Roddy Frame - Hymn to Grace - traduction des paroles en allemand

Hymn to Grace - Roddy Frametraduction en allemand




Hymn to Grace
Hymne an die Anmut
Have you seen behind the screen
Hast du hinter den Schirm gesehen,
That severs life from art?
Der Leben von Kunst trennt?
Or do you see the same as me,
Oder siehst du dasselbe wie ich,
Completeness come apart?
Wie Vollkommenheit zerfällt?
And who am I to qualify
Und wer bin ich, zu beurteilen
The contents of your heart?
Den Inhalt deines Herzens?
Its a simple understanding
Es ist ein einfaches Verständnis
Of the way you hand it over
Der Art, wie du es übergibst
And hold on to it, too
Und auch daran festhältst
With the lightness of a feather
Mit der Leichtigkeit einer Feder
Its the web that ties together
Es ist das Netz, das zusammenbindet,
What is true
Was wahr ist
Make it happen
Lass es geschehen
Make it happen
Lass es geschehen
Create the night anew
Erschaffe die Nacht aufs Neue
Its a hymn to the grace
Es ist eine Hymne an die Anmut,
Thats found a place in you
Die einen Platz in dir gefunden hat
Could I look into a book
Könnte ich in ein Buch blicken
And find the answer there?
Und dort die Antwort finden?
Or do the angels prearrange
Oder arrangieren die Engel vorab
An eye for what is rare?
Einen Blick für das Seltene?
And would the prize anaesthetise
Und würde der Preis betäuben
The ache that makes me share?
Den Schmerz, der mich teilen lässt?
Its a simple understanding
Es ist ein einfaches Verständnis
Of the way you hand it over
Der Art, wie du es übergibst
And hold on to it, too
Und auch daran festhältst
With the lightness of a feather
Mit der Leichtigkeit einer Feder
Its the web that ties together
Es ist das Netz, das zusammenbindet,
What is true
Was wahr ist
See the others flappin
Sieh die anderen zappeln,
With their fingers snappin
Wie sie mit den Fingern schnippen,
Tryin to make it happen, too...
Versuchen, es auch geschehen zu lassen...
Its a hymn to the grace
Es ist eine Hymne an die Anmut,
Thats found a place in you.
Die einen Platz in dir gefunden hat.





Writer(s): Frame Roddy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.