Paroles et traduction Roderick Porter - HOLOGRAPHIC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HOLOGRAPHIC
ГОЛОГРАФИЧЕСКИЙ
It′s
so
bright,
all
the
stars
shine
above
me
Так
ярко,
все
звезды
надо
мной
сияют
And
It's
alright,
you
don′t
gotta
love
me
И
все
нормально,
ты
не
обязана
любить
меня
It's
so
bright,
all
the
stars
shine
above
me
Так
ярко,
все
звезды
надо
мной
сияют
And
It's
alright,
you
don′t
gotta
love
me
И
все
нормально,
ты
не
обязана
любить
меня
Took
a
couple
tabs
of
acid
Принял
пару
таблеток
кислоты
Everything
shinin′
like
it's
holographic
Все
сияет,
словно
голографическое
Shorty
looking
good
laying
on
mattress
calling
me
Красотка
лежит
на
матрасе,
зовет
меня
I
been
spending
all
my
days
now
Я
провожу
все
свои
дни
сейчас
Stuck
inside
my
head
Запершись
в
своей
голове
Trying
to
find
me
a
way
out
Пытаясь
найти
выход
I
can
tell
you
looking
at
me
like
I′m
a
payout
Я
вижу,
ты
смотришь
на
меня,
как
на
денежный
приз
Yeah,
I
know
(I
know,
I
know,
I
know)
Да,
я
знаю
(Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю)
Been
a
couples
week,
yeah
Прошло
пару
недель,
да
I
can't
sleep,
yeah
Я
не
могу
спать,
да
I
can′t
find
no
peace,
yeah
Я
не
могу
найти
покоя,
да
Feeling
weak,
yeah
Чувствую
себя
слабым,
да
Brother
got
a
piece,
yeah
У
брата
есть
пушка,
да
If
you
want
beef,
yeah
Если
хочешь
говядины,
да
Take
'em
overseas,
yeah
Отправим
их
за
океан,
да
Whole
team
gon′
eat,
yeah
Вся
команда
будет
есть,
да
All
the
fake
friends
gon'
come
and
go
Все
фальшивые
друзья
приходят
и
уходят
YSL
cologne
and
marijuana
smoke
Одеколон
YSL
и
дым
марихуаны
I
was
never
on
the
fucking
honour
roll
Я
никогда
не
был
в
списке
отличников
But
I
been
doing
good
far
as
commas
go
Но
у
меня
все
хорошо,
если
говорить
о
деньгах
It's
so
bright,
all
the
stars
shine
above
me
Так
ярко,
все
звезды
надо
мной
сияют
And
It′s
alright,
you
don′t
gotta
love
me
И
все
нормально,
ты
не
обязана
любить
меня
It's
so
bright,
all
the
stars
shine
above
me
Так
ярко,
все
звезды
надо
мной
сияют
And
It′s
alright,
you
don't
gotta
love
me
И
все
нормально,
ты
не
обязана
любить
меня
Off
the
fucking
drugs
Под
кайфом
22,
but
I′ma
join
the
27
club
Мне
22,
но
я
вступлю
в
клуб
27
People
lying
to
my
face
Люди
лгут
мне
в
лицо
Don't
know
who
to
trust
Не
знаю,
кому
доверять
Empty
feelings
got
me
filling
up
another
cup
Пустота
внутри
заставляет
меня
наполнять
еще
один
стакан
Made
it
out
the
city,
no
help,
yeah
Выбрался
из
города
без
посторонней
помощи,
да
Diamonds
in
the
club,
from
the
hand
that
I
was
dealt,
yeah
Бриллианты
в
клубе,
благодаря
картам,
которые
мне
сдали,
да
Replays
put
the
BB
on
my
belt
yeah
Повторы
положили
ствол
на
мой
пояс,
да
See
you
pocket
watching
Вижу,
ты
считаешь
мои
деньги
You
should
worry
about
yourself,
yeah
Тебе
лучше
позаботиться
о
себе,
да
It′s
so
bright,
all
the
stars
shine
above
me
Так
ярко,
все
звезды
надо
мной
сияют
And
It's
alright,
you
don't
gotta
love
me
И
все
нормально,
ты
не
обязана
любить
меня
It′s
so
bright,
all
the
stars
shine
above
me
Так
ярко,
все
звезды
надо
мной
сияют
And
It′s
alright,
you
don't
gotta
love
me
И
все
нормально,
ты
не
обязана
любить
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roderick Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.