Paroles et traduction Roderick Porter - It Hurts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But
not
when
you
hold
me
Но
не
тогда,
когда
ты
обнимаешь
меня.
Your
beauty
weighs
on
me
Твоя
красота
давит
на
меня,
This
feeling′s
too
good
Это
чувство
слишком
прекрасно.
Ay,
the
sun
shinin'
out
the
window
Эй,
солнце
светит
в
окно,
So
why
the
fuck
it
rainin′
everywhere
that
I
go?
Так
почему
же,
чёрт
возьми,
везде,
где
я
иду,
идёт
дождь?
And
through
the
sadness,
I've
been
happy
couple
times
though
И
сквозь
печаль
я
был
счастлив
пару
раз,
But
the
peaks
been
lookin'
weak
whenever
I′m
low
Но
пики
кажутся
слабыми,
когда
мне
плохо.
Muffucka
I′ma
drown
in
my
depression
Чёрт,
я
утону
в
своей
депрессии,
And
I
don't
fall
in
love,
I
just
find
a
new
obsession
И
я
не
влюбляюсь,
я
просто
нахожу
новую
одержимость.
I
been
thinkin′
'bout
my
fuckin′
death
like
every
second
Я
думаю
о
своей
чёртовой
смерти
каждую
секунду,
Yeah,
I
guess
that
means
my
mind's
a
different
type
of
lethal
weapon
Да,
наверное,
это
значит,
что
мой
разум
— это
другой
вид
смертельного
оружия.
Ay,
yeah,
my
heart
the
place
where
all
my
scars
at
Эй,
да,
моё
сердце
— место,
где
все
мои
шрамы,
Often
wishin′
that
I
died
inside
the
car
crash
Часто
желаю,
чтобы
я
умер
в
той
автокатастрофе.
See
he
was
drunk
when
he
swerved
into
my
fuckin'
lane
Видишь
ли,
он
был
пьян,
когда
свернул
на
мою
чёртову
полосу,
Shoulda
hit
the
gas
and
just
be
done
with
all
this
fuckin'
pain
Надо
было
нажать
на
газ
и
покончить
со
всей
этой
чёртовой
болью.
Wakin′
up
to
check
the
clock
and
going
back
to
sleep
Просыпаюсь,
чтобы
посмотреть
на
часы,
и
снова
засыпаю,
I
close
the
blinds
′cause
I
don't
even
wanna
fuckin′
eat
Я
закрываю
жалюзи,
потому
что
даже
не
хочу,
чёрт
возьми,
есть.
Too
many
shadows
in
my
head,
my
demons
free
to
creep
Слишком
много
теней
в
моей
голове,
мои
демоны
могут
свободно
ползать,
Nowadays
I
always
keep
a
bottle
in
my
fuckin'
reach
В
наши
дни
я
всегда
держу
бутылку
в
пределах
досягаемости.
Keep
bottle
in
my
fuckin′
reach
Держу
бутылку
в
пределах
досягаемости,
God-fucking-dammit
Чёрт
побери.
And
I
continue
smokin'
dope
until
I
comatose
И
я
продолжаю
курить
дурь,
пока
не
впаду
в
кому,
Lately
seems
that
life
has
got
me
on
the
fuckin′
ropes
В
последнее
время
кажется,
что
жизнь
загнала
меня
в
угол.
Maybe
pickin'
up
a
double
cup
will
help
me
cope
Может
быть,
взять
двойной
стаканчик
поможет
мне
справиться,
'Cause
everyday
I
keep
on
runnin′
outta
fuckin′
hope
Потому
что
каждый
день
у
меня
кончается
чёртова
надежда.
Daily
headaches,
keep
the
Advil
always
in
my
throat
Ежедневные
головные
боли,
постоянно
держу
адвил
в
горле,
And
all
my
friends
been
the
reason
that
I'm
still
afloat
И
все
мои
друзья
— причина
того,
что
я
всё
ещё
на
плаву.
And
I
get
letters
people
say
they
like
the
shit
I
wrote
И
я
получаю
письма,
люди
говорят,
что
им
нравится
то,
что
я
написал,
Well
listen
up
′cause
my
sorrow
never
runnin'
low
Так
вот
послушайте,
потому
что
моя
печаль
никогда
не
иссякает.
Last
year
I
watched
my
granny
go
and
slip
away
В
прошлом
году
я
смотрел,
как
моя
бабушка
ускользает,
Looked
into
her
eyes,
she
didn′t
know
my
fuckin'
name
Заглянул
ей
в
глаза,
она
не
знала
моего
чёртова
имени.
And
I
been
hopin′
that
she
made
it
to
a
better
place
И
я
надеялся,
что
она
попала
в
лучшее
место,
'Cause
lookin'
back,
I
think
I
died
upon
that
fuckin′
day
Потому
что,
оглядываясь
назад,
я
думаю,
что
умер
в
тот
чёртов
день.
Lookin′
back,
I
think
Оглядываясь
назад,
я
думаю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eli Filosov, Justin Roderick Belliveau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.