Paroles et traduction Roddy Ricch - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa-whoa-whoa
Whoa,
whoa-whoa-whoa
From
out
the
streets,
became
a
millionaire
Из
грязи
в
князи,
стал
миллионером,
I
know
niggas
started
in
the
trap,
and
they
still
there
Знаю,
нигеры
начинали
в
наркопритоне,
и
они
всё
ещё
там.
'Member
I
was
robbin',
I
bought
jewelry
and
I
still
wear
it
Помню,
я
грабил,
купил
украшения,
и
до
сих
пор
ношу
их.
Came
a
long
way
with
all
my
niggas,
and
they
still
here
Прошёл
долгий
путь
со
своими
нигерами,
и
они
всё
ещё
здесь.
My
big
bro
behind
bars,
for
like
two
hundred
years
Мой
старший
брат
за
решёткой,
лет
на
двести.
I
got
that
call,
I
lost
my
dawg,
and
I
don't
know
how
to
feel
Мне
позвонили,
я
потерял
своего
кореша,
и
не
знаю,
что
чувствовать.
Gotta
stay
on
savage
time,
you
know
it's
war
time
Надо
оставаться
дикарём,
знаешь,
время
войны.
I
remember
I
ain't
used
to
leave
the
house
without
my
.45
Помню,
я
не
выходил
из
дома
без
своего
сорок
пятого.
I
ain't
got
no
time
У
меня
нет
времени.
'Member
Papi
had
the
Mackie
at
the
stop
sign
Помню,
у
Папи
был
автомат
у
знака
остановки.
Shit
was
too,
too
real
Всё
было
слишком,
слишком
реально.
I
got
my
Glock,
and
laid
'em
down,
nigga,
you
knew
the
deal
Я
достал
свой
Glock
и
уложил
их,
детка,
ты
знаешь
расклад.
That's
why
I
moved
to
the
Hills,
and
I'm
new
to
it
Вот
почему
я
переехал
на
Холмы,
и
я
здесь
новенький.
'Cause
I
ain't
sure
when
my
dawg
had
to
make
the
news
reel
Потому
что
я
не
уверен,
когда
мой
кореш
попал
в
новости.
Got
promethazine
in
my
eyes,
I'm
cryin'
purple
tears
В
моих
глазах
прометазин,
я
плачу
фиолетовыми
слезами.
The
streets
left
me
cold-hearted,
they
hurt
me
still
Улицы
сделали
меня
чёрствым,
они
до
сих
пор
ранят
меня.
Uh,
and
that's
why
I'm
on
tour,
that's
why
my
house
a
resort
Э-э,
и
вот
почему
я
в
туре,
вот
почему
мой
дом
- курорт.
That's
why
I
got
the
four
by
four
Вот
почему
у
меня
внедорожник.
I
remember
when
I
was
low,
tryna
trap
in
front
of
the
store
Помню,
как
я
был
на
мели,
пытался
толкать
у
магазина.
Hop
fences
on
the
police,
from
handcuffs
to
Rollies
Перепрыгивал
заборы
от
полиции,
от
наручников
до
Rolex.
These
hoes
didn't
know
a
nigga,
now
she
claim
she
know
me
Эти
сучки
не
знали
меня,
теперь
утверждают,
что
знают.
I
been
counting'
up
the
bag,
yeah,
yeah
Я
считаю
бабки,
да,
да.
I
get
the
low
on
the
bag,
I'm
fuckin'
up
yams
Я
получаю
мало
за
пакет,
я
трачу
деньги.
I
go
get
the
birdie,
birdie,
nigga,
I
need
some
hens
Я
иду
за
птичкой,
птичкой,
детка,
мне
нужны
курочки.
Thirty
before
thirty,
I
been
settin'
trends
Тридцать
до
тридцати,
я
задаю
тренды.
Hop
on
the
Forbes,
I
hop
on
the
Forbes,
I
hop
on
the
Forbes
Попадаю
в
Forbes,
попадаю
в
Forbes,
попадаю
в
Forbes.
I
been
countin'
millions
every
time
I
bored
Считаю
миллионы
каждый
раз,
когда
мне
скучно.
Spend
your
whole
budget
in
the
designer
store
Трачу
весь
твой
бюджет
в
дизайнерском
магазине.
Walk
inside
my
closet,
it's
designer
galore
Зайди
в
мою
гардеробную,
там
дизайнерское
изобилие.
Bad
bitch
give
me
ya-ya
in
an
Aventador
Плохая
девочка
даёт
мне
своё
«я-я»
в
Aventador.
Bad
bitch
give
me
ne-e-e-e-e-e-e-eck
Плохая
девочка
даёт
мне
г-о-о-о-о-о-рло.
Flooded
my
wrist,
it's
wet,
wet,
wet,
wet,
wet,
wet,
wet,
wet
Залил
своё
запястье,
оно
мокрое,
мокрое,
мокрое,
мокрое,
мокрое,
мокрое,
мокрое,
мокрое.
I'm
boutta
pack
up
the
whole
house,
put
it
inside
this
suitcase
Я
сейчас
соберу
весь
дом
и
положу
его
в
этот
чемодан.
Put
my
dick
inside
her
mouth
like
it's
Crest
toothpaste
Засуну
свой
член
ей
в
рот,
как
зубную
пасту
Crest.
Yeah,
she
gave
me
head,
like
a
toupée,
huh
Да,
она
отсосала
мне,
как
парик,
ха.
Got
twenty
hoes,
they
all
my
roommates,
huh
У
меня
двадцать
шлюх,
они
все
мои
соседки
по
комнате,
ха.
Ten
in
the
bed,
ten
in
the
pool
bed
Десять
в
кровати,
десять
у
бассейна.
I
need
some
bread,
been
trappin'
for
two
days
Мне
нужны
деньги,
торгую
два
дня.
If
he
rockin'
with
the
opps,
we
gotta
wet
the
block
Если
он
с
оппами,
мы
должны
замочить
квартал.
Got
my
Glock
in
the
Dior,
but
I
got
on
Gucci
socks
Мой
Glock
в
Dior,
но
на
мне
носки
Gucci.
Drip
too
hard,
you
can't
ride
this
wave
Слишком
крутой
стиль,
ты
не
сможешь
поймать
эту
волну.
Put
my
baby
mama
and
my
mom
in
a
Bentayga
Посадил
свою
малышку
и
маму
в
Bentayga.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.