Rod Wave - Through the Wire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Wave - Through the Wire




Pipe that shit up, TNT
Заткнись этим дерьмом, тротил
Yeah
Да
Through the wire
Через проволоку
So much pain, built up deep inside
Так много боли, накопившейся глубоко внутри.
I try to control it, but the anger build up deep inside
Я пытаюсь контролировать себя, но гнев растет глубоко внутри.
Lead me to exploding
Приведи меня к взрыву
Who got that drank? I need it
Кто достал эту выпивку? - она мне нужна
Who got that drank? I'm fiendin'
Кто достал эту выпивку?
I need that pure Codeine in, I ain't been sleepin'
Мне нужен чистый кодеин, я не спал.
They told me to slow it down, you been speedin'
Они сказали мне притормозить, а ты все ускоряешься
They told me to slow it down, take it easy
Они сказали мне притормозить, успокоиться.
I like pourin' up them pints 'cause it had me chillin'
Мне нравится разливать эти пинты, потому что от них я прохлаждаюсь.
Floatin', starin' at the ceiling, a wonderful feeling
Плыву, смотрю в потолок-чудесное чувство.
If I'm sober for too long, I get in my feelings
Если я трезв слишком долго, я теряюсь в своих чувствах.
Starting fights and clutchin' poles, they swear I be trippin'
Затевая драки и хватаясь за шесты, они клянутся, что я спотыкаюсь.
Ran the light and hit a pole, a head-on collision
Проехал на свет и врезался в столб, лобовое столкновение.
Went to thinkin' 'bout my lifestyle that lost my vision
Я начал думать о своем образе жизни, который лишил меня зрения.
Had a meeting with my daughters but I'm gonna miss it
У меня была встреча с дочерьми но я ее пропущу
Went to bleeding out my head, dude, he came to get me
Пошел, чтобы пролить кровь из моей головы, чувак, он пришел за мной.
Same night they shot the car up, nobody killed
Той же ночью они расстреляли машину, но никто не погиб.
Sorry nurse, I'm feeling better, let me out of here
Извините, сестра, мне лучше, выпустите меня отсюда.
We went to spin on the house he was hidin' in
Мы пошли покрутить дом, в котором он прятался.
I cocked my Glock and rolled the window down, they told me, "Chill"
Я взвел свой Глок и опустил стекло, мне сказали: "остынь",
I think it's safe to safe say I lost my damn brain
думаю, можно с уверенностью сказать, что я потерял свой чертов мозг.
But the pressure on my chest made me feel a certain way
Но давление на мою грудь заставило меня чувствовать себя определенным образом.
Like nobody understand me, I'm trapped inside a maze
Как будто никто меня не понимает, я заперт в лабиринте.
But if everybody crazy, knowin' you must be insane
Но если все сошли с ума, знай, что ты, должно быть, сошел с ума.
Blame the pain, built up deep inside
Вини во всем боль, накопившуюся глубоко внутри.
I try to control it, but the anger build up deep inside
Я пытаюсь контролировать себя, но гнев растет глубоко внутри.
Leave me to exploding
Оставь меня взрываться.
Who got that drank? I need it
Кто достал эту выпивку?
Who got that drank? I'm fiendin'
Кто достал эту выпивку?
I need that pure Codeine in, I ain't been sleepin'
Мне нужен чистый кодеин, я не спал.
They told me to slow it down, you been speedin'
Они сказали мне притормозить, а ты все ускоряешься
They told me to slow it down, take it easy
Они сказали мне притормозить, успокоиться.
I know if I wasn't on that drink
Я знаю, если бы я не пил.
I prolly would never even been goin' that fuckin' fast
Я, наверное, никогда бы не ехал так чертовски быстро
I swear I was like a hunnid-and-two miles
Клянусь, я был похож на сотню с половиной миль.
Per hour, I ran through the fuckin' red light
В час я бежал на гребаный красный свет.
That lady, lady tried to catch up, like "Nah, fuck him," that's crazy
Эта дама, дама пыталась догнать меня, типа: "нет, пошел он", это безумие
I tried to tell my cousin, "Bitch"
Я пытался сказать своей кузине:"сука".
"This a hunnid-two thousand dollar car"
"Это машина за сто две тысячи долларов".
"This spent cash, bitch Ion't finance cars, this cash"
"Эти потраченные деньги, сука, я не финансирую машины, эти деньги".
And the bitch say, "Bitch, you stupid motherfucka, you still alive"
А С ** а говорит: ** а, ты тупой ублюдок, ты еще жив".
Fuck
Трахать
Bleedin' out my fuckin' head, my eye bleedin', nose bleedin'
Из моей гребаной головы течет кровь, из моего глаза течет кровь, из носа течет кровь.
Say, "Bitch, you still alive, doin' a hunnid miles per hour"
Скажи: "Сука, ты все еще жива, делаешь сотню миль в час".
"Hit a fuckin' cement pole, you crazy, nigga? You just had kids"
"Врежься в гребаный цементный столб, ты спятил, ниггер?
Bitch say, "Bitch, your brain bleedin', nigga, you need to sit down, man"
Сука говорит: "сука, у тебя мозги кровоточат, ниггер, тебе нужно присесть, чувак".
I was tryna leave the hospital so bad, they told me, "Just chill"
Я так сильно пытался покинуть больницу, что мне сказали: "просто остынь".
My fuckin' brain bleedin', I need surgery, all kind of shit
Мой гребаный мозг кровоточит, мне нужна операция, все такое дерьмо
Through the wire, through the wire, through the wire
Через проволоку, через проволоку, через проволоку
Through the wire, through the wire, through the wire
Через проволоку, через проволоку, через проволоку
Through the wire, yeah
Через проволоку, да
Risk it all, oh woah, through the wire
Рискни всем этим, О-О-О, через проволоку
What it takes to be real, I'd gladly risk it all through the wire
То, что нужно, чтобы быть настоящим, я бы с радостью рискнул всем этим через проволоку.





Writer(s): Lukas Payne, Tahj Vaughn, Thomas Horton, Sterling Reynolds, Rodarius M Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.