Rod$ta - From the Heart - traduction des paroles en allemand

From the Heart - Rod$tatraduction en allemand




From the Heart
Vom Herzen
Hoodrich Keem yeah Im thinking bout signing that guy
Hoodrich Keem, ja, ich denke darüber nach, diesen Typen unter Vertrag zu nehmen.
Run that money counter baby
Lass den Geldzähler laufen, Baby.
Im speaking right from the heart
Ich spreche direkt aus meinem Herzen.
I really look at how far I came all I had to was start
Ich schaue wirklich, wie weit ich gekommen bin, alles, was ich tun musste, war anzufangen.
Lot of niggas really in it for fame
Viele Typen sind wirklich wegen des Ruhms dabei.
Me I just focus on art
Ich konzentriere mich nur auf die Kunst.
Every time a nigga walk in the store
Jedes Mal, wenn ein Typ den Laden betritt,
I be refilling the cart
fülle ich den Wagen wieder auf.
I spend this shit no max
Ich gebe das Geld aus, ohne Limit.
Niggas not saying no facts
Diese Typen erzählen keine Fakten.
Nigga this drip right in my skin
Dieser Style ist direkt in meiner Haut,
I dont even got no tats
ich habe nicht mal Tattoos.
Not in the mood I go silent
Wenn ich nicht in Stimmung bin, werde ich still.
I need to work on that
Daran muss ich arbeiten.
No wonder why these niggas so broke
Kein Wunder, dass diese Typen so pleite sind,
They keep stepping on cracks
sie treten immer wieder auf Risse.
In the morning Im drinking espresso
Morgens trinke ich Espresso.
I got brothers thats quick to go put on a mask
Ich habe Brüder, die schnell eine Maske aufsetzen.
My other bro work at Invesco
Mein anderer Bruder arbeitet bei Invesco.
My shawty she come with a pool
Meine Süße, sie hat einen Pool,
But that do not matter I give her the breaststroke
aber das ist egal, ich gebe ihr den Brustschwimmstil.
You know that this shit is unlimited even back then
Du weißt, dass das hier unbegrenzt ist, schon damals
Was stepping in Ecko
bin ich in Ecko-Schuhe gestiegen.
These niggas be talking bout then not talking bout now
Diese Typen reden über damals, aber nicht über jetzt.
I need you to let go
Du musst loslassen.
I feel like Im not really doing enough they saying Im doing the most
Ich habe das Gefühl, ich mache nicht genug, aber sie sagen, ich mache zu viel.
Its hard to sit at this table if you at this table propose a toast
Es ist schwer, an diesem Tisch zu sitzen, wenn du an diesem Tisch sitzt, bring einen Toast aus.
Not crazy we getting this bread
Nicht verrückt, wir verdienen dieses Brot.
I clear off my plate and still hop in a Rolls
Ich räume meinen Teller leer und steige trotzdem in einen Rolls.
I be being too humble
Ich bin zu bescheiden.
I can do this shit everyday and no one knows
Ich kann das jeden Tag machen und niemand weiß es.
These some Chrome Heart shades
Das sind Chrome Heart Sonnenbrillen,
These some Balenci laces
das sind Balenci Schnürsenkel.
Really be having her weak
Ich mache sie wirklich schwach.
Having this shit 7 days
Ich habe das 7 Tage die Woche.
Adding up shit every week
Ich rechne jede Woche alles zusammen.
Guess Im stuck in my ways
Ich schätze, ich bin in meinen Gewohnheiten festgefahren.
And Ima still jump fly
Und ich werde immer noch abheben,
I dont even need no occasion
ich brauche nicht mal einen Anlass.
Im speaking right from the heart
Ich spreche direkt aus meinem Herzen.
I really look at how far I came all I had to was start
Ich schaue wirklich, wie weit ich gekommen bin, alles, was ich tun musste, war anzufangen.
Lot of niggas really in it for fame
Viele Typen sind wirklich wegen des Ruhms dabei.
Me I just focus on art
Ich konzentriere mich nur auf die Kunst.
Every time a nigga walk in the store
Jedes Mal, wenn ein Typ den Laden betritt,
I be refilling the cart
fülle ich den Wagen wieder auf.
I spend this shit no max
Ich gebe das Geld aus, ohne Limit.
Niggas not saying no facts
Diese Typen erzählen keine Fakten.
Nigga this drip right in my skin
Dieser Style ist direkt in meiner Haut,
I dont even got no tats
ich habe nicht mal Tattoos.
Not in the mood I go silent
Wenn ich nicht in Stimmung bin, werde ich still.
I need to work on that
Daran muss ich arbeiten.
No wonder why these niggas so broke
Kein Wunder, dass diese Typen so pleite sind,
They keep stepping on cracks
sie treten immer wieder auf Risse.





Writer(s): Roderick Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.