Roddy Frame - Surf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roddy Frame - Surf




Surf
Серфинг
Amazing, grace-filled guiding light
Удивительный, благодатный, направляющий свет,
See her safely home tonight
Проводи ее сегодня домой.
The east-side squares've grown cold and loud
Кварталы Ист-Сайда стали холодными и шумными,
Since I lived there with the twilight crowd
С тех пор как я жил там с сумеречной толпой.
The west end lights have lost their wow
Огни западного района потеряли свою магию.
Trail my thoughts, show me the way to the heart of her
Направь мои мысли, покажи мне путь к ее сердцу.
I'm half-lost, wondering if I should follow
Я потерян, не знаю, должен ли я идти за ней
Or lay low
Или залечь на дно.
Sweet, slight arresting bright light smile
Милая, легкая, притягательная, яркая улыбка,
Peels back the layered big city style
Срывает многослойный стиль большого города
And reveals me in the mystery of what her world could mean to me
И открывает меня тайне того, что ее мир может значить для меня.
She's an island girl
Она - островная девушка,
I'm lost at sea
А я - потерянный в море.
When I was young the radio played just for me, it saved me
Когда я был молод, радио играло только для меня, оно спасало меня.
And now I don't want anyone who wants me, baby
А теперь мне не нужна та, которая хочет меня, детка.
Tuning out the darkness
Отключаю тьму,
Turning on the dawn
Включаю рассвет.
If life was like the songs, I'd surf across the curved horizon
Если бы жизнь была похожа на песни, я бы скользил по изогнутому горизонту
And forget her and be gone
И забыл бы ее, и ушел.
So I check my map for tiny signs
Поэтому я сверяюсь со своей картой в поисках крошечных знаков,
Of where she's at and where she's been
Где она была и где она сейчас.
But it's made from scraps of stupid lines
Но она сделана из обрывков глупых строк,
From songs and scenes and magazines
Из песен, сцен и журналов.
It doesn't tell me what it means
Она не говорит мне, что это значит.
Take her face out of the start of the day for me
Убери ее лицо из начала моего дня.
I'm half crazed, wondering if I should follow
Я схожу с ума, не знаю, должен ли я идти за ней
Or let it go
Или отпустить.
Can't get straight
Не могу взять себя в руки,
Lost my way
Сбился с пути,
I'm overcome by her spell
Я околдован ею.
When I was young the radio played just for me, it saved me
Когда я был молод, радио играло только для меня, оно спасало меня.
And now I don't want anyone who wants me, baby
А теперь мне не нужна та, которая хочет меня, детка.
Tuning out the darkness
Отключаю тьму,
Turning on the dawn
Включаю рассвет.
If life was like the songs, I'd surf into the waves
Если бы жизнь была похожа на песни, я бы нырнул в волны,
And in a splash of silver she'd be gone
И в всплеске серебра она бы исчезла.





Writer(s): Roddy Frame


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.