Rodd Rigo - Lights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodd Rigo - Lights




I can see right through your lies
Я вижу твою ложь насквозь.
But I can′t see through your mind
Но я не могу видеть сквозь твой разум.
Stuck inside my heart, I can't get rid of you
Застряв в моем сердце, я не могу избавиться от тебя.
Oh she play the part, a new role, that you?
О, она играет свою роль, новую роль, это ты?
I been riding on this night train
Я ехал на этом ночном поезде
A couple nights this highway
Пара ночей на этом шоссе.
She came to see the lights, aye
Она пришла посмотреть на огни, да.
The fireworks they bright, aye
Фейерверки они яркие, да
I didn′t see you from both ways
Я не видел тебя с обеих сторон.
Will you forgive me for that old phase?
Ты простишь меня за эту старую фазу?
Oh she talk a lot, got you rolling to this bop
О, Она много болтает, заставила тебя катиться к этому бопу
Got her in my center dot
Она у меня в центре внимания.
Fuck around I ran in spot
Черт возьми, я побежал в точку.
Guess i'll try to get you out my mind
Думаю, я постараюсь выбросить тебя из головы.
Get you out my mind
Выкинуть тебя из головы
Get you outta my
Убирайся отсюда!
Get you outta my
Убирайся отсюда!
Oh she ran all outta time, got some quarters in your bag?
О, у нее совсем не осталось времени, у тебя в сумке четвертаки?
I thought that this would last
Я думал, что это надолго.
But nothing came to pass
Но ничего не произошло.
Told you that I don't need that
Я же говорил тебе что мне это не нужно
These eyes though, can you see that?
Но эти глаза, ты видишь?
Memory like anesthesia
Память как анестезия
Prescription, can you read that?
Рецепт, ты можешь это прочесть?
Baby came apart
Малышка развалилась на части.
Shawty came in crashing hard
Малышка вошла с грохотом.
Turn ignition into start
Включите зажигание в режим пуска.
On a spaceship go to mars
На космическом корабле отправляйся на Марс
I can see right through your lies
Я вижу твою ложь насквозь.
But I can′t see through your mind
Но я не могу видеть сквозь твой разум.
Stuck inside my heart, I can′t get rid of you
Застряв в моем сердце, я не могу избавиться от тебя.
Oh she play the part, a new role, that you?
О, она играет свою роль, новую роль, это ты?
I been riding on this night train
Я ехал на этом ночном поезде
A couple nights this highway
Пара ночей на этом шоссе.
She came to see the lights, aye
Она пришла посмотреть на огни, да.
The fireworks they bright, aye
Фейерверки они яркие, да
Tryna tell me didn't mean it
Ты пытаешься сказать мне что я не это имел в виду
Little sweet demeanor
Маленькая милая манера поведения
Having fun oh she a screamer
Веселясь о она крикунья
Have some goals and she a dreamer
У нее есть какие то цели а она мечтательница
She tell me that i′m wrong
Она говорит мне, что я неправ.
But i'm right
Но я прав.
Aye, call my phone twice tell me that I got you now
Да, позвони мне дважды, скажи, что теперь ты у меня есть.
Wanna chase me for these bands, cause I got you now
Хочешь погоняться за мной из-за этих групп, потому что теперь у меня есть ты?
Oh she spicy post a caution
О, она отправит предупреждение.
Mix this all whats this concoction?
Смешай все это, что это за смесь?
In this 4th round yeah we boxing
В этом 4 м раунде да мы боксируем
I forgot you been toxic
Я забыл, что ты ядовит.
Told you that I don′t need that
Я же говорил тебе что мне это не нужно
These eyes though, can you see that?
Но эти глаза, ты видишь?
Memory like anesthesia
Память как анестезия
Prescription, can you read that?
Рецепт, ты можешь это прочесть?
Baby came apart
Малышка развалилась на части.
Shawty came in crashing hard
Малышка вошла с грохотом.
Turn ignition into start
Включите зажигание в режим пуска.
On a spaceship go to mars
На космическом корабле отправляйся на Марс
I can see right through your lies
Я вижу твою ложь насквозь.
But I can't see through your mind
Но я не могу видеть сквозь твой разум.
Stuck inside my heart, I can′t get rid of you
Застряв в моем сердце, я не могу избавиться от тебя.
Oh she play the part, a new role, that you?
О, она играет свою роль, новую роль, это ты?
I been riding on this night train
Я ехал на этом ночном поезде
A couple nights this highway
Пара ночей на этом шоссе.
She came to see the lights, aye
Она пришла посмотреть на огни, да.
The fireworks they bright, aye
Фейерверки они яркие, да





Writer(s): Rodrigo Palacios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.