Paroles et traduction Rod$ta - Back to the Ship
Back to the Ship
Обратно на корабль
I'm
pregaming
right
at
the
spot
and
I'm
coming
through
wildin'
Я
предвкушаю
вечеринку,
иду
туда
отрываться
по
полной
I
start
at
the
four
but
I
might
just
go
end
on
an
island
Начинаю
с
четырёх,
но
могу
закончить
на
каком-нибудь
острове
Like
I'm
home
folding
up
clothes,
my
money
keep
piling
Как
будто
я
дома,
складываю
вещи,
а
мои
деньги
всё
копятся
You
talking
that
nonsense
what
is
you
talking
about
Ты
несёшь
чушь,
о
чём
ты
вообще?
Always
gone
see
the
rain,
running
down
my
window
Всегда
вижу
дождь,
стекающий
по
моему
окну
She
think
I'ma
play
her,
like
her
name
Nintendo
Она
думает,
я
поиграю
с
ней,
как
будто
её
зовут
Нинтендо
But
I
always
saw
her
face
when
I
woke
up
in
the
morning
Но
я
всегда
видел
её
лицо,
когда
просыпался
утром
I
think
about
those
days,
but
I
had
to
keep
it
going
Я
думаю
о
тех
днях,
но
мне
нужно
было
двигаться
дальше
Ha!
Like
this,
had
to
keep
it
going
like
this
Ха!
Вот
так,
пришлось
продолжать
в
том
же
духе
Had
to
keep
it
going
like
this
Пришлось
продолжать
в
том
же
духе
Never
reverse
Никогда
не
сдаваться
She
sneak
the
weed
in
her
purse
Она
прячет
травку
в
сумочке
I
put
the
beat
in
a
hearse
Я
отправляю
бит
в
катафалке
Don't
need
my
last
name
cause
I'm
always
first
Мне
не
нужна
моя
фамилия,
потому
что
я
всегда
первый
Yeah
I'm
gone
checkout
I'ma
just
use
a
cursor
Да,
я
ухожу,
просто
воспользуюсь
курсором
I'm
just
honest
I
didn't
mean
to
hurt
you
Я
просто
честен,
я
не
хотел
делать
тебе
больно
Need
a
Heisman
cuz'
I
feel
like
Herschel
Мне
нужен
трофей
Хейсмана,
потому
что
я
чувствую
себя
Хершелем
Now
she
gotta
start,
I'm
like
what
you
doing
Теперь
она
должна
начать,
я
такой:
"Что
ты
делаешь?"
I'm
up
in
New
York,
now
I
feel
like
Patrick
Ewing
Я
в
Нью-Йорке,
теперь
я
чувствую
себя
Патриком
Юингом
I
ain't
drinking
coffee
I
smell
some
big
shit
brewing
Я
не
пью
кофе,
я
чувствую,
что
заваривается
что-то
грандиозное
In
the
ship
again,
I
might
go
and
throw
a
viewing
Снова
на
корабле,
пожалуй,
устрою
просмотр
All
orange
fit,
but
I'm
not
going
to
jail
Весь
в
оранжевом,
но
я
не
собираюсь
в
тюрьму
Won't
go
to
the
mall
for
shit,
get
the
pack
right
through
the
mail
Не
пойду
в
торговый
центр
за
фигнёй,
получу
посылку
прямо
по
почте
Boy
you
gotta
rock
with
Apple,
I
ain't
bout
to
cop
no
Dell
Пацан,
ты
должен
быть
с
Apple,
я
не
собираюсь
покупать
Dell
Hit
the
corner
store
get
a
Snapple,
main
girl
hit
my
cellphone
Забегаю
в
магазин
на
углу,
беру
Snapple,
моя
девчонка
звонит
мне
на
мобильный
What
you
want,
what
you
want
from
the
store
Чего
ты
хочешь,
чего
ты
хочешь
из
магазина
Hurry
up
and
think
gotta
go
Поторопись
и
подумай,
пора
идти
Yeah
that
young
boy
got
flow
fool
Да,
у
этого
молодого
парня
есть
флоу,
дурак
And
we
don't
fuck
with
doubters
И
мы
не
общаемся
с
сомневающимися
And
we
never
hear
them
chatter
И
мы
никогда
не
слышим
их
болтовни
Now
she
gotta
start,
I'm
like
what
you
doing
Теперь
она
должна
начать,
я
такой:
"Что
ты
делаешь?"
I'm
up
in
New
York,
now
I
feel
like
Patrick
Ewing
Я
в
Нью-Йорке,
теперь
я
чувствую
себя
Патриком
Юингом
I
ain't
drinking
coffee
I
smell
some
big
shit
brewing
Я
не
пью
кофе,
я
чувствую,
что
заваривается
что-то
грандиозное
In
the
ship
again,
I
might
go
and
throw
a
viewing
Снова
на
корабле,
пожалуй,
устрою
просмотр
All
orange
fit,
but
I'm
not
going
to
jail
Весь
в
оранжевом,
но
я
не
собираюсь
в
тюрьму
Won't
go
to
the
mall
for
shit,
get
the
pack
right
through
the
mail
Не
пойду
в
торговый
центр
за
фигнёй,
получу
посылку
прямо
по
почте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roderick Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.