Roddy Woomble - From the Drifter to the Drake - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roddy Woomble - From the Drifter to the Drake




From the Drifter to the Drake
От бродяги до моряка
And when I wake up and it's not that cold
И когда я просыпаюсь, и не так уж холодно
In the morning and I'm not that old.
Утром, и я не так уж стар.
And if you told me true temperance doesn't pay
И если ты сказала мне, что трезвость не окупается,
So I wake up in? Bay
Так где же я проснусь? В бухте?
Let the anchor mark the spot where I lay
Пусть якорь отметит место, где я лежу,
Yeah the anchor marks the spot where we lay
Да, якорь отметит место, где мы лежим,
If you take it from the drifter to the lake
Если ты пройдешь от бродяги до озера,
Into a landscape that doesn't say anything
В безмолвный пейзаж.
And I lay at the battles where stories are told
И я лежу там, где рассказывают истории о битвах,
So each day I wake up and I'm not that old
Каждый день я просыпаюсь, и я не так уж стар.
Back to the cold, cold world where I lay
Назад в холодный, холодный мир, где я лежу,
When I wake up it'll come and pay
Когда я проснусь, это окупится.
Let the anchor mark the spot where I lay
Пусть якорь отметит место, где я лежу,
Yeah the anchor marks the spot where we lay
Да, якорь отметит место, где мы лежим,
If you take it from the drifter to the lake
Если ты пройдешь от бродяги до озера,
Into a landscape that doesn't need to say anything
В безмолвный пейзаж, которому не нужно ничего говорить.





Writer(s): Roddy Woomble


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.