Paroles et traduction Roddy Frame - Hymn to Grace (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hymn to Grace (Live)
Гимн милосердию (Live)
Have
you
seen
behind
the
screen
Ты
видела
когда-нибудь
то,
что
за
ширмой,
That
severs
life
from
art?
Что
разделяет
жизнь
и
искусство?
Or
do
you
see
the
same
as
me,
Или
ты
видишь
то
же,
что
и
я,
Completeness
come
apart?
Как
рушится
совершенство
на
части?
And
who
am
I
to
qualify
И
кто
я
такой,
чтобы
судить
The
contents
of
your
heart?
О
том,
что
в
твоем
сердце?
Its
a
simple
understanding
Это
простое
понимание
Of
the
way
you
hand
it
over
Того,
как
ты
отдаешь
себя,
And
hold
on
to
it,
too
И
как
ты
хранишь
себя,
With
the
lightness
of
a
feather
С
легкостью
пера.
Its
the
web
that
ties
together
Это
паутина,
которая
связывает
воедино
What
is
true
Все,
что
истинно.
Make
it
happen
Позволь
этому
случиться,
Make
it
happen
Позволь
этому
случиться,
Create
the
night
anew
Создай
ночь
заново.
Its
a
hymn
to
the
grace
Это
гимн
милосердию,
Thats
found
a
place
in
you
Которое
нашло
приют
в
тебе.
Could
I
look
into
a
book
Могу
ли
я
заглянуть
в
книгу
And
find
the
answer
there?
И
найти
там
ответ?
Or
do
the
angels
prearrange
Или
же
ангелы
заранее
готовят
An
eye
for
what
is
rare?
Награду
для
того,
что
редко?
And
would
the
prize
anaesthetise
И
сможет
ли
приз
унять
The
ache
that
makes
me
share?
Боль,
которая
заставляет
меня
делиться?
Its
a
simple
understanding
Это
простое
понимание
Of
the
way
you
hand
it
over
Того,
как
ты
отдаешь
себя,
And
hold
on
to
it,
too
И
как
ты
хранишь
себя,
With
the
lightness
of
a
feather
С
легкостью
пера.
Its
the
web
that
ties
together
Это
паутина,
которая
связывает
воедино
What
is
true
Все,
что
истинно.
See
the
others
flappin
Смотри,
как
другие
машут
крыльями,
With
their
fingers
snappin
Как
щелкают
пальцами,
Tryin
to
make
it
happen,
too...
Пытаясь
сделать
так,
чтобы
это
случилось
и
с
ними...
Its
a
hymn
to
the
grace
Это
гимн
милосердию,
Thats
found
a
place
in
you.
Которое
нашло
приют
в
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roddy Frame
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.