Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
all good (feat. Future)
Alles gut (feat. Future)
Ronny
J,
please
turn
me
up
Ronny
J,
bitte
dreh
mich
auf
Started
off
last
week,
it
was
all
good
Fing
letzte
Woche
an,
es
war
alles
gut
Watchin'
Russell,
LeBron
James,
on
the
hardwood
Schaute
Russell,
LeBron
James,
auf
dem
Hartholz
Shawty
told
me
to
fuck
her
face,
so
it's
all
good
Kleine
sagte
mir,
ich
soll
ihr
Gesicht
ficken,
also
ist
alles
gut
Bitch
it
ain't
no
way
I
done
went
Hollywood
Schlampe,
ich
bin
auf
keinen
Fall
Hollywood
geworden
My
hoes
all
good,
I
fuck
'em
all
good
Meine
Schlampen
sind
alle
gut,
ich
ficke
sie
alle
gut
My
credit
all
good,
bitch,
I'm
always
good
Meine
Kredite
sind
alle
gut,
Schlampe,
mir
geht's
immer
gut
My
pockets
all
good,
my
mama's
still
straight
Meine
Taschen
sind
alle
gut,
meiner
Mama
geht's
immer
noch
gut
A
bakery
chef
how
I
been
flippin'
all
this
cake
Wie
ein
Bäckermeister,
so
habe
ich
all
diesen
Kuchen
gewendet
Got
a
flock
of
famous
hoes,
took
'em
to
Barbados
Habe
einen
Schwarm
berühmter
Schlampen,
nahm
sie
mit
nach
Barbados
Purple
drink,
sippin'
bitch,
why
you
on
that
K-Roll?
Lila
Getränk,
schlürfende
Schlampe,
warum
bist
du
auf
diesem
K-Roll?
We
ain't
at
no
playground,
I'ma
show
you
how
I
play
though
Wir
sind
auf
keinem
Spielplatz,
ich
zeige
dir,
wie
ich
spiele
Bitch
say
I'm
playin'
mind
games
with
her,
she
call
me
Play-Doh
Schlampe
sagt,
ich
spiele
Gedankenspiele
mit
ihr,
sie
nennt
mich
Play-Doh
I
want
a
motherfuckin'
Janet
Jackson
Ich
will
eine
verdammte
Janet
Jackson
I'm
sittin'
in
front
of
the
TV,
thinkin'
I
need
a
actress
Ich
sitze
vor
dem
Fernseher
und
denke,
ich
brauche
eine
Schauspielerin
Yo'
wheel
cost
more
than
your
front
door
Dein
Rad
kostet
mehr
als
deine
Haustür
All
I
do
is
point
at
the
hoe
and
she
come
closer
Ich
zeige
nur
auf
die
Schlampe
und
sie
kommt
näher
Body
like
a
two=liter,
ass
fat
as
hell,
nigga
Körper
wie
eine
Zwei-Liter-Flasche,
Arsch
verdammt
fett,
Nigga
Got
a
smart
bitch
at
the
'partment,
about
to
graduate
from
Yale
Habe
eine
kluge
Schlampe
in
der
Wohnung,
die
bald
ihren
Abschluss
in
Yale
macht
A
high
maintenance
nigga,
bitches
compliment
my
nails
Ein
anspruchsvoller
Nigga,
Schlampen
machen
mir
Komplimente
für
meine
Nägel
You
know
it
ain't
no
goin'
against
the
grain,
I'ma
prevail
Du
weißt,
es
geht
nicht
gegen
den
Strich,
ich
werde
mich
durchsetzen
This
coupe
talk
to
spoiler,
lookin'
like
a
damn
tail
Dieses
Coupé
spricht
zum
Spoiler,
sieht
aus
wie
ein
verdammter
Schwanz
Only
500
whips
like
this
Demon
out
of
hell
Nur
500
Peitschen
wie
dieser
Dämon
aus
der
Hölle
We
outside,
you
been
inside,
nigga,
we
can
tell
Wir
sind
draußen,
du
warst
drinnen,
Nigga,
wir
können
es
sehen
My
crib
double
gated,
save
that
shit
for
all
my
haters
Meine
Bude
ist
doppelt
gesichert,
heb
dir
das
für
all
meine
Hasser
auf
Started
off
last
week,
it
was
all
good
Fing
letzte
Woche
an,
es
war
alles
gut
Watchin'
Russell,
LeBron
James,
on
the
hardwood
Schaute
Russell,
LeBron
James,
auf
dem
Hartholz
Shawty
told
me
to
fuck
her
face,
so
it's
all
good
Kleine
sagte
mir,
ich
soll
ihr
Gesicht
ficken,
also
ist
alles
gut
Bitch
it
ain't
no
way
I
done
went
Hollywood
Schlampe,
ich
bin
auf
keinen
Fall
Hollywood
geworden
My
hoes
all
good,
I
fuck
'em
all
good
Meine
Schlampen
sind
alle
gut,
ich
ficke
sie
alle
gut
My
credit
all
good,
bitch,
I'm
always
good
Meine
Kredite
sind
alle
gut,
Schlampe,
mir
geht's
immer
gut
My
pockets
all
good,
my
mama's
still
straight
Meine
Taschen
sind
alle
gut,
meiner
Mama
geht's
immer
noch
gut
A
bakery
chef
how
I
been
flippin'
all
this
cake
Wie
ein
Bäckermeister,
so
habe
ich
all
diesen
Kuchen
gewendet
My
racks
all
good,
my
bitch
all
good
Meine
Kohle
ist
gut,
meine
Schlampe
ist
gut
My
wrists
all
good,
my
hood
all
good
Meine
Handgelenke
sind
gut,
meine
Gegend
ist
gut
Sittin'
court-side
higher
than
the
moon
Sitze
am
Spielfeldrand,
höher
als
der
Mond
Rich
nigga,
fuck
your
bitch
like
a
goon
Reicher
Nigga,
ficke
deine
Schlampe
wie
ein
Goon
Rolls-Royce,
Ghosts
floatin',
tycoon
Rolls-Royce,
Ghosts
schwebend,
Tycoon
Pink
diamonds,
solitaries,
cost
me
a
stack
of
blues
Rosa
Diamanten,
Solitäre,
kosten
mich
einen
Stapel
Blues
Posted
up
with
the
robber,
servin'
dog
food
Mit
dem
Räuber
gepostet,
serviere
Hundefutter
Smoke
'em
up,
roll
the
opp
up,
block
him
out
his
shoes
Rauch
sie
aus,
roll
den
Gegner
auf,
block
ihm
die
Schuhe
aus
Standin'
in
the
trenches
with
my
jewelry
Stehe
in
den
Schützengräben
mit
meinem
Schmuck
I
put
all
my
killers
on
security
Ich
habe
alle
meine
Killer
als
Sicherheit
eingestellt
My
shooters,
they
evil,
sit
court-side
with
a
heater
Meine
Schützen,
sie
sind
böse,
sitzen
am
Spielfeldrand
mit
einer
Knarre
How
the
fuck
I'ma
ever
go
Hollywood?
Wie
zum
Teufel
soll
ich
jemals
Hollywood
werden?
I
switched
out
my
stripper
with
a
pop
star
Ich
habe
meine
Stripperin
gegen
einen
Popstar
getauscht
In
a
vehicle
too
fast
to
stop
for
a
cop
car
In
einem
Fahrzeug,
das
zu
schnell
ist,
um
für
ein
Polizeiauto
anzuhalten
I
got
pink
diamonds
on
me,
it
was
dirty
Sprite
Ich
habe
rosa
Diamanten
an
mir,
es
war
dreckiger
Sprite
Bad
bitch
rockin'
Louis,
she
look
off
white
Geile
Schlampe
rockt
Louis,
sie
sieht
off-white
aus
Started
off
last
week,
it
was
all
good
Fing
letzte
Woche
an,
es
war
alles
gut
Watchin'
Russell,
LeBron
James,
on
the
hardwood
Schaute
Russell,
LeBron
James,
auf
dem
Hartholz
Shawty
told
me
to
fuck
her
face,
so
it's
all
good
Kleine
sagte
mir,
ich
soll
ihr
Gesicht
ficken,
also
ist
alles
gut
Bitch
it
ain't
no
way
I
done
went
Hollywood
Schlampe,
ich
bin
auf
keinen
Fall
Hollywood
geworden
My
hoes
all
good,
I
fuck
'em
all
good
Meine
Schlampen
sind
alle
gut,
ich
ficke
sie
alle
gut
My
credit
all
good,
bitch,
I'm
always
good
Meine
Kredite
sind
alle
gut,
Schlampe,
mir
geht's
immer
gut
My
pockets
all
good,
my
mama's
still
straight
Meine
Taschen
sind
alle
gut,
meiner
Mama
geht's
immer
noch
gut
A
bakery
chef
how
I
been
flippin'
all
this
cake
Wie
ein
Bäckermeister,
so
habe
ich
all
diesen
Kuchen
gewendet
My
hoes
all
good,
I
fuck
'em
all
good
Meine
Schlampen
sind
alle
gut,
ich
ficke
sie
alle
gut
My
credit
all
good,
bitch,
I'm
always
good
Meine
Kredite
sind
alle
gut,
Schlampe,
mir
geht's
immer
gut
My
pockets
all
good,
my
mama's
still
straight
Meine
Taschen
sind
alle
gut,
meiner
Mama
geht's
immer
noch
gut
A
bakery
chef
how
I
been
flippin'
all
this
cake
Wie
ein
Bäckermeister,
so
habe
ich
all
diesen
Kuchen
gewendet
A
bakery
chef
how
I
been
flippin'
all
this
cake
Wie
ein
Bäckermeister,
so
habe
ich
all
diesen
Kuchen
gewendet
My
credit
all
good,
bitch,
I'm
always
good
Meine
Kredite
sind
alle
gut,
Schlampe,
mir
geht's
immer
gut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nayvadius Wilburn, Rodrick Moore, Ronald O'neil Jr. Spence, Keith Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.