Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
no way (feat. Jamie Foxx)
Keine Chance (feat. Jamie Foxx)
Can't
trust
that
bitch,
no
way,
no
way,
no
way,
no
Kann
dieser
Schlampe
nicht
trauen,
keine
Chance,
keine
Chance,
keine
Chance,
nein
Got
a
young
nigga
lit
Hab'
einen
jungen
Nigga
begeistert
I
just
turned
22
in
Turks
and
Caicos
Ich
bin
gerade
22
geworden
in
Turks
und
Caicos
I
got
a
little
problem
with
tellin'
the
truth
to
her
Ich
habe
ein
kleines
Problem
damit,
ihr
die
Wahrheit
zu
sagen
She
say
I
be
too
annoyin',
I
put
Chanel
on
the
hoe
Sie
sagt,
ich
bin
zu
nervig,
ich
verpasse
der
Schlampe
Chanel
I
gotta
buy
her
the
whole
damn
Chanel
store
Ich
muss
ihr
den
ganzen
verdammten
Chanel-Laden
kaufen
Bussin'
these
fits
since
a
lil'
boy
Zerlege
diese
Outfits,
seit
ich
ein
kleiner
Junge
bin
Ayy,
mix
the
J's
with
the
double
C,
you
know
what
I
mean?
Ayy,
mische
die
J's
mit
dem
doppelten
C,
weißt
du,
was
ich
meine?
I'm
in
a
daze,
all
of
this
cash
got
me
feel
like
I'm
in
a
dream
Ich
bin
wie
benebelt,
all
das
Geld
lässt
mich
fühlen,
als
wäre
ich
in
einem
Traum
You
know
I'm
supreme
Du
weißt,
ich
bin
überragend
I
got
family
ties
like
I'm
K-Dot
and
Baby
Keem
Ich
habe
Familienbande
wie
K-Dot
und
Baby
Keem
I
got
bitches
that
know
what
I
mean
Ich
habe
Bitches,
die
wissen,
was
ich
meine
Toot
her
up
and
I
fuck
on
the
ting
Mache
sie
fertig
und
ich
ficke
das
Ding
No
way,
no
way,
no
way,
no
way
Keine
Chance,
keine
Chance,
keine
Chance,
keine
Chance
I
ain't
never
go
behind
your
back
Ich
bin
dir
nie
in
den
Rücken
gefallen
I
gotta
stand
tall
and
tell
you
to
your
face
Ich
muss
aufrecht
stehen
und
es
dir
ins
Gesicht
sagen
And
I
hold
it
close
when
a
nigga
embracing
Und
ich
halte
es
nah,
wenn
ein
Nigga
mich
umarmt
I
don't
ever
gotta
chase
it
Ich
muss
dem
nie
hinterherjagen
I
don't
ever
gotta
talk,
came
from
the
pavement
Ich
muss
nie
reden,
kam
vom
Bürgersteig
I
was
always
granny's
favorite
Ich
war
immer
Omas
Liebling
Got
too
many
Richard
Milles
to
ever
have
time
for
a
lil'
bitty
bitch
Habe
zu
viele
Richard
Milles,
um
jemals
Zeit
für
eine
kleine
Schlampe
zu
haben
Got
too
many
plugs
in
the
streets
to
ever
walk
around
without
a
stick
Habe
zu
viele
Kontakte
auf
der
Straße,
um
jemals
ohne
Knarre
herumzulaufen
Got
too
many
hoes
that
never
have
a
lil'
shorty
on
top
of
the
dick
Habe
zu
viele
Schlampen,
dass
ich
nie
ein
kleines
Mädchen
auf
meinem
Schwanz
habe
Got
too
many
life
expenses
to
ever
stop
popping
my
shit
Habe
zu
viele
Lebenshaltungskosten,
um
jemals
aufzuhören,
meinen
Scheiß
zu
labern
Can't
trust
that
bitch,
no
way,
no
way,
no
way,
no
Kann
dieser
Schlampe
nicht
trauen,
keine
Chance,
keine
Chance,
keine
Chance,
nein
Got
a
young
nigga
lit
Hab'
einen
jungen
Nigga
begeistert
I
just
turned
22
in
Turks
and
Caicos
Ich
bin
gerade
22
geworden
in
Turks
und
Caicos
I
got
a
little
problem
with
tellin'
the
truth
to
her
Ich
habe
ein
kleines
Problem
damit,
ihr
die
Wahrheit
zu
sagen
She
say
I
be
too
annoyin',
I
put
Chanel
on
the
hoe
Sie
sagt,
ich
bin
zu
nervig,
ich
verpasse
der
Schlampe
Chanel
I
gotta
buy
her
the
whole
damn
Chanel
store
Ich
muss
ihr
den
ganzen
verdammten
Chanel-Laden
kaufen
Bussin'
these
fits
since
a
lil'
boy
Zerlege
diese
Outfits,
seit
ich
ein
kleiner
Junge
bin
Ayy,
been
bussin'
these
bitches
since
a
lil'
boy
Ayy,
habe
diese
Schlampen
gefickt,
seit
ich
ein
kleiner
Junge
bin
I'm
a
big
dog
and
a
lil'
boy
Ich
bin
ein
großer
Hund
und
ein
kleiner
Junge
I
know
you're
hearin'
me
lil'
boy
Ich
weiß,
du
hörst
mich,
kleiner
Junge
But,
you
can't
see
me
lil'-
Aber
du
kannst
mich
nicht
sehen,
kleiner-
Wockesha
don't
do
me
no
justice,
I
need
red
Wockesha
tut
mir
keinen
Gefallen,
ich
brauche
Rot
That
bitch
don't
do
me
no
justice
if
she
don't
give
head
Diese
Schlampe
tut
mir
keinen
Gefallen,
wenn
sie
keinen
bläst
That
bitch
don't
do
me
no
justice
if
she
don't
find
bread
Diese
Schlampe
tut
mir
keinen
Gefallen,
wenn
sie
kein
Geld
findet
I
got
niggas
in
the
Bay
that
be
on
the
49
with
the
motherfuckin'
nine
Ich
habe
Niggas
in
der
Bay,
die
mit
der
Neun
auf
der
49
sind
I
got
niggas
that's
on
the
fort
yard,
went
four
times,
on
this
fifth
time
Ich
habe
Niggas,
die
im
Hof
sind,
waren
viermal,
beim
fünften
Mal
Ever
seen
snake
turn
to
a
rat
like
6ix9ine?
Hast
du
jemals
gesehen,
wie
sich
eine
Schlange
in
eine
Ratte
verwandelt
wie
6ix9ine?
Got
a
Rolls-Royce
with
the
thick
back
and
I
got
a
bitch,
thick
spine
Habe
einen
Rolls-Royce
mit
dem
dicken
Hintern
und
ich
habe
eine
Schlampe
mit
einer
dicken
Wirbelsäule
Put
a
green
beam
on
lil'
Glock,
best
believe
I'ma
get
mine
Setze
einen
grünen
Strahl
auf
die
kleine
Glock,
glaub
mir,
ich
hole
mir
meine
Can't
trust
that
bitch,
no
way,
no
way,
no
way,
no
Kann
dieser
Schlampe
nicht
trauen,
keine
Chance,
keine
Chance,
keine
Chance,
nein
Got
a
young
nigga
lit
Hab'
einen
jungen
Nigga
begeistert
I
just
turned
22
in
Turks
and
Caicos
Ich
bin
gerade
22
geworden
in
Turks
und
Caicos
I
got
a
little
problem
with
tellin'
the
truth
to
her
Ich
habe
ein
kleines
Problem
damit,
ihr
die
Wahrheit
zu
sagen
She
say
I
be
too
annoyin',
I
put
Chanel
on
the
ho
Sie
sagt,
ich
bin
zu
nervig,
ich
verpasse
der
Schlampe
Chanel
I
gotta
buy
her
the
whole
damn
Chanel
store
Ich
muss
ihr
den
ganzen
verdammten
Chanel-Laden
kaufen
Bussin'
these
fits
since
a
lil'
boy
Zerlege
diese
Outfits,
seit
ich
ein
kleiner
Junge
bin
Ayy,
been
bussin'
these
bitches
since
a
lil'
boy
Ayy,
habe
diese
Schlampen
gefickt,
seit
ich
ein
kleiner
Junge
bin
I'm
a
big
dog
and
a
lil'
boy
Ich
bin
ein
großer
Hund
und
ein
kleiner
Junge
I
know
you're
hearin'
me
lil'
boy
Ich
weiß,
du
hörst
mich,
kleiner
Junge
But,
you
can't
see
me
lil'-
Aber
du
kannst
mich
nicht
sehen,
kleiner-
Roddy,
what
up,
baby?
It's
J.
Foxx
Roddy,
was
geht,
Baby?
Hier
ist
J.
Foxx
You
killin'
'em,
man
Du
bringst
sie
um,
Mann
Ayy,
listen,
now,
I
know
this
album
is
called
LIVE
LIFE
FAST
Ayy,
hör
zu,
ich
weiß,
dieses
Album
heißt
LIVE
LIFE
FAST
But,
you
know
what
I'm
seein'?
Aber
weißt
du,
was
ich
sehe?
I
don't
think
these
young
cats
out
here
really
know
how
to
slow
it
down
Ich
glaube
nicht,
dass
diese
jungen
Katzen
hier
draußen
wirklich
wissen,
wie
man
es
langsamer
angeht
You
know
like-like-like
me
and
Ye
did
it
back
in
the
day
Du
weißt
schon,
so
wie
ich
und
Ye
es
damals
gemacht
haben
I
mean,
I
don't
think
these
motherfuckers
know
about
Ich
meine,
ich
glaube
nicht,
dass
diese
Motherfucker
etwas
über
Marvin
Gaye,
Luther
Vandross,
or-or-or
little
Anita
Marvin
Gaye,
Luther
Vandross
oder
die
kleine
Anita
wissen
So,
right
here,
Roddy,
I
think
you
should
do
is
slow
that
shit
down,
man
Also,
genau
hier,
Roddy,
denke
ich,
solltest
du
die
Sache
verlangsamen,
Mann
And
set
this
motherfucker
off
right
Und
diesen
Motherfucker
richtig
in
Gang
bringen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dez Wright, Rodrick Moore, Unkown Writer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.