Rod Wave - Weight On My Shoulders - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rod Wave - Weight On My Shoulders




(Go Grizz)
(Вперед, Гризз)
(Yeah)
(Да)
(Look, look)
(Смотри, смотри!)
(Winners Circle)
(Круг Победителей)
Just got a text from my ex, she say that she gettin' colder
Только что получила сообщение от моей бывшей, она говорит, что ей становится холоднее.
Baby, it's all the weight on my shoulders
Детка, это вся тяжесть на моих плечах.
Maybe it's all the weight on my shoulder
Может быть, это все тяжесть на моих плечах.
You know pain turn birds, just got a vulture
Ты знаешь, что боль превращает птиц в стервятников.
Just got a call from my mama, she told me it's drama, yeah
Только что позвонила мама, она сказала, что это драма, да
She said maybe you'll understand when you're older
Она сказала Может быть ты поймешь когда станешь старше
Baby, you'll understand when you're older
Детка, ты поймешь, когда станешь старше.
Maybe I'll understand when I'm older
Может быть, я пойму, когда стану старше.
I ain't steppin' in the club, can't bring my rod in this bitch
Я не собираюсь заходить в клуб, не могу принести свой жезл в эту сучку.
Even though it's always love with Lil' Rod in this bitch
Даже несмотря на то, что в этой суке всегда есть любовь с Лил родом.
Just turned my headache to my ex 'cause she love startin' some shit
Я просто перевел свою головную боль на свою бывшую, потому что она любит затевать всякое дерьмо.
Ain't got time for ups and downs and that arguing shit
У меня нет времени на взлеты и падения и на всякие споры.
They left lil' Marcus at the light for that robbery shit
Они оставили маленького Маркуса на светофоре за это ограбление.
Tryna live a better life actually cost him his shit
Попытка жить лучшей жизнью на самом деле стоила ему всего этого дерьма
Took him from his wife, took him from his family
Забрал его у жены, забрал у семьи.
Dear Mom, I'm sorry, I finally understand it
Дорогая Мама, прости, я наконец-то все понимаю.
My life a movie right now, I'm winning, love
Моя жизнь - это кино прямо сейчас, я побеждаю, любимая
All I wanted was for you to be with me, love
Все, чего я хотел, - это чтобы ты была со мной, любимая.
But you done started some shit, I'ma finish, love
Но ты уже начал какое-то дерьмо, я закончу, любимый.
But you done started some shit so we're finished, love
Но ты затеяла какое-то дерьмо, так что нам конец, любимая.
Just got a text from my ex, she say that she gettin' colder
Только что получила сообщение от моей бывшей, она говорит, что ей становится холоднее.
Baby, it's all the weight on my shoulders
Детка, это вся тяжесть на моих плечах.
Maybe it's all the weight on my shoulder
Может быть, это все тяжесть на моих плечах.
You know pain turn birds, just got a vulture
Ты знаешь, что боль превращает птиц в стервятников.
Just got a call from my mama, she told me it's drama, yeah
Только что позвонила мама, она сказала, что это драма, да
She said maybe you'll understand when you're older
Она сказала Может быть ты поймешь когда станешь старше
Baby, you'll understand when you're older
Детка, ты поймешь, когда станешь старше.
Maybe I'll understand when I'm older
Может быть, я пойму, когда стану старше.
Yeah, uh
Да, э-э-э ...
Yeah, dawg, look, look
Да, чувак, смотри, смотри
Yeah, dawg, look
Да, чувак, смотри





Writer(s): Jonathan Castaneda, Kevin Andre Price, Rodarius Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.