Paroles et traduction Rod Wave - Through the Wire
Pipe
that
shit
up,
TNT
Заткнись
этим
дерьмом,
тротил
Through
the
wire
Через
проволоку
So
much
pain,
built
up
deep
inside
Так
много
боли,
накопившейся
глубоко
внутри.
I
try
to
control
it,
but
the
anger
build
up
deep
inside
Я
пытаюсь
контролировать
себя,
но
гнев
растет
глубоко
внутри.
Lead
me
to
exploding
Приведи
меня
к
взрыву
Who
got
that
drank?
I
need
it
Кто
достал
эту
выпивку?
- она
мне
нужна
Who
got
that
drank?
I'm
fiendin'
Кто
достал
эту
выпивку?
I
need
that
pure
Codeine
in,
I
ain't
been
sleepin'
Мне
нужен
чистый
кодеин,
я
не
спал.
They
told
me
to
slow
it
down,
you
been
speedin'
Они
сказали
мне
притормозить,
а
ты
все
ускоряешься
They
told
me
to
slow
it
down,
take
it
easy
Они
сказали
мне
притормозить,
успокоиться.
I
like
pourin'
up
them
pints
'cause
it
had
me
chillin'
Мне
нравится
разливать
эти
пинты,
потому
что
от
них
я
прохлаждаюсь.
Floatin',
starin'
at
the
ceiling,
a
wonderful
feeling
Плыву,
смотрю
в
потолок-чудесное
чувство.
If
I'm
sober
for
too
long,
I
get
in
my
feelings
Если
я
трезв
слишком
долго,
я
теряюсь
в
своих
чувствах.
Starting
fights
and
clutchin'
poles,
they
swear
I
be
trippin'
Затевая
драки
и
хватаясь
за
шесты,
они
клянутся,
что
я
спотыкаюсь.
Ran
the
light
and
hit
a
pole,
a
head-on
collision
Проехал
на
свет
и
врезался
в
столб,
лобовое
столкновение.
Went
to
thinkin'
'bout
my
lifestyle
that
lost
my
vision
Я
начал
думать
о
своем
образе
жизни,
который
лишил
меня
зрения.
Had
a
meeting
with
my
daughters
but
I'm
gonna
miss
it
У
меня
была
встреча
с
дочерьми
но
я
ее
пропущу
Went
to
bleeding
out
my
head,
dude,
he
came
to
get
me
Пошел,
чтобы
пролить
кровь
из
моей
головы,
чувак,
он
пришел
за
мной.
Same
night
they
shot
the
car
up,
nobody
killed
Той
же
ночью
они
расстреляли
машину,
но
никто
не
погиб.
Sorry
nurse,
I'm
feeling
better,
let
me
out
of
here
Извините,
сестра,
мне
лучше,
выпустите
меня
отсюда.
We
went
to
spin
on
the
house
he
was
hidin'
in
Мы
пошли
покрутить
дом,
в
котором
он
прятался.
I
cocked
my
Glock
and
rolled
the
window
down,
they
told
me,
"Chill"
Я
взвел
свой
Глок
и
опустил
стекло,
мне
сказали:
"остынь",
I
think
it's
safe
to
safe
say
I
lost
my
damn
brain
думаю,
можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
потерял
свой
чертов
мозг.
But
the
pressure
on
my
chest
made
me
feel
a
certain
way
Но
давление
на
мою
грудь
заставило
меня
чувствовать
себя
определенным
образом.
Like
nobody
understand
me,
I'm
trapped
inside
a
maze
Как
будто
никто
меня
не
понимает,
я
заперт
в
лабиринте.
But
if
everybody
crazy,
knowin'
you
must
be
insane
Но
если
все
сошли
с
ума,
знай,
что
ты,
должно
быть,
сошел
с
ума.
Blame
the
pain,
built
up
deep
inside
Вини
во
всем
боль,
накопившуюся
глубоко
внутри.
I
try
to
control
it,
but
the
anger
build
up
deep
inside
Я
пытаюсь
контролировать
себя,
но
гнев
растет
глубоко
внутри.
Leave
me
to
exploding
Оставь
меня
взрываться.
Who
got
that
drank?
I
need
it
Кто
достал
эту
выпивку?
Who
got
that
drank?
I'm
fiendin'
Кто
достал
эту
выпивку?
I
need
that
pure
Codeine
in,
I
ain't
been
sleepin'
Мне
нужен
чистый
кодеин,
я
не
спал.
They
told
me
to
slow
it
down,
you
been
speedin'
Они
сказали
мне
притормозить,
а
ты
все
ускоряешься
They
told
me
to
slow
it
down,
take
it
easy
Они
сказали
мне
притормозить,
успокоиться.
I
know
if
I
wasn't
on
that
drink
Я
знаю,
если
бы
я
не
пил.
I
prolly
would
never
even
been
goin'
that
fuckin'
fast
Я,
наверное,
никогда
бы
не
ехал
так
чертовски
быстро
I
swear
I
was
like
a
hunnid-and-two
miles
Клянусь,
я
был
похож
на
сотню
с
половиной
миль.
Per
hour,
I
ran
through
the
fuckin'
red
light
В
час
я
бежал
на
гребаный
красный
свет.
That
lady,
lady
tried
to
catch
up,
like
"Nah,
fuck
him,"
that's
crazy
Эта
дама,
дама
пыталась
догнать
меня,
типа:
"нет,
пошел
он",
это
безумие
I
tried
to
tell
my
cousin,
"Bitch"
Я
пытался
сказать
своей
кузине:"сука".
"This
a
hunnid-two
thousand
dollar
car"
"Это
машина
за
сто
две
тысячи
долларов".
"This
spent
cash,
bitch
Ion't
finance
cars,
this
cash"
"Эти
потраченные
деньги,
сука,
я
не
финансирую
машины,
эти
деньги".
And
the
bitch
say,
"Bitch,
you
stupid
motherfucka,
you
still
alive"
А
С
** а
говорит:
"С
** а,
ты
тупой
ублюдок,
ты
еще
жив".
Bleedin'
out
my
fuckin'
head,
my
eye
bleedin',
nose
bleedin'
Из
моей
гребаной
головы
течет
кровь,
из
моего
глаза
течет
кровь,
из
носа
течет
кровь.
Say,
"Bitch,
you
still
alive,
doin'
a
hunnid
miles
per
hour"
Скажи:
"Сука,
ты
все
еще
жива,
делаешь
сотню
миль
в
час".
"Hit
a
fuckin'
cement
pole,
you
crazy,
nigga?
You
just
had
kids"
"Врежься
в
гребаный
цементный
столб,
ты
спятил,
ниггер?
Bitch
say,
"Bitch,
your
brain
bleedin',
nigga,
you
need
to
sit
down,
man"
Сука
говорит:
"сука,
у
тебя
мозги
кровоточат,
ниггер,
тебе
нужно
присесть,
чувак".
I
was
tryna
leave
the
hospital
so
bad,
they
told
me,
"Just
chill"
Я
так
сильно
пытался
покинуть
больницу,
что
мне
сказали:
"просто
остынь".
My
fuckin'
brain
bleedin',
I
need
surgery,
all
kind
of
shit
Мой
гребаный
мозг
кровоточит,
мне
нужна
операция,
все
такое
дерьмо
Through
the
wire,
through
the
wire,
through
the
wire
Через
проволоку,
через
проволоку,
через
проволоку
Through
the
wire,
through
the
wire,
through
the
wire
Через
проволоку,
через
проволоку,
через
проволоку
Through
the
wire,
yeah
Через
проволоку,
да
Risk
it
all,
oh
woah,
through
the
wire
Рискни
всем
этим,
О-О-О,
через
проволоку
What
it
takes
to
be
real,
I'd
gladly
risk
it
all
through
the
wire
То,
что
нужно,
чтобы
быть
настоящим,
я
бы
с
радостью
рискнул
всем
этим
через
проволоку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Payne, Tahj Vaughn, Thomas Horton, Sterling Reynolds, Rodarius M Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.