Paroles et traduction Rodd Rigo - Lights
I
can
see
right
through
your
lies
Я
вижу
твою
ложь
насквозь.
But
I
can′t
see
through
your
mind
Но
я
не
могу
видеть
сквозь
твой
разум.
Stuck
inside
my
heart,
I
can't
get
rid
of
you
Застряв
в
моем
сердце,
я
не
могу
избавиться
от
тебя.
Oh
she
play
the
part,
a
new
role,
that
you?
О,
она
играет
свою
роль,
новую
роль,
это
ты?
I
been
riding
on
this
night
train
Я
ехал
на
этом
ночном
поезде
A
couple
nights
this
highway
Пара
ночей
на
этом
шоссе.
She
came
to
see
the
lights,
aye
Она
пришла
посмотреть
на
огни,
да.
The
fireworks
they
bright,
aye
Фейерверки
они
яркие,
да
I
didn′t
see
you
from
both
ways
Я
не
видел
тебя
с
обеих
сторон.
Will
you
forgive
me
for
that
old
phase?
Ты
простишь
меня
за
эту
старую
фазу?
Oh
she
talk
a
lot,
got
you
rolling
to
this
bop
О,
Она
много
болтает,
заставила
тебя
катиться
к
этому
бопу
Got
her
in
my
center
dot
Она
у
меня
в
центре
внимания.
Fuck
around
I
ran
in
spot
Черт
возьми,
я
побежал
в
точку.
Guess
i'll
try
to
get
you
out
my
mind
Думаю,
я
постараюсь
выбросить
тебя
из
головы.
Get
you
out
my
mind
Выкинуть
тебя
из
головы
Get
you
outta
my
Убирайся
отсюда!
Get
you
outta
my
Убирайся
отсюда!
Oh
she
ran
all
outta
time,
got
some
quarters
in
your
bag?
О,
у
нее
совсем
не
осталось
времени,
у
тебя
в
сумке
четвертаки?
I
thought
that
this
would
last
Я
думал,
что
это
надолго.
But
nothing
came
to
pass
Но
ничего
не
произошло.
Told
you
that
I
don't
need
that
Я
же
говорил
тебе
что
мне
это
не
нужно
These
eyes
though,
can
you
see
that?
Но
эти
глаза,
ты
видишь?
Memory
like
anesthesia
Память
как
анестезия
Prescription,
can
you
read
that?
Рецепт,
ты
можешь
это
прочесть?
Baby
came
apart
Малышка
развалилась
на
части.
Shawty
came
in
crashing
hard
Малышка
вошла
с
грохотом.
Turn
ignition
into
start
Включите
зажигание
в
режим
пуска.
On
a
spaceship
go
to
mars
На
космическом
корабле
отправляйся
на
Марс
I
can
see
right
through
your
lies
Я
вижу
твою
ложь
насквозь.
But
I
can′t
see
through
your
mind
Но
я
не
могу
видеть
сквозь
твой
разум.
Stuck
inside
my
heart,
I
can′t
get
rid
of
you
Застряв
в
моем
сердце,
я
не
могу
избавиться
от
тебя.
Oh
she
play
the
part,
a
new
role,
that
you?
О,
она
играет
свою
роль,
новую
роль,
это
ты?
I
been
riding
on
this
night
train
Я
ехал
на
этом
ночном
поезде
A
couple
nights
this
highway
Пара
ночей
на
этом
шоссе.
She
came
to
see
the
lights,
aye
Она
пришла
посмотреть
на
огни,
да.
The
fireworks
they
bright,
aye
Фейерверки
они
яркие,
да
Tryna
tell
me
didn't
mean
it
Ты
пытаешься
сказать
мне
что
я
не
это
имел
в
виду
Little
sweet
demeanor
Маленькая
милая
манера
поведения
Having
fun
oh
she
a
screamer
Веселясь
о
она
крикунья
Have
some
goals
and
she
a
dreamer
У
нее
есть
какие
то
цели
а
она
мечтательница
She
tell
me
that
i′m
wrong
Она
говорит
мне,
что
я
неправ.
Aye,
call
my
phone
twice
tell
me
that
I
got
you
now
Да,
позвони
мне
дважды,
скажи,
что
теперь
ты
у
меня
есть.
Wanna
chase
me
for
these
bands,
cause
I
got
you
now
Хочешь
погоняться
за
мной
из-за
этих
групп,
потому
что
теперь
у
меня
есть
ты?
Oh
she
spicy
post
a
caution
О,
она
отправит
предупреждение.
Mix
this
all
whats
this
concoction?
Смешай
все
это,
что
это
за
смесь?
In
this
4th
round
yeah
we
boxing
В
этом
4 м
раунде
да
мы
боксируем
I
forgot
you
been
toxic
Я
забыл,
что
ты
ядовит.
Told
you
that
I
don′t
need
that
Я
же
говорил
тебе
что
мне
это
не
нужно
These
eyes
though,
can
you
see
that?
Но
эти
глаза,
ты
видишь?
Memory
like
anesthesia
Память
как
анестезия
Prescription,
can
you
read
that?
Рецепт,
ты
можешь
это
прочесть?
Baby
came
apart
Малышка
развалилась
на
части.
Shawty
came
in
crashing
hard
Малышка
вошла
с
грохотом.
Turn
ignition
into
start
Включите
зажигание
в
режим
пуска.
On
a
spaceship
go
to
mars
На
космическом
корабле
отправляйся
на
Марс
I
can
see
right
through
your
lies
Я
вижу
твою
ложь
насквозь.
But
I
can't
see
through
your
mind
Но
я
не
могу
видеть
сквозь
твой
разум.
Stuck
inside
my
heart,
I
can′t
get
rid
of
you
Застряв
в
моем
сердце,
я
не
могу
избавиться
от
тебя.
Oh
she
play
the
part,
a
new
role,
that
you?
О,
она
играет
свою
роль,
новую
роль,
это
ты?
I
been
riding
on
this
night
train
Я
ехал
на
этом
ночном
поезде
A
couple
nights
this
highway
Пара
ночей
на
этом
шоссе.
She
came
to
see
the
lights,
aye
Она
пришла
посмотреть
на
огни,
да.
The
fireworks
they
bright,
aye
Фейерверки
они
яркие,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Palacios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.