Small World - Roddy Frametraduction en allemand
Laser
guns
are
set
to
stun,
sabers
interlaced
Laserpistolen
sind
auf
Betäubung
gestellt,
Säbel
verschränkt
And
try
to
numb
the
one
who
shuns
the
world
for
inner
space
Und
versuchen,
die
zu
betäuben,
die
die
Welt
für
den
inneren
Raum
meidet
And
nothing
comes
between
the
sadness
and
the
scream
Und
nichts
kommt
zwischen
die
Traurigkeit
und
den
Schrei
Exploding
rooms
of
pain
dematerialize
again
Explodierende
Schmerzräume
dematerialisieren
sich
wieder
And
gogo
bars
filled
with
showbiz
stars
and
Fridays
set
aflame
Und
Go-Go-Bars
gefüllt
mit
Showbiz-Stars
und
Freitage
in
Flammen
gesetzt
With
crashing
cars,
sunburst
guitars,
amphetamines
and
fame
Mit
krachenden
Autos,
Sunburst-Gitarren,
Amphetaminen
und
Ruhm
And
crawling
from
the
smash,
aliens
all
slain
Und
aus
dem
Wrack
kriechend,
alle
Aliens
erschlagen
A
beam
of
light
in
a
flash,
lifts
you
up
to
where
Ein
Lichtstrahl
blitzschnell
hebt
dich
empor,
dorthin
wo
You
know
that
you
can
choose
to
Du
weißt,
dass
du
wählen
kannst
Never
have
to
feel
that
way
again
Dich
nie
wieder
so
fühlen
zu
müssen
Rushing
through
the
stars,
captivated
by
the
worlds
beyond
Rauschend
durch
die
Sterne,
gefesselt
von
den
Welten
jenseits
So
far,
unknown
So
fern,
unbekannt
Floating
in
a
car,
past
the
gates
that
must
destroy
dark
calm
Schwebend
in
einem
Auto,
vorbei
an
den
Toren,
die
dunkle
Ruhe
zerstören
müssen
You
aren't
alone,
it's
a
small
world,
and
you've
grown.
Du
bist
nicht
allein,
es
ist
eine
kleine
Welt,
und
du
bist
gewachsen.
I
don't
wanna
wait,
I
want
the
world
to
turn
and
the
clocks
to
whirl
and
race
so
my
girl
is
returned.
Rushed
into
my
arms
at
the
speed
of
light,
delivered
safe
from
harm,
knowing
that
she'll
never
have
to
feel
that
the
night
is
her's
alone.
Ich
will
nicht
warten,
ich
will,
dass
die
Welt
sich
dreht
und
die
Uhren
wirbeln
und
rasen,
damit
mein
Mädchen
zurückgebracht
wird.
In
meine
Arme
gehetzt
mit
Lichtgeschwindigkeit,
sicher
vor
Schaden
bewahrt,
wissend,
dass
sie
nie
fühlen
muss,
dass
die
Nacht
ihr
allein
gehört.
Rushing
through
the
stars,
captivated
by
the
worlds
beyond
Rauschend
durch
die
Sterne,
gefesselt
von
den
Welten
jenseits
So
far,
unknown
So
fern,
unbekannt
Floating
in
a
car,
past
the
gates
that
must
destroy
dark
calm
Schwebend
in
einem
Auto,
vorbei
an
den
Toren,
die
dunkle
Ruhe
zerstören
müssen
You
aren't
alone.
Rushing
through
the
stars,
captivated
by
the
worlds
beyond
Du
bist
nicht
allein.
Rauschend
durch
die
Sterne,
gefesselt
von
den
Welten
jenseits
So
far,
unknown
So
fern,
unbekannt
Floating
in
a
car,
past
the
gates
that
must
destroy
dark
calm
Schwebend
in
einem
Auto,
vorbei
an
den
Toren,
die
dunkle
Ruhe
zerstören
müssen
You
aren't
alone
it's
a
small
world,
and
you've
grown.
Du
bist
nicht
allein,
es
ist
eine
kleine
Welt,
und
du
bist
gewachsen.
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.