Paroles et traduction Roddy Ricch - Pressure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Mustard
on
the
beat,
ho)
(Mustard
на
бите,
эй)
Get
too
much
money,
I
ain't
even
try
to
take
no
advice
Зарабатываю
слишком
много
денег,
даже
не
пытался
принимать
советы
I
got
some
baguettes,
you
know
I'm
buried
in
the
ice
У
меня
есть
багеты,
ты
же
знаешь,
я
весь
в
камнях
I'm
in
an
igloo
and
my
bitch
live
in
a
glacier
Я
живу
в
иглу,
а
моя
сучка
живёт
в
леднике
Came
from
the
bottom,
now
I'm
countin'
up
this
paper
(ayy)
Пришёл
снизу,
теперь
пересчитываю
бумагу
(эй)
I
get
my
racks
and
I
shut
up
Получаю
пачки
денег
и
замолкаю
I
get-get
racks,
get
cheddar
Я
получаю
пачки,
получаю
чеддер
I'm
pressure,
she
pressure
Я
— давление,
она
— давление
Got
a
ticket
in
my
dresser
У
меня
билет
в
гардеробной
Bitch,
I
came
straight
up
out
the
pressure
Детка,
я
пришёл
прямо
из-под
давления
Nipsey
Hussle,
blue
rag
on
my
necklace
Nipsey
Hussle,
синий
платок
на
моей
шее
We
mobbin'
in
thе
Tesla
Мы
катаемся
на
Тесле
I'm
a
certified
Eliantе
investor
Я
сертифицированный
инвестор
Элианта
I
promise
I'm
goin'
in
like
the
privates
Обещаю,
я
вхожу
и
выхожу,
как
солдаты
на
увольнении
I'm
boardin'
in
lot
of
out-of-town
bitches,
we
know
they
coordinates
Я
снимаю
кучу
иногородних
сучек,
мы
знаем
их
координаты
I
was
broke,
now
I'm
twenty-two
and
I
made
the
Forbes
again
Я
был
на
мели,
теперь
мне
двадцать
два,
и
я
снова
попал
в
список
Forbes
I
been
all
about
some
racks,
fuck
a
bitch,
get
some
racks
Я
всегда
был
за
бабки,
к
чёрту
сучек,
получай
бабки
Get
too
much
money,
I
ain't
even
try
to
take
no
advice
Зарабатываю
слишком
много
денег,
даже
не
пытался
принимать
советы
I
got
some
baguettes,
you
know
I'm
buried
in
the
ice
У
меня
есть
багеты,
ты
же
знаешь,
я
весь
в
камнях
I'm
in
an
igloo
and
my
bitch
live
in
a
glacier
Я
живу
в
иглу,
а
моя
сучка
живёт
в
леднике
Came
from
the
bottom,
now
I'm
countin'
up
this
paper
(ayy)
Пришёл
снизу,
теперь
пересчитываю
бумагу
(эй)
I
get
my
racks
and
I
shut
up
Получаю
пачки
денег
и
замолкаю
I
get-get
racks,
get
cheddar
Я
получаю
пачки,
получаю
чеддер
I'm
pressure,
she
pressure
Я
— давление,
она
— давление
Got
a
ticket
in
my
dresser
У
меня
билет
в
гардеробной
Ayy,
you
know
a
nigga
been
livin'
life
Эй,
знаешь,
нигга
проживал
жизнь
I
been
gettin'
factory
diamonds,
tryna
get
the
Jigga
ice
Я
получаю
заводские
бриллианты,
пытаюсь
достать
лёд,
как
у
Jay-Z
We
been
on
a
different
time
Мы
были
в
другом
времени
I
damn
near
don't
wear
Margiela,
I
got
Louis
V
Vanilla
Я,
блин,
почти
не
ношу
Margiela,
у
меня
есть
Louis
V
Vanilla
I
got
my
bitch
that
came
from
the
trap
pushin'
porch
pedal
У
меня
есть
сучка,
которая
пришла
из
трущоб,
толкая
товар
с
крыльца
V-12
engines
got
me
kickin'
a
horse
better
12-цилиндровые
двигатели
заставляют
меня
скакать
верхом
лучше
You
like
the
local
bitches,
I
like
the
imported
better
Тебе
нравятся
местные
сучки,
мне
больше
нравятся
импортные
I
hang
with
killers,
none
of
my
nigga
don't
know
no
better
Я
тусуюсь
с
убийцами,
ни
один
из
моих
ниггеров
не
знает
ничего
лучше
Shorty,
what?
You
want
your
rent
paid?
Малышка,
чего
ты
хочешь?
Чтобы
тебе
заплатили
за
аренду?
And
your
bust
down
Rollie
with
a
big
face
И
твои
часы
Rolex
с
бриллиантами
и
большим
циферблатом?
Wanna
meet
Rihanna,
get
some
Fenty
Хочешь
встретиться
с
Рианной,
получить
немного
Fenty?
Can
you
climb
up
on
my
presidente?
Сможешь
забраться
на
моего
президента?
Get
too
much
money,
I
ain't
even
try
to
take
no
advice
Зарабатываю
слишком
много
денег,
даже
не
пытался
принимать
советы
I
got
some
baguettes,
you
know
I'm
buried
in
the
ice
У
меня
есть
багеты,
ты
же
знаешь,
я
весь
в
камнях
I'm
in
an
igloo
and
my
bitch
live
in
a
glacier
Я
живу
в
иглу,
а
моя
сучка
живёт
в
леднике
Came
from
the
bottom,
now
I'm
countin'
up
this
paper
(ayy)
Пришёл
снизу,
теперь
пересчитываю
бумагу
(эй)
I
get
my
racks
and
I
shut
up
Получаю
пачки
денег
и
замолкаю
I
get-get
racks,
get
cheddar
Я
получаю
пачки,
получаю
чеддер
I'm
pressure,
she
pressure
Я
— давление,
она
— давление
Got
a
ticket
in
my
dresser
У
меня
билет
в
гардеробной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Kadrian Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.