Paroles et traduction Rod Wave - Weight On My Shoulders
(Go
Grizz)
(Вперед,
Гризз)
(Look,
look)
(Смотри,
смотри!)
(Winners
Circle)
(Круг
Победителей)
Just
got
a
text
from
my
ex,
she
say
that
she
gettin'
colder
Только
что
получила
сообщение
от
моей
бывшей,
она
говорит,
что
ей
становится
холоднее.
Baby,
it's
all
the
weight
on
my
shoulders
Детка,
это
вся
тяжесть
на
моих
плечах.
Maybe
it's
all
the
weight
on
my
shoulder
Может
быть,
это
все
тяжесть
на
моих
плечах.
You
know
pain
turn
birds,
just
got
a
vulture
Ты
знаешь,
что
боль
превращает
птиц
в
стервятников.
Just
got
a
call
from
my
mama,
she
told
me
it's
drama,
yeah
Только
что
позвонила
мама,
она
сказала,
что
это
драма,
да
She
said
maybe
you'll
understand
when
you're
older
Она
сказала
Может
быть
ты
поймешь
когда
станешь
старше
Baby,
you'll
understand
when
you're
older
Детка,
ты
поймешь,
когда
станешь
старше.
Maybe
I'll
understand
when
I'm
older
Может
быть,
я
пойму,
когда
стану
старше.
I
ain't
steppin'
in
the
club,
can't
bring
my
rod
in
this
bitch
Я
не
собираюсь
заходить
в
клуб,
не
могу
принести
свой
жезл
в
эту
сучку.
Even
though
it's
always
love
with
Lil'
Rod
in
this
bitch
Даже
несмотря
на
то,
что
в
этой
суке
всегда
есть
любовь
с
Лил
родом.
Just
turned
my
headache
to
my
ex
'cause
she
love
startin'
some
shit
Я
просто
перевел
свою
головную
боль
на
свою
бывшую,
потому
что
она
любит
затевать
всякое
дерьмо.
Ain't
got
time
for
ups
and
downs
and
that
arguing
shit
У
меня
нет
времени
на
взлеты
и
падения
и
на
всякие
споры.
They
left
lil'
Marcus
at
the
light
for
that
robbery
shit
Они
оставили
маленького
Маркуса
на
светофоре
за
это
ограбление.
Tryna
live
a
better
life
actually
cost
him
his
shit
Попытка
жить
лучшей
жизнью
на
самом
деле
стоила
ему
всего
этого
дерьма
Took
him
from
his
wife,
took
him
from
his
family
Забрал
его
у
жены,
забрал
у
семьи.
Dear
Mom,
I'm
sorry,
I
finally
understand
it
Дорогая
Мама,
прости,
я
наконец-то
все
понимаю.
My
life
a
movie
right
now,
I'm
winning,
love
Моя
жизнь
- это
кино
прямо
сейчас,
я
побеждаю,
любимая
All
I
wanted
was
for
you
to
be
with
me,
love
Все,
чего
я
хотел,
- это
чтобы
ты
была
со
мной,
любимая.
But
you
done
started
some
shit,
I'ma
finish,
love
Но
ты
уже
начал
какое-то
дерьмо,
я
закончу,
любимый.
But
you
done
started
some
shit
so
we're
finished,
love
Но
ты
затеяла
какое-то
дерьмо,
так
что
нам
конец,
любимая.
Just
got
a
text
from
my
ex,
she
say
that
she
gettin'
colder
Только
что
получила
сообщение
от
моей
бывшей,
она
говорит,
что
ей
становится
холоднее.
Baby,
it's
all
the
weight
on
my
shoulders
Детка,
это
вся
тяжесть
на
моих
плечах.
Maybe
it's
all
the
weight
on
my
shoulder
Может
быть,
это
все
тяжесть
на
моих
плечах.
You
know
pain
turn
birds,
just
got
a
vulture
Ты
знаешь,
что
боль
превращает
птиц
в
стервятников.
Just
got
a
call
from
my
mama,
she
told
me
it's
drama,
yeah
Только
что
позвонила
мама,
она
сказала,
что
это
драма,
да
She
said
maybe
you'll
understand
when
you're
older
Она
сказала
Может
быть
ты
поймешь
когда
станешь
старше
Baby,
you'll
understand
when
you're
older
Детка,
ты
поймешь,
когда
станешь
старше.
Maybe
I'll
understand
when
I'm
older
Может
быть,
я
пойму,
когда
стану
старше.
Yeah,
dawg,
look,
look
Да,
чувак,
смотри,
смотри
Yeah,
dawg,
look
Да,
чувак,
смотри
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Castaneda, Kevin Andre Price, Rodarius Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.