Roddy Ricch - crash the party - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roddy Ricch - crash the party




crash the party
обломаю вечеринку
Ayy, ayy, ayy, ayy
Эй, эй, эй, эй
Ayy, ayy, ayy, ayy-ayy
Эй, эй, эй, эй-эй
Ayy, ayy, ayy, ayy
Эй, эй, эй, эй
Ayy, ayy
Эй, эй
Use the music as therapy to exorcise how I feel
Использую музыку как терапию, чтобы изгнать свои чувства
Tell me, is it fake love or is it real?
Скажи мне, это фальшивая любовь или настоящая?
She tell me every time I talk, I give her chills
Ты говоришь, что каждый раз, когда я говорю, у тебя муражки бегут
Bought my dad a 911, three hundred thousand on his body
Купил отцу 911, триста тысяч на его кузов
Gotta watch out for these snitches, gotta watch out for these bitches
Надо остерегаться этих стукачей, надо остерегаться этих сучек
Gotta whisper to you niggas 'cause all the hatin' niggas might just hear me
Должен шептать вам, ниггеры, потому что все эти ненавидящие ниггеры могут услышать меня
Especially if you came from the trenches, you can't fall in love with no bitches
Особенно, если ты пришёл из трущоб, ты не можешь влюбляться в этих сучек
Gotta stay on your ten toes and keep your senses, ooh
Надо быть начеку и не терять бдительности, ух
I know sometimes she wanna trip, I know sometimes I had to dip
Знаю, иногда ты хочешь сорваться, знаю, иногда мне приходилось сматываться
I ain't got no pride, I pour up a fifth all of the times I pull up in VIP
У меня нет гордости, я наливаю себе выпивку каждый раз, когда захожу в VIP
Walk in a room and I know they watchin' me
Вхожу в комнату, и знаю, что они следят за мной
She wanna fuck just 'cause they got my songs on repeat, ayy
Ты хочешь трахаться только потому, что у них мои песни на повторе, эй
Took some time off and now they think they got me beat
Взял небольшой перерыв, и теперь они думают, что победили меня
But the whole damn time, you niggas been heatin' up my seats
Но всё это время, ниггеры, вы только и делали, что подогревали мне место
The tour life got me in light so I can see
Гастрольная жизнь пролила мне свет на многое
Nigga, I ain't ever choose this shit, it came to me
Чувак, я никогда не выбирал эту херню, она сама пришла ко мне
Ayy, ayy, ayy, ayy
Эй, эй, эй, эй
Ayy, ayy, ayy, ayy-ayy
Эй, эй, эй, эй-эй
Ayy, ayy, ayy, ayy
Эй, эй, эй, эй
Ayy, ayy
Эй, эй
Use the music as therapy to exorcise how I feel
Использую музыку как терапию, чтобы изгнать свои чувства
Tell me, is it fake love or is it real?
Скажи мне, это фальшивая любовь или настоящая?
She tell me every time I talk, I give her chills
Ты говоришь, что каждый раз, когда я говорю, у тебя мурашки бегут
Bought my dad a 911, three hundred thousand on his body
Купил отцу 911, триста тысяч на его кузов
Let you niggas know it's my city, I had to go crash the party
Даю вам знать, ниггеры, что это мой город, мне пришлось ворваться на вечеринку
Took a Puerto Rican freak out Delilah, she call me papi
Увёл пуэрториканскую красотку из "Далилы", она называет меня папи
I can't pick none of your hoes 'cause they talk too much
Я не могу выбрать ни одну из твоих шлюх, потому что они слишком много болтают
That's just how I feel, that's just how I feel
Вот что я чувствую, вот что я чувствую
I was walkin' through Compton one night at like-
Я шёл по Комптону однажды ночью, где-то в-
Like 2:00 a.m. in the morning
В два часа ночи
I just left my girl house, I found out she was on some bullshit
Я только что ушёл от своей девушки, узнал, что она мутит какую-то херню
You know what I'm sayin', and
Понимаешь, о чём я, и
I walked past the 91, I was walkin' all the way down Central
Я прошёл мимо 91-й, я шёл по Центральной
Past the graveyard and shit
Мимо кладбища и всего такого
I had made a l-, a right on Alondra, um
Я повернул нап-, направо на Алондру, э-э
Walked up by the side of the airport
Прошёл мимо аэропорта
And I passed the hood, you know what I'm sayin', and
И я прошёл через весь район, понимаешь, о чём я, и
And I went all the way to The Cedars
И я дошёл до "Седарс"
I had pulled up on my DJ at the time and
Я заехал к своему диджею, который был тогда у меня, и
He was just tellin' me keep my head up and shit like that
Он просто говорил мне, чтобы я не унывал и всё такое
Shit was crazy, you know?
Это было жесткач, понимаешь?
I felt like I wanted to die, I felt like I ain't even wanna be no more 'cause
Мне хотелось умереть, мне не хотелось больше жить, потому что
I just- I ain't have shit at the time, you know what I'm sayin'?
Я просто - у меня тогда ничего не было, понимаешь, о чём я?
And music was all I really had, so
И музыка была всем, что у меня было, так что
You know just from goin' to jail and
Знаешь, после тюрьмы и
Fucking around in the streets, I knew it wasn't shit
Всякой херни на улицах, я знал, что это ничто
So I had to just, keep my head up, keep goin', get focused
Так что мне просто нужно было держать голову выше, продолжать идти, сосредоточиться
Grind that shit out, you know what I'm sayin'?
Пахать, понимаешь, о чём я?





Writer(s): Rodrick Moore, Unkown Writer, Keith Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.