Paroles et traduction Roddy Ricch - No Mop
(We
got
London
on
the
track)
(У
нас
Лондон
на
треке)
It's
some
hoes
in
my
collection
that
I
might
love
В
моей
коллекции
есть
несколько
сучек,
которых
я,
может
быть,
люблю,
Couple
bitches
that
get
freaky
off
the
light
drugs
Парочка
сучек,
которые
дуреют
от
лёгких
наркотиков.
She
know
I
spoil
her
'cause
she
keep
the
pussy
tightened
up
Она
знает,
что
я
балую
ее,
потому
что
она
держит
свою
киску
в
тонусе.
Spot
a
bad
bitch,
will
pick
'em
and
she
might
fuck
Замечаю
плохую
сучку,
выберу
ее,
и
она,
может
быть,
трахнется.
Orange
new
Birkin
bag
out
of
Hermés
Оранжевая
новая
сумка
Birkin
от
Hermès.
First
time
I
fucked
her,
the
pussy
felt
like
a
virgin
В
первый
раз,
когда
я
трахнул
ее,
киска
была
как
у
девственницы.
Get
her
toes
done
every
week
because
it's
urgent
Делает
педикюр
каждую
неделю,
потому
что
это
срочно.
Got
the
pussy
bussin'
like
a
Glock
because
I'm
determined
Ее
киска
стреляет,
как
Глок,
потому
что
я
решителен.
Take
you
out
to
Saint-Barts
with
no
panties
on
Отвезу
тебя
на
Сен-Барт
без
трусиков.
Book
another
jet
so
I
can
fuck
you
on
the
way
home
Закажу
ещё
один
самолёт,
чтобы
трахнуть
тебя
по
дороге
домой.
I
ain't
never
worried
about
these
bitches
and
what
they
on
Я
никогда
не
парился
об
этих
сучках
и
о
том,
чем
они
занимаются.
I
just
chase
the
paper
in
every
city,
I
don't
stay
long
Я
просто
гоняюсь
за
деньгами
в
каждом
городе,
я
не
задерживаюсь
надолго.
Pick
up
500
and
I
leave
in
the
mornin'
Забираю
500
и
уезжаю
утром.
I
just
might
glass
you
up
'cause
you
a
trophy
Может
быть,
я
сделаю
из
тебя
трофей,
потому
что
ты
— трофей.
AP,
Patek,
Richard
Mill,
Rollie
AP,
Patek,
Richard
Mille,
Rolex.
She
wanna
ride
me,
in
my
chains
Она
хочет
покататься
на
мне
в
моих
цепях,
Hit
it
from
the
back,
she
tell
me,
"Don't
stop"
Бью
её
сзади,
она
говорит
мне:
«Не
останавливайся».
Switch
sides,
say
my
name,
toot
it
up,
get
on
top
Меняем
позу,
произнеси
моё
имя,
сделай
это,
залезай
сверху.
Pussy
slide,
no
brakes,
when
I
start,
I
don't
stop
Киска
скользит,
без
тормозов,
когда
я
начинаю,
я
не
останавливаюсь.
I'll
be
ready
when
you're
ready
Буду
готов,
когда
будешь
готова
ты.
That
pussy
wet,
I
don't
need
no
mop
Твоя
киска
мокрая,
мне
не
нужна
швабра.
I
don't
entertain,
put
you
on
a
plane
Я
не
развлекаюсь,
посажу
тебя
на
самолёт,
Take
you
where
you
want
to
go,
Maine
to
Spain
Отвезу,
куда
захочешь,
от
штата
Мэн
до
Испании.
G63,
she
got
the
big
truck
G63,
у
неё
большой
грузовик,
And
I
ain't
trippin',
she
always
make
sure
my
dick
sucked
И
я
не
парюсь,
она
всегда
следит,
чтобы
мой
член
был
обсосан.
I'ma
do
the
big
one
every
time
if
you
on
point
Я
сделаю
всё
по-крупному
каждый
раз,
если
ты
в
теме.
I'm
tryin'
to
go
all
out,
I
ain't
tryin'
to
fall
out
Я
пытаюсь
выложиться
по
полной,
я
не
пытаюсь
облажаться.
Take
you
to
H.
Lorenzo,
we
can
make
a
mall
house
Отвезу
тебя
в
H.
Lorenzo,
мы
можем
скупить
весь
торговый
центр.
Pull
up
at
the
spot,
knock,
and
then
I
knock
you
walls
down
Подъеду
к
месту,
постучу,
а
потом
снесу
твои
стены.
She
wanna
ride
me,
in
my
chains
Она
хочет
покататься
на
мне
в
моих
цепях,
Hit
it
from
the
back,
she
tell
me,
"Don't
stop"
Бью
её
сзади,
она
говорит
мне:
«Не
останавливайся».
Switch
sides,
say
my
name,
toot
it
up,
get
on
top
Меняем
позу,
произнеси
моё
имя,
сделай
это,
залезай
сверху.
Pussy
slide,
no
brakes,
when
I
start,
I
don't
stop
Киска
скользит,
без
тормозов,
когда
я
начинаю,
я
не
останавливаюсь.
I'll
be
ready
when
you're
ready
Буду
готов,
когда
будешь
готова
ты.
That
pussy
wet,
I
don't
need
no
mop
Твоя
киска
мокрая,
мне
не
нужна
швабра.
She
wanna
ride
me,
in
my
chains
Она
хочет
покататься
на
мне
в
моих
цепях,
Hit
it
from
the
back,
she
tell
me,
"Don't
stop"
Бью
её
сзади,
она
говорит
мне:
«Не
останавливайся».
Switch
sides,
say
my
name,
toot
it
up,
get
on
top
Меняем
позу,
произнеси
моё
имя,
сделай
это,
залезай
сверху.
Pussy
slide,
no
brakes,
when
I
start,
I
don't
stop
Киска
скользит,
без
тормозов,
когда
я
начинаю,
я
не
останавливаюсь.
I'll
be
ready
when
you're
ready
Буду
готов,
когда
будешь
готова
ты.
That
pussy
wet,
I
don't
need
no
mop
Твоя
киска
мокрая,
мне
не
нужна
швабра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown, Rodrick Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.