Paroles et traduction Roddy Woomble - From the Drifter to the Drake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From the Drifter to the Drake
От бродяги до моряка
And
when
I
wake
up
and
it's
not
that
cold
И
когда
я
просыпаюсь,
и
не
так
уж
холодно
In
the
morning
and
I'm
not
that
old.
Утром,
и
я
не
так
уж
стар.
And
if
you
told
me
true
temperance
doesn't
pay
И
если
ты
сказала
мне,
что
трезвость
не
окупается,
So
I
wake
up
in?
Bay
Так
где
же
я
проснусь?
В
бухте?
Let
the
anchor
mark
the
spot
where
I
lay
Пусть
якорь
отметит
место,
где
я
лежу,
Yeah
the
anchor
marks
the
spot
where
we
lay
Да,
якорь
отметит
место,
где
мы
лежим,
If
you
take
it
from
the
drifter
to
the
lake
Если
ты
пройдешь
от
бродяги
до
озера,
Into
a
landscape
that
doesn't
say
anything
В
безмолвный
пейзаж.
And
I
lay
at
the
battles
where
stories
are
told
И
я
лежу
там,
где
рассказывают
истории
о
битвах,
So
each
day
I
wake
up
and
I'm
not
that
old
Каждый
день
я
просыпаюсь,
и
я
не
так
уж
стар.
Back
to
the
cold,
cold
world
where
I
lay
Назад
в
холодный,
холодный
мир,
где
я
лежу,
When
I
wake
up
it'll
come
and
pay
Когда
я
проснусь,
это
окупится.
Let
the
anchor
mark
the
spot
where
I
lay
Пусть
якорь
отметит
место,
где
я
лежу,
Yeah
the
anchor
marks
the
spot
where
we
lay
Да,
якорь
отметит
место,
где
мы
лежим,
If
you
take
it
from
the
drifter
to
the
lake
Если
ты
пройдешь
от
бродяги
до
озера,
Into
a
landscape
that
doesn't
need
to
say
anything
В
безмолвный
пейзаж,
которому
не
нужно
ничего
говорить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roddy Woomble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.