Roddy Frame - Hymn to Grace (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roddy Frame - Hymn to Grace (Live)




Hymn to Grace (Live)
Гимн милосердию (Live)
Have you seen behind the screen
Ты видела когда-нибудь то, что за ширмой,
That severs life from art?
Что разделяет жизнь и искусство?
Or do you see the same as me,
Или ты видишь то же, что и я,
Completeness come apart?
Как рушится совершенство на части?
And who am I to qualify
И кто я такой, чтобы судить
The contents of your heart?
О том, что в твоем сердце?
Its a simple understanding
Это простое понимание
Of the way you hand it over
Того, как ты отдаешь себя,
And hold on to it, too
И как ты хранишь себя,
With the lightness of a feather
С легкостью пера.
Its the web that ties together
Это паутина, которая связывает воедино
What is true
Все, что истинно.
Make it happen
Позволь этому случиться,
Make it happen
Позволь этому случиться,
Create the night anew
Создай ночь заново.
Its a hymn to the grace
Это гимн милосердию,
Thats found a place in you
Которое нашло приют в тебе.
Could I look into a book
Могу ли я заглянуть в книгу
And find the answer there?
И найти там ответ?
Or do the angels prearrange
Или же ангелы заранее готовят
An eye for what is rare?
Награду для того, что редко?
And would the prize anaesthetise
И сможет ли приз унять
The ache that makes me share?
Боль, которая заставляет меня делиться?
Its a simple understanding
Это простое понимание
Of the way you hand it over
Того, как ты отдаешь себя,
And hold on to it, too
И как ты хранишь себя,
With the lightness of a feather
С легкостью пера.
Its the web that ties together
Это паутина, которая связывает воедино
What is true
Все, что истинно.
See the others flappin
Смотри, как другие машут крыльями,
With their fingers snappin
Как щелкают пальцами,
Tryin to make it happen, too...
Пытаясь сделать так, чтобы это случилось и с ними...
Its a hymn to the grace
Это гимн милосердию,
Thats found a place in you.
Которое нашло приют в тебе.





Writer(s): Roddy Frame


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.