and
got
it
off
the
greezy
Ниггер
пошел
и
снял
его
с
Гризи
It′s
hard,
but
I
make
it
look
easy,
a
crazy
achievement
Это
трудно,
но
я
делаю
вид,
что
это
легко,
это
безумное
достижение.
Won′t
really
fuck
with
no
rappers
На
самом
деле
я
не
буду
трахаться
ни
с
какими
рэперами
All
these
niggas
hustling
backwards
Все
эти
ниггеры
толкаются
задом
наперед
Misguiding
the
youth
Вводит
в
заблуждение
молодежь
But
long
as
I
know
the
truth
Но
пока
я
знаю
правду
...
That's
another
subject
for
after
Это
еще
одна
тема
для
разговора.
And
I′m
riding
in
the
Rover
И
я
еду
в
Ровере.
12
keep
on
trying
to
pull
me
over
12
продолжай
пытаться
остановить
меня
Asking
a
nigga
if
I
stole
it,
I
bought
it,
I
own
it
Спросив
ниггера,
украл
ли
я
его,
я
купил
его,
он
принадлежит
мне.
I
remember
walking
to
school
Я
помню,
как
шел
в
школу.
Catching
the
bus
early
morning,
like,
Ma,
I
ain't
going
Сяду
на
автобус
рано
утром,
типа:
"Ма,
я
не
поеду".
I
was
in
the
hallways
roaming
Я
бродил
по
коридорам.
But
I
still
got
my
diploma,
I
got
my
diploma
Но
у
меня
все
еще
есть
диплом,
у
меня
есть
диплом.
Went
to
school
all
twelve
years
just
to
get
a
job
selling
donuts,
man,
that′s
crazy
Я
ходил
в
школу
все
двенадцать
лет
только
для
того,
чтобы
найти
работу
по
продаже
пончиков,
чувак,
это
безумие,
I
ain't
with
the
minimum
waging
Я
не
имею
ни
малейшего
представления
о
жизни.
I
ain′t
with
the
modern
day
slavery
Я
не
согласен
с
современным
рабством
The
fuck
is
you
saying?
Какого
хрена
ты
несешь?
Told
the
crackers,
"Fuck
you,
pay
me"
Сказал
крекерам:
"идите
на
хрен,
заплатите
мне".
Had
to
tell
'em,
"Fuck
you,
pay
me"
Пришлось
сказать
им:
"идите
на
хрен,
заплатите
мне".
It's
back
to
the
block
Он
вернулся
в
квартал.
Well,
I
guess
it′s
back
to
the
block
Что
ж,
думаю,
пора
возвращаться
в
квартал.
In
the
streets
running
′round
playing
hooky
(Hooky)
По
улицам
бегают,
прогуливают
(прогуливают).
And
I
ain't
never
sold
no
crack,
but
I′m
so
street,
I
can
cook
it
И
я
никогда
не
продавал
крэк,
но
я
такой
уличный,
что
могу
его
приготовить.
And
I
know
it's
hard
to
find
a
way
И
я
знаю,
что
трудно
найти
выход.
But
you′re
bound
to
see
brighter
days
Но
ты
обязательно
увидишь
более
светлые
дни.
A
million
dollars
can't
change
me,
nigga
Миллион
долларов
меня
не
изменит,
ниггер.
′Cause
hard
times
made
me,
nigga
Потому
что
меня
заставили
трудные
времена,
ниггер
A
hard
grind
saved
me,
nigga
Тяжелая
работа
спасла
меня,
ниггер
I
got
it
off
the
pavement,
nigga
Я
поднял
его
с
тротуара,
ниггер
I
got
it
off
the
pavement,
my
nigga
Я
поднял
его
с
тротуара,
мой
ниггер.
Young
nigga
from
the
bottom
of
the
map
Молодой
ниггер
из
нижней
части
карты
Came
up
riding
with
the
strap
(Yeah,
yeah)
Я
приехал
верхом
с
ремнем
(Да,
да).
Young
nigga
got
the
hood
on
his
back
Молодой
ниггер
надел
капюшон
на
спину
He
got
the
whole
hood
on
his
back,
yeah
У
него
весь
капюшон
на
спине,
да
Didn't
think
you'd
be
who
you
are,
my
nigga
Не
думал,
что
ты
станешь
тем,
кто
ты
есть,
мой
ниггер.
Didn′t
think
you′d
take
it
this
far,
my
nigga
(Okay)
Не
думал,
что
ты
зайдешь
так
далеко,
мой
ниггер
(ладно).
You
like
the
greatest,
you
like
the
greatest
to
me
Ты
любишь
величайшего,
ты
любишь
величайшего
для
меня.
You
like
the
greatest,
you
like
the
greatest
to
me
Ты
любишь
величайшего,
ты
любишь
величайшего
для
меня.
Give
a
fuck
what
they
saying,
you
like
the
greatest
to
me,
yeah
Плевать
на
то,
что
они
говорят,
Ты
для
меня
самый
лучший,
да
You
like
the
greatest,
you
like
the
greatest
to
me
Ты
любишь
величайшего,
ты
любишь
величайшего
для
меня.
You
like
the
greatest,
you
like
the
greatest
to
me
Ты
любишь
величайшего,
ты
любишь
величайшего
для
меня.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Fuck
what
they
saying,
you
like
the
greatest
to
me,
yeah
К
черту
то,
что
они
говорят,
Ты
для
меня
самый
лучший,
да
'Cause
a
nigga
built
off
this
shit,
bruh,
this
shit
in
me,
bruh,
for
real
Потому
что
ниггер
построил
на
этом
дерьме,
братан,
это
дерьмо
во
мне,
братан,
по-настоящему
Ayy,
free
C5,
man,
grrah
Эй,
свободный
C5,
чувак,
грра
We
ain′t
forget
about
you,
my
nigga
Мы
не
забудем
о
тебе,
мой
ниггер.
Grindin',
baby
Вкалывай,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodarius M Green, Aaron Owuor Tago, Hagan Lange, Kyre Trask
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.