Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
boy
on
a
playground
Da
ist
ein
Junge
auf
dem
Spielplatz
Wondering
what
to
do
und
fragt
sich,
was
er
tun
soll
He's
a
boy
with
ambition
Er
ist
ein
Junge
voller
Ehrgeiz
Not
cut
down
by
truth
Nicht
von
der
Wahrheit
entmutigt
He's
the
voice
of
generations
Er
ist
die
Stimme
von
Generationen
Screaming
to
get
through
die
schreit,
um
durchzukommen
It's
the
voice
of
generations
Es
ist
die
Stimme
von
Generationen
And
he's
talking
to
you
und
er
spricht
zu
dir
Leave
me
the
fuck
alone
Lass
mich
verdammt
nochmal
in
Ruhe
I'm
not
subscribing
to
your
truth
Ich
abonniere
deine
Wahrheit
nicht
Elbows
off
the
table
Ellenbogen
vom
Tisch
Hope
you
know
your
fables
Hoffe,
du
kennst
deine
Fabeln
Did
you
pay
the
cable
Hast
du
das
Kabel
bezahlt
Are
you
feeling
stable
Fühlst
du
dich
stabil
There's
a
boy
on
the
playground
Da
ist
ein
Junge
auf
dem
Spielplatz
Wondering
what
to
do
und
fragt
sich,
was
er
tun
soll
He's
a
boy
with
ambition
Er
ist
ein
Junge
voller
Ehrgeiz
Not
cut
down
by
truth
Nicht
von
der
Wahrheit
entmutigt
Leave
me
the
fuck
alone
Lass
mich
verdammt
nochmal
in
Ruhe
I'm
not
subscribing
to
your
truth
Ich
abonniere
deine
Wahrheit
nicht
Leave
me
the
fuck
alone
Lass
mich
verdammt
nochmal
in
Ruhe
I'm
not
subscribing
to
your
truth
Ich
abonniere
deine
Wahrheit
nicht
There's
a
voice
inside
you
Da
ist
eine
Stimme
in
dir
Always
there
inside
you
Immer
da
in
dir
That's
a
voice
inside
you
Das
ist
eine
Stimme
in
dir
It's
gonna
live
inside
you
Sie
wird
in
dir
leben
There's
a
voice
inside
you
Da
ist
eine
Stimme
in
dir
A
true
voice
inside
you
Eine
wahre
Stimme
in
dir
It's
gonna
live
inside
you
Sie
wird
in
dir
leben
It's
gonna
grow
inside
you
Sie
wird
in
dir
wachsen
Grow
inside
you
In
dir
wachsen
Gonna
grow
inside
you
Wird
in
dir
wachsen
Gonna
grow
inside
you
Wird
in
dir
wachsen
It's
gonna
grow
inside
you
Sie
wird
in
dir
wachsen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney West
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.