Paroles et traduction Roddy Ricch - Belly Of The Beast
Belly Of The Beast
Чрево Зверя
(It's
only
cash
only,
you
dig?)
(Только
наличка,
поняла?)
All-white
ice,
I
got
hockey
seats
Белый
лед
повсюду,
у
меня
сиденья
как
в
хоккейной
ложе
Harmony,
peace
and
quiet,
please
Гармония,
мир
и
покой,
пожалуйста
Spent
two
million
on
rocks
at
least
Потратил
как
минимум
два
миллиона
на
камни
And
a
100K
when
a
nigga
drop
at
least
И
100
тысяч,
когда
выпускаю
трек,
как
минимум
Got
high
standards,
can't
drive
no
lease
У
меня
высокие
стандарты,
не
могу
ездить
на
арендованной
тачке
And
I
can't
bring
no
cop
to
a
feast
И
не
могу
привести
копа
на
пир
Bitch,
I
was
born
in
the
belly
of
the
beast
Сучка,
я
родился
в
чреве
зверя
Roddy
the
Ricch,
but
I
came
from
the
broke
Родди
Рич,
но
я
пришел
из
нищеты
I'm
the
one
gave
all
these
lil'
niggas
hope
Я
тот,
кто
дал
надежду
всем
этим
мелким
ниггерам
I'm
the
one
climb
to
the
top
of
slope
Я
тот,
кто
взобрался
на
вершину
склона
I'm
the
one
out
in
Japan
for
the
Loccs
Я
тот,
кто
в
Японии
ради
Локков
Get
my
respect,
I
demand
it
Получаю
свое
уважение,
я
требую
его
Standin'
in
thе
way,
they
can't
stand
it
Стоят
на
пути,
они
не
выносят
этого
Had
to
take
it
all,
they
ain't
hand
it
to
mе
Пришлось
забрать
все,
они
не
подали
мне
это
Splatterin'
all
the
paint
on
the
canvas
Разбрызгиваю
всю
краску
на
холсте
I
stayed
down,
hard
work
with
some
preparation
Я
оставался
внизу,
усердно
трудился
и
готовился
Stayin'
off
the
'Gram,
gotta
practice
preservation
Держусь
подальше
от
Инстаграма,
нужно
практиковать
самосохранение
Jumpin'
out
the
gym,
I
don't
practice
hesitation
Выпрыгивая
из
спортзала,
я
не
колеблюсь
I
just
go
when
it's
good
Я
просто
иду,
когда
все
хорошо
Ten
mill'
every
year,
got
a
rich
regulation
Десять
лямов
каждый
год,
у
меня
богатый
режим
Sippin'
on
this
syrup
and
it
give
me
revelation
Потягиваю
этот
сироп,
и
он
дает
мне
откровение
I'm
patient,
I'm
destined
for
greatness
Я
терпелив,
мне
суждено
величие
My
eyes
go
far
like
a
camera
man,
real
deal
stepper
like
a
caveman
Мои
глаза
видят
далеко,
как
у
оператора,
настоящий
шагающий,
как
пещерный
человек
When
I'm
high,
Saint
Laurent's
on,
I
can't
float
enough
with
Ray-Bans
Когда
я
под
кайфом,
на
мне
Saint
Laurent,
не
могу
наплаваться
в
Ray-Ban
Since
day
one,
I'm
a
made
man,
gotta
thank
God,
it's
so
amazin'
С
первого
дня
я
человек
дела,
нужно
благодарить
Бога,
это
так
удивительно
I
ain't
never
turned
out
to
be
another
product
of
what
I
was
raised
in
Я
никогда
не
становился
очередным
продуктом
того,
в
чем
был
воспитан
All-white
ice,
I
got
hockey
seats
(hey)
Белый
лед
повсюду,
у
меня
сиденья
как
в
хоккейной
ложе
(эй)
Harmony,
peace
and
quiet,
please
(quiet)
Гармония,
мир
и
покой,
пожалуйста
(тихо)
Spent
two
million
on
rocks
at
least
(woah,
woah,
woah)
Потратил
как
минимум
два
миллиона
на
камни
(вау,
вау,
вау)
And
a
100K
when
a
nigga
drop
at
least
И
100
тысяч,
когда
выпускаю
трек,
как
минимум
Got
high
standards,
can't
drive
no
lease
У
меня
высокие
стандарты,
не
могу
ездить
на
арендованной
тачке
And
I
can't
bring
no
cop
to
a
feast
(can't
bring
no
cop
to
a
feast)
И
не
могу
привести
копа
на
пир
(не
могу
привести
копа
на
пир)
Bitch,
I
was
born
in
the
belly
of
the
beast
(oh)
Сучка,
я
родился
в
чреве
зверя
(о)
All-white
ice,
I
got
hockey
seats
(hey)
Белый
лед
повсюду,
у
меня
сиденья
как
в
хоккейной
ложе
(эй)
Harmony,
peace
and
quiet,
please
(quiet)
Гармония,
мир
и
покой,
пожалуйста
(тихо)
Spent
two
million
on
rocks
at
least
(woah,
woah,
woah)
Потратил
как
минимум
два
миллиона
на
камни
(вау,
вау,
вау)
And
a
100K
when
a
nigga
drop
at
least
И
100
тысяч,
когда
выпускаю
трек,
как
минимум
Got
high
standards,
can't
drive
no
lease
У
меня
высокие
стандарты,
не
могу
ездить
на
арендованной
тачке
And
I
can't
bring
no
cop
to
a
feast
(can't
bring
no
cop
to
a
feast)
И
не
могу
привести
копа
на
пир
(не
могу
привести
копа
на
пир)
Bitch,
I
was
born
in
the
belly
of
the
beast
(oh)
Сучка,
я
родился
в
чреве
зверя
(о)
They
tried
to
slime
me,
uh
Они
пытались
обмануть
меня,
а
They
tried
to
outshine
me,
ayy
Они
пытались
затмить
меня,
эй
I
ain't
even
in
my
prime
yet,
how
the
fuck
is
you
gon'
outshine
me,
huh?
Я
еще
даже
не
в
расцвете
сил,
как,
черт
возьми,
ты
собираешься
затмить
меня,
а?
Had
to
draw
my
line
in
the
sand
Пришлось
провести
черту
на
песке
Pour
my
heart
every
time
I
can
Вкладываю
свое
сердце
каждый
раз,
когда
могу
Keep
my
bifocals
on
like
it's
fourth
of
July,
yeah,
ayy
Ношу
свои
бифокалы,
как
будто
это
4 июля,
да,
эй
They
be
tryna
fed
me,
dawg,
I
don't
do
TED
Talk
Они
пытаются
накормить
меня,
братан,
я
не
выступаю
на
TED
Talk
Got
some
niggas,
they'll
headshot
you,
they
was
bred
to
walk
У
меня
есть
ниггеры,
они
прострелят
тебе
голову,
они
были
рождены,
чтобы
ходить
You
can
feel
my
pain
in
every
rhyme
Ты
можешь
почувствовать
мою
боль
в
каждой
рифме
I
shed
light
on
the
street
signs
Я
пролил
свет
на
уличные
знаки
It
ain't
a
thing
that
I
would
rewind
Нет
ничего
такого,
что
я
хотел
бы
перемотать
назад
All-white
ice,
I
got
hockey
seats
(hey)
Белый
лед
повсюду,
у
меня
сиденья
как
в
хоккейной
ложе
(эй)
Harmony,
peace
and
quiet,
please
(quiet)
Гармония,
мир
и
покой,
пожалуйста
(тихо)
Spent
two
million
on
rocks
at
least
(woah,
woah,
woah)
Потратил
как
минимум
два
миллиона
на
камни
(вау,
вау,
вау)
And
a
100K
when
a
nigga
drop
at
least
И
100
тысяч,
когда
выпускаю
трек,
как
минимум
Got
high
standards,
can't
drive
no
lease
У
меня
высокие
стандарты,
не
могу
ездить
на
арендованной
тачке
And
I
can't
bring
no
cop
to
a
feast
(can't
bring
no
cop
to
a
feast)
И
не
могу
привести
копа
на
пир
(не
могу
привести
копа
на
пир)
Bitch,
I
was
born
in
the
belly
of
the
beast
Сучка,
я
родился
в
чреве
зверя
All-white
ice,
I
got
hockey
seats
(hey)
Белый
лед
повсюду,
у
меня
сиденья
как
в
хоккейной
ложе
(эй)
Harmony,
peace
and
quiet,
please
(quiet)
Гармония,
мир
и
покой,
пожалуйста
(тихо)
Spent
two
million
on
rocks
at
least
(woah,
woah,
woah)
Потратил
как
минимум
два
миллиона
на
камни
(вау,
вау,
вау)
And
a
100K
when
a
nigga
drop
at
least
И
100
тысяч,
когда
выпускаю
трек,
как
минимум
Got
high
standards,
can't
drive
no
lease
У
меня
высокие
стандарты,
не
могу
ездить
на
арендованной
тачке
And
I
can't
bring
no
cop
to
a
feast
(can't
bring
no
cop
to
a
feast)
И
не
могу
привести
копа
на
пир
(не
могу
привести
копа
на
пир)
Bitch,
I
was
born
in
the
belly
of
the
beast
(belly
of
the
beast)
Сучка,
я
родился
в
чреве
зверя
(чрево
зверя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrick Moore Jr., Bishop Grinnage, Keefa Parker, Khalid Tarig Monawar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.