Roddy Frame - Western Skies - traduction des paroles en allemand

Western Skies - Roddy Frametraduction en allemand




Western Skies
Westliche Himmel
Our love's the sound of broken skies
Unsere Liebe ist der Klang zerbrochener Himmel
Too blind to see what lies inside
Zu blind, um zu sehen, was drinnen liegt
We love what shines before our eyes
Wir lieben, was vor unseren Augen scheint
Why can't we learn what hides
Warum können wir nicht lernen, was sich verbirgt
Waiting on the last train
Warten auf den letzten Zug
Flicking through the highlights
Blättern durch die Höhepunkte
Livin' in a suitcase
Leben aus dem Koffer
Positively uptight
Ziemlich angespannt
Kissing in the full moon
Küssen im Vollmond
Drowning in the sunshine
Ertrinken im Sonnenschein
Walking on a tight rope
Auf einem Drahtseil gehen
And everything is gonna be just fine
Und alles wird gut werden
'Cause I believe in your heart of gold
Denn ich glaube an dein Herz aus Gold
Automatically sunshine
Automatisch Sonnenschein
Yeah glitter, glitter everywhere
Ja, Glitzer, Glitzer überall
Like working in a goldmine
Wie die Arbeit in einer Goldmine
And we believe that there's a heart beats on
Und wir glauben, dass da ein Herz weiterschlägt
In the dark of the close down
Im Dunkeln, wenn alles schließt
Yeah glitter, glitter everywhere
Ja, Glitzer, Glitzer überall
Like working in a goldmine
Wie die Arbeit in einer Goldmine
And time not tied is time to feed
Und ungebundene Zeit ist Zeit zu nähren
We lose our pride, we spill our seed
Wir verlieren unseren Stolz, wir verstreuen unseren Samen
The worst of us escape so slow
Die Schlechtesten von uns entkommen so langsam
The best of us just goes
Die Besten von uns gehen einfach
By waiting on the last train
Beim Warten auf den letzten Zug
Flicking through the highlights
Beim Blättern durch die Höhepunkte
Livin' in a suitcase
Beim Leben aus dem Koffer
Positively uptight
Ziemlich angespannt
Kissing in the full moon
Beim Küssen im Vollmond
Drowning in the sunshine
Beim Ertrinken im Sonnenschein
Walking on a tight rope
Beim Gehen auf einem Drahtseil
And everything is gonna be just fine
Und alles wird gut werden
'Cause I believe in your heart of gold
Denn ich glaube an dein Herz aus Gold
Automatically sunshine
Automatisch Sonnenschein
Yeah glitter, glitter everywhere
Ja, Glitzer, Glitzer überall
Like working in a goldmine
Wie die Arbeit in einer Goldmine
And we believe that there's a heart beats on
Und wir glauben, dass da ein Herz weiterschlägt
In the dark of the close down
Im Dunkeln, wenn alles schließt
Yeah glitter, glitter everywhere
Ja, Glitzer, Glitzer überall
Like working in a goldmine
Wie die Arbeit in einer Goldmine
They'll make you work for everything
Sie lassen dich für alles arbeiten
Never let it roll, never let it swing
Lass es niemals rollen, lass es niemals schwingen
Take control and let your heart sing
Übernimm die Kontrolle und lass dein Herz singen
Baby, every thing's gonna be alright
Baby, alles wird gut werden
Positively uptight
Ziemlich angespannt
Baby, every thing's gonna be just fine
Baby, alles wird einfach gut werden
And everything is gonna be just fine
Und alles wird einfach gut werden
Waiting on the last train
Warten auf den letzten Zug
Flicking through the highlights
Blättern durch die Höhepunkte
Livin' in a suitcase
Leben aus dem Koffer
Positively uptight
Ziemlich angespannt
Kissing in the full moon
Küssen im Vollmond
Drowning in the sunshine
Ertrinken im Sonnenschein
Walking on a tight rope
Auf einem Drahtseil gehen
And everything is gonna be just fine
Und alles wird einfach gut werden
'Cause I believe in your heart of gold
Denn ich glaube an dein Herz aus Gold
Automatically sunshine
Automatisch Sonnenschein
Yeah glitter, glitter everywhere
Ja, Glitzer, Glitzer überall
Like working in a goldmine
Wie die Arbeit in einer Goldmine
And we believe that there's a heart beats on
Und wir glauben, dass da ein Herz weiterschlägt
In the dark of the close down
Im Dunkeln, wenn alles schließt
Yeah glitter, glitter everywhere
Ja, Glitzer, Glitzer überall
Like working in a goldmine
Wie die Arbeit in einer Goldmine
Waiting on the last train
Warten auf den letzten Zug
Flicking through the highlights
Blättern durch die Höhepunkte
Livin' in a suitcase
Leben aus dem Koffer
Positively uptight
Ziemlich angespannt
Kissing in the full moon
Küssen im Vollmond
Drowning in the sunshine
Ertrinken im Sonnenschein
Walking on a tight rope
Auf einem Drahtseil gehen
And everything is gonna be just fine
Und alles wird einfach gut werden
'Cause I believe in your heart of gold
Denn ich glaube an dein Herz aus Gold
Automatically sunshine
Automatisch Sonnenschein
Yeah glitter, glitter everywhere
Ja, Glitzer, Glitzer überall
Like working in a goldmine
Wie die Arbeit in einer Goldmine





Writer(s): Daniel De Mussenden Carey, Rob Gorman, Roddy Frame


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.