Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cant
keep
them
around
Kann
sie
nicht
in
meiner
Nähe
behalten
They
doing
shit
that
that
be
played
out
played
out
yeah
Sie
machen
Sachen,
die
sind
so
was
von
ausgespielt,
ausgespielt,
yeah
I
cant
keep
them
around
Ich
kann
sie
nicht
in
meiner
Nähe
behalten
I
cant
keep
them
around
Ich
kann
sie
nicht
in
meiner
Nähe
behalten
You
doing
shit
that
that
be
played
out
played
out
yeah
Du
machst
Sachen,
die
sind
so
was
von
ausgespielt,
ausgespielt,
yeah
You
doing
shit
that
that
be
played
out
played
out
yeah
Du
machst
Sachen,
die
sind
so
was
von
ausgespielt,
ausgespielt,
yeah
You
doing
shit
that
that
be
played
out
played
out
yeah
Du
machst
Sachen,
die
sind
so
was
von
ausgespielt,
ausgespielt,
yeah
You
doing
shit
that
that
be
played
out
played
out
yeah
Du
machst
Sachen,
die
sind
so
was
von
ausgespielt,
ausgespielt,
yeah
You
doing
shit
that
that
be
played
out
played
out
yeah
Du
machst
Sachen,
die
sind
so
was
von
ausgespielt,
ausgespielt,
yeah
Im
getting
money
thats
not
played
out
played
out
yeah
Ich
verdiene
Geld,
das
ist
nicht
ausgespielt,
ausgespielt,
yeah
You
23
and
you
are
J'd
out
J'd
out
yeah
Du
bist
23
und
abgehalftert,
abgehalftert,
yeah
On
every
week
man
I
get
paid
out
paid
out
yeah
Jede
Woche
werde
ich
ausbezahlt,
ausbezahlt,
yeah
Im
living
a
life
that
I
won't
trade
out
trade
out
yeah
Ich
lebe
ein
Leben,
das
ich
nicht
eintauschen
würde,
eintauschen,
yeah
It
was
nobody
to
teach
me
the
ropes
so
I
had
to
just
figure
it
out
yeah
Es
gab
niemanden,
der
mir
die
Tricks
zeigte,
also
musste
ich
es
selbst
herausfinden,
yeah
No
Im
not
signing
I
ripped
up
the
contract
I
wanted
a
bigger
amount
yeah
Nein,
ich
unterschreibe
nicht,
ich
habe
den
Vertrag
zerrissen,
ich
wollte
einen
höheren
Betrag,
yeah
Work
on
my
confidence
Arbeite
an
meinem
Selbstvertrauen
Work
on
my
consciousness
Arbeite
an
meinem
Bewusstsein
Had
to
remove
all
the
doubt
yeah
Musste
alle
Zweifel
beseitigen,
yeah
Now
they
tryna
sit
in
the
stands
Jetzt
versuchen
sie,
auf
der
Tribüne
zu
sitzen
I
call
them
a
scout
they
see
what
Im
bout
yeah
Ich
nenne
sie
Scouts,
sie
sehen,
worum
es
mir
geht,
yeah
All
I
do
roll
up
some
gas
and
sip
on
some
liq
she
out
of
her
drought
yeah
Alles,
was
ich
tue,
ist
etwas
Gras
zu
rollen
und
etwas
Schnaps
zu
trinken,
sie
ist
aus
ihrer
Dürre
heraus,
yeah
They
think
that
I
better
with
them
Sie
denken,
dass
ich
mit
ihnen
besser
dran
bin
I
swear
up
to
God
Im
better
without
yeah
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
bin
ohne
sie
besser
dran,
yeah
They
doing
all
that
shit
for
clout
Sie
machen
all
das
Zeug
für
Aufmerksamkeit
They
watching
me
sprout
Im
watching
em
pout
yeah
Sie
sehen
mich
sprießen,
ich
sehe
sie
schmollen,
yeah
You
walk
in
you
dont
get
applause
Du
kommst
rein
und
bekommst
keinen
Applaus
Im
walking
right
in
Im
getting
announced
yeah
Ich
komme
rein
und
werde
angekündigt,
yeah
Im
rapping
Im
keeping
my
flow
Ich
rappe,
ich
bleibe
in
meinem
Flow
Whatever
they
say
I
dont
get
a
fuck
yeah
Was
auch
immer
sie
sagen,
es
ist
mir
scheißegal,
yeah
Im
going
Japanese
denim
Ich
trage
japanischen
Denim
To
compliment
that
go
MMY
chuck
Um
das
zu
ergänzen,
trage
ich
MMY
Chucks
I
think
Im
the
freshest
to
do
it
Ich
denke,
ich
bin
der
Coolste,
der
das
macht
I
dont
got
no
change
I
keep
it
a
buck
yeah
Ich
habe
kein
Kleingeld,
ich
bleibe
ehrlich,
yeah
They
heard
me
one
time
right
quick
uh
huh
Sie
haben
mich
einmal
gehört,
ganz
schnell,
uh
huh
Like
they
just
listened
to
Stuck!
yeah
Als
hätten
sie
gerade
"Stuck!"
gehört,
yeah
I
cant
keep
them
around
Ich
kann
sie
nicht
in
meiner
Nähe
behalten
I
cant
keep
them
around
Ich
kann
sie
nicht
in
meiner
Nähe
behalten
You
doing
shit
that
that
be
played
out
played
out
yeah
Du
machst
Sachen,
die
sind
so
was
von
ausgespielt,
ausgespielt,
yeah
You
doing
shit
that
that
be
played
out
played
out
yeah
Du
machst
Sachen,
die
sind
so
was
von
ausgespielt,
ausgespielt,
yeah
You
doing
shit
that
that
be
played
out
played
out
yeah
Du
machst
Sachen,
die
sind
so
was
von
ausgespielt,
ausgespielt,
yeah
You
doing
shit
that
that
be
played
out
played
out
yeah
Du
machst
Sachen,
die
sind
so
was
von
ausgespielt,
ausgespielt,
yeah
You
doing
shit
that
that
be
played
out
played
out
yeah
Du
machst
Sachen,
die
sind
so
was
von
ausgespielt,
ausgespielt,
yeah
You
doing
shit
that
that
be
played
out
played
out
yeah
Du
machst
Sachen,
die
sind
so
was
von
ausgespielt,
ausgespielt,
yeah
You
doing
shit
that
that
be
played
out
played
out
yeah
Du
machst
Sachen,
die
sind
so
was
von
ausgespielt,
ausgespielt,
yeah
I
cant
keep
them
around
Ich
kann
sie
nicht
in
meiner
Nähe
behalten
I
cant
keep
them
around
Ich
kann
sie
nicht
in
meiner
Nähe
behalten
You
doing
shit
that
that
be
played
out
played
out
yeah
Du
machst
Sachen,
die
sind
so
was
von
ausgespielt,
ausgespielt,
yeah
I
cant
keep
them
around
Ich
kann
sie
nicht
in
meiner
Nähe
behalten
I
cant
keep
them
around
Ich
kann
sie
nicht
in
meiner
Nähe
behalten
You
doing
shit
that
that
be
played
out
played
out
yeah
Du
machst
Sachen,
die
sind
so
was
von
ausgespielt,
ausgespielt,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roderick Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.