Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
see
right
through
your
lies
Ich
kann
direkt
durch
deine
Lügen
sehen
But
I
can′t
see
through
your
mind
Aber
ich
kann
nicht
in
deinen
Geist
sehen
Stuck
inside
my
heart,
I
can't
get
rid
of
you
Gefangen
in
meinem
Herzen,
ich
werd'
dich
nicht
los
Oh
she
play
the
part,
a
new
role,
that
you?
Oh
sie
spielt
die
Rolle,
eine
neue
Rolle,
bist
das
du?
I
been
riding
on
this
night
train
Ich
fahre
schon
die
ganze
Zeit
mit
diesem
Nachtzug
A
couple
nights
this
highway
Ein
paar
Nächte
auf
dieser
Autobahn
She
came
to
see
the
lights,
aye
Sie
kam,
um
die
Lichter
zu
sehen,
aye
The
fireworks
they
bright,
aye
Das
Feuerwerk,
es
ist
hell,
aye
I
didn′t
see
you
from
both
ways
Ich
hab
dich
nicht
von
beiden
Seiten
gesehen
Will
you
forgive
me
for
that
old
phase?
Wirst
du
mir
diese
alte
Phase
verzeihen?
Oh
she
talk
a
lot,
got
you
rolling
to
this
bop
Oh
sie
redet
viel,
bringt
dich
dazu,
zu
diesem
Bop
abzugehen
Got
her
in
my
center
dot
Hab
sie
in
meinem
Fadenkreuz
Fuck
around
I
ran
in
spot
Scheiß
drauf,
ich
bin
auf
der
Stelle
getreten
Guess
i'll
try
to
get
you
out
my
mind
Ich
schätze,
ich
versuch',
dich
aus
meinem
Kopf
zu
kriegen
Get
you
out
my
mind
Dich
aus
meinem
Kopf
zu
kriegen
Get
you
outta
my
Dich
raus
aus
meinem
Get
you
outta
my
Dich
raus
aus
meinem
Oh
she
ran
all
outta
time,
got
some
quarters
in
your
bag?
Oh
ihr
ist
die
Zeit
davongelaufen,
hast
du
ein
paar
Münzen
in
deiner
Tasche?
I
thought
that
this
would
last
Ich
dachte,
das
würde
halten
But
nothing
came
to
pass
Aber
nichts
ist
geschehen
Told
you
that
I
don't
need
that
Hab
dir
gesagt,
dass
ich
das
nicht
brauche
These
eyes
though,
can
you
see
that?
Aber
diese
Augen,
kannst
du
das
sehen?
Memory
like
anesthesia
Erinnerung
wie
Anästhesie
Prescription,
can
you
read
that?
Rezept,
kannst
du
das
lesen?
Baby
came
apart
Baby
zerbrach
Shawty
came
in
crashing
hard
Süße
kam
mit
voller
Wucht
an
Turn
ignition
into
start
Zündung
an,
Motor
starten
On
a
spaceship
go
to
mars
Auf
einem
Raumschiff
zum
Mars
fliegen
I
can
see
right
through
your
lies
Ich
kann
direkt
durch
deine
Lügen
sehen
But
I
can′t
see
through
your
mind
Aber
ich
kann
nicht
in
deinen
Geist
sehen
Stuck
inside
my
heart,
I
can′t
get
rid
of
you
Gefangen
in
meinem
Herzen,
ich
werd'
dich
nicht
los
Oh
she
play
the
part,
a
new
role,
that
you?
Oh
sie
spielt
die
Rolle,
eine
neue
Rolle,
bist
das
du?
I
been
riding
on
this
night
train
Ich
fahre
schon
die
ganze
Zeit
mit
diesem
Nachtzug
A
couple
nights
this
highway
Ein
paar
Nächte
auf
dieser
Autobahn
She
came
to
see
the
lights,
aye
Sie
kam,
um
die
Lichter
zu
sehen,
aye
The
fireworks
they
bright,
aye
Das
Feuerwerk,
es
ist
hell,
aye
Tryna
tell
me
didn't
mean
it
Versuchst
mir
zu
sagen,
du
hast
es
nicht
so
gemeint
Little
sweet
demeanor
Kleines
süßes
Auftreten
Having
fun
oh
she
a
screamer
Hat
Spaß,
oh
sie
ist
eine
Schreierin
Have
some
goals
and
she
a
dreamer
Hat
Ziele
und
sie
ist
eine
Träumerin
She
tell
me
that
i′m
wrong
Sie
sagt
mir,
dass
ich
falsch
liege
But
i'm
right
Aber
ich
hab
recht
Aye,
call
my
phone
twice
tell
me
that
I
got
you
now
Aye,
ruf
mich
zweimal
an,
sag
mir,
dass
ich
dich
jetzt
hab
Wanna
chase
me
for
these
bands,
cause
I
got
you
now
Willst
mich
wegen
dieser
Scheine
jagen,
weil
ich
dich
jetzt
hab
Oh
she
spicy
post
a
caution
Oh
sie
ist
scharf,
postet
eine
Warnung
Mix
this
all
whats
this
concoction?
Misch
das
alles,
was
ist
das
für
ein
Gebräu?
In
this
4th
round
yeah
we
boxing
In
dieser
4.
Runde,
ja,
wir
boxen
I
forgot
you
been
toxic
Ich
hab
vergessen,
dass
du
toxisch
warst
Told
you
that
I
don′t
need
that
Hab
dir
gesagt,
dass
ich
das
nicht
brauche
These
eyes
though,
can
you
see
that?
Aber
diese
Augen,
kannst
du
das
sehen?
Memory
like
anesthesia
Erinnerung
wie
Anästhesie
Prescription,
can
you
read
that?
Rezept,
kannst
du
das
lesen?
Baby
came
apart
Baby
zerbrach
Shawty
came
in
crashing
hard
Süße
kam
mit
voller
Wucht
an
Turn
ignition
into
start
Zündung
an,
Motor
starten
On
a
spaceship
go
to
mars
Auf
einem
Raumschiff
zum
Mars
fliegen
I
can
see
right
through
your
lies
Ich
kann
direkt
durch
deine
Lügen
sehen
But
I
can't
see
through
your
mind
Aber
ich
kann
nicht
in
deinen
Geist
sehen
Stuck
inside
my
heart,
I
can′t
get
rid
of
you
Gefangen
in
meinem
Herzen,
ich
werd'
dich
nicht
los
Oh
she
play
the
part,
a
new
role,
that
you?
Oh
sie
spielt
die
Rolle,
eine
neue
Rolle,
bist
das
du?
I
been
riding
on
this
night
train
Ich
fahre
schon
die
ganze
Zeit
mit
diesem
Nachtzug
A
couple
nights
this
highway
Ein
paar
Nächte
auf
dieser
Autobahn
She
came
to
see
the
lights,
aye
Sie
kam,
um
die
Lichter
zu
sehen,
aye
The
fireworks
they
bright,
aye
Das
Feuerwerk,
es
ist
hell,
aye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Palacios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.